이에 따라 제6조 5항 b호를 다음과 같이 개정한다. 현 인민위원회는 국가유적등재증서, 성 유적등재증서 수령업무를 주관하거나, 사법인민위원회에 성 유적등재증서 수령업무를 주관하도록 위임한다.
제22조 1항 a호를 다음과 같이 개정한다. 국가유물 및 특별 국가유물은 그 가치를 직접 관리, 보호 및 증진하기 위해 현(縣) 단위 인민위원회에 위탁한다. 특히 국가유물인 보 치 꽁(Vo Chi Cong) 국무위원장 기념관, 꿍 미 참(Khuong My Cham) 타워 단지(둘 다 누이탄(Nui Thanh)현 땀쑤언 1사 소재), 치엔 단 참(Chien Dan Cham) 타워 단지(푸닌(Phu Ninh)현 땀안사 소재)의 경우, 성(省) 기념물경관관리위원회(문화체육관광부)가 직접 관리한다.
제22조 2항을 다음과 같이 개정한다. 국가유적, 특별국가유적, 성급유적의 경우, 현급인민위원회는 관리 분권화, 유물복원 투자 및 건설투자에 관한 법률 규정에 따라 유물의 원래 요소와 유물 가치 증진 지원 항목의 복원 및 재건(유적 관련 기반 시설의 건설 및 수리, 유물 경관 환경 보장 조치 시행 포함)을 실시한다.
참탑 유물 복원 프로젝트(Khuong My Cham Tower Complex 및 Chien Dan Cham Tower Complex의 국가 유물 포함) 시행과 관련하여, 충분한 조건과 역량을 갖춘 경우 현급 인민위원회가 유물의 원래 요소를 복원하도록 맡깁니다. 현급 인민위원회가 충분한 조건과 역량을 갖추지 못한 경우, 법적 규정에 따라 문화체육관광부가 유물의 원래 요소를 복원하도록 맡깁니다.
국무원 주석 보지콩 기념관, 참 타워 단지 쿠옹미, 참 타워 단지 치엔단의 유물에 대해 문화체육관광부는 관리 계층 및 건설법 규정에 따라 유물과 물품의 원래 요소를 복원하고 재건축하여 유물의 가치를 증진하도록 지원합니다.
본 결정은 2024년 11월 1일부터 시행됩니다. 광남성 역사문화유물 및 명승지 가치 관리, 보호 및 증진에 관한 규정을 공포한 광남성 인민위원회 결정 제08호의 기타 내용은 여전히 유효합니다.
[광고_2]
출처: https://baoquangnam.vn/quang-nam-sua-doi-bo-sung-mot-so-noi-dung-quy-che-quan-ly-bao-ve-di-tich-3142857.html
댓글 (0)