이 작품의 전반부는 역대 베스트셀러 중 하나로, 일본에서만 800만 부, 전 세계적으로 2,500만 부가 판매되었습니다.
Nha Nam 및 작가 협회 출판사에서 출판, Truong Thuy Lan 번역
사진: 출판사 제공
베트남에서는 1부가 여러 세대의 독자를 사로잡았습니다. 2부 『 창가의 토토짱: 다음 이야기들』 (냐남 출판사, 작가협회 출판사, 쯔엉 투이 란 번역)이 출간된 후, 단 3일 만에 3,000부가 매진되었습니다.
1부는 토모에 학원에서 보낸 초등학교 시절의 토토짱 이야기를 담고 있습니다. 2부는 태평양 전쟁 중 도쿄 폭격부터 작가가 음악 아카데미에 입학하고 NHK에 입사하여 무대 배우, 영화 배우, MC, 성우 등 다양한 분야에서 일본 예술계의 빛나는 스타가 되기까지의 과정을 그립니다. 이를 통해 작가 쿠로야나기는 의지, 순수함, 그리고 절대 포기하지 않는 인내의 힘에 대한 소중한 메시지를 전달합니다.
특히 이 책은 전쟁 중 일본의 힘겨운 시절, 특히 아이들에게 미친 영향을 진솔하게 묘사하는 데 많은 지면을 할애합니다. 유머러스하고 때로는 장난기 넘치는 어조로, 특별히 묘사된 고귀한 일본인들의 모습과 함께 고통과 상처는 서서히 희미해집니다.
출처: https://thanhnien.vn/ra-mat-phan-2-totto-chan-ben-cua-so-185250709225527643.htm
댓글 (0)