이 작품의 1부는 일본에서만 800만 부, 전 세계적으로 2500만 부가 팔린 역대 베스트셀러 중 하나입니다.

나남과 베트남 작가협회 출판사에서 출간되었으며, 쯔엉 투이 란이 번역했습니다.
사진: 출판사 제공
베트남에서 이 작품의 1부는 여러 세대의 독자들을 사로잡았습니다. 2부인 "창가의 토토짱: 다음 이야기들" (냐남 출판사, 베트남 작가협회 출판사, 쯔엉 투이 란 번역)은 출간 후 단 3일 만에 3,000부가 매진되었습니다.
이 작품의 1부는 토모에 초등학교에 다니는 토토짱의 학창 시절 이야기를 담고 있습니다. 2부는 태평양 전쟁 중 도쿄 폭격부터 작가가 음악원에 입학하고 NHK와 인연을 맺게 된 과정, 그리고 연극, 영화 배우, 방송인, 성우 등 다양한 분야에서 일본 예술계의 스타로 발돋움하기까지의 여정을 이어갑니다. 이를 통해 작가 구로야나기는 의지력, 순수함, 그리고 꺾이지 않는 불굴의 의지에 대한 소중한 메시지를 전달합니다.
특히 이 책은 전쟁 중 일본의 어려운 시기, 특히 어린이들에게 미친 영향에 대해 사실적으로 묘사하는 데 많은 부분을 할애합니다. 재치 있고 유머러스하며 때로는 장난스러운 어조로, 이러한 고통과 상처는 독특하게 묘사된 고귀한 일본인들과 함께 사라져 갑니다.
출처: https://thanhnien.vn/ra-mat-phan-2-totto-chan-ben-cua-so-185250709225527643.htm






댓글 (0)