작곡가 응옥 쿠에는 1947년 하노이 외곽의 옌소(현재 즈엉화면) 자 마을에서 태어났습니다. 그는 거의 평생을 공군 방공사령부 공연예술단에서 활동하며 300곡이 넘는 노래를 작곡했습니다. 그중에서도 "봄, 쌀과 꽃의 마을"은 응옥 쿠에의 음악 스타일을 정의하는 대표곡으로 꼽힙니다. 매년 설날이 되면 이 노래는 봄 문화 행사에서 빼놓을 수 없는 인기곡입니다. 말띠 해를 맞아, 전직 군인이자 작곡가였던 그는 언론과 여론신문과의 인터뷰에서 자신의 대표곡에 얽힌 몇 가지 이야기를 들려주었습니다.

작곡가 응옥 쿠에는 봄이라는 계절에 자신의 가장 열정적인 감정을 쏟아부었다.
"쌀마을, 꽃마을"이라는 노래는 하노이 교외 지역의 상징적인 노래로 자리 잡았으며, 노동의 아름다움, 낭만적인 사랑, 그리고 고향에 대한 사랑을 아름답게 담아냈습니다. 이처럼 신선하고 낙관적이며 시적인 멜로디를 탄생시킨 영감은 어떤 순간이나 사건에서 얻으셨나요?
- 제가 "봄, 쌀과 꽃의 마을"을 쓴 주된 이유는 하노이와 서호 지역에 대한 애정 때문입니다. 응이땀 꽃 마을에 사는 친구가 있는데, 우리는 거의 10년 동안 같은 부대에서 함께 복무했고, 지금도 가끔 만나 서로 방문합니다. 당시 응이땀 마을의 거의 모든 집에는 꽃을 재배하는 밭이 있었습니다. 어느 날 친구를 만나러 부오이 언덕을 올라가던 중 갑자기 오른쪽에 서호가 보였고, 멀리 응이땀, 꽝바, 낫탄 꽃 마을이 보였습니다. 제방 너머로는 쑤언라와 쑤언딘 마을이 있었는데, 당시에는 온통 논밭뿐이었습니다. 그 풍경이 제게 영감을 주어 가사를 쓰게 되었습니다. "내 논밭 옆으로, 내 논밭 옆으로, 제방을 따라 펼쳐진 마을 논밭 / 서호는 밝은 오후 햇살 아래 드넓고 푸르게 / 나의 마을, 꽃의 마을…" 이처럼 구체적인 풍경들이 제게 멜로디를 주었습니다. 서호, 쌀, 꽃. 그렇게 노래가 완성되었습니다. 이 작품은 당시 웨스트 레이크의 실제 풍경을 정말 잘 반영하고 있습니다.
작품이 세상에 알려지는 과정 동안 특별한 추억들이 있었을 텐데요. 작품이 처음으로 대중 앞에서 공연되었던 순간이나, 그 외에 기억에 남는 인상적인 경험이 있으신가요?
- 이 곡은 1980년 말에 작곡했습니다. 베트남의 소리 라디오 방송국 에 제출했더니 바로 채택해 주고 녹음할 수 있도록 허락해 주었습니다. 저는 그 방송국의 음악 프로그램을 정말 좋아해서 단 한 회도 빼놓지 않고 들었습니다. 1981년 설날 둘째 날 저녁, 사무실에서 근무하던 중 베트남의 소리 라디오에서 신곡 소개 프로그램을 듣고 있었는데, 뜻밖에도 "봄, 쌀과 꽃의 마을"이라는 곡이 흘러나왔습니다. 제가 부탁했던 대로 탄화 씨가 직접 불러준 것이었습니다. 당시 저는 젊은 작곡가였는데, 제 작품이 전국 청취자들에게 방송되니 작곡가로서 정말 큰 기쁨이었습니다. 너무나 기쁘고 자랑스러워서 며칠 동안 잠을 이루지 못했습니다.

+ 당신의 생각에, "봄, 쌀과 꽃의 마을"이 지난 수십 년간 끊임없이 변화하는 음악계 속에서도 변함없는 생명력을 유지할 수 있었던 핵심 요소는 무엇이라고 생각하십니까?
- 저는 이 노래에 민요적 요소를 성공적으로 녹여냈다고 생각합니다. "논 옆에, 당신은 논 옆에..."라는 구절을 서호의 잔잔한 물결이라고 상상해 보세요. 민요를 작품에 능숙하게 접목시키면 상당한 효과를 낼 수 있습니다. 하지만 서투르게, 또는 너무 노골적으로 접목시키면 표절처럼 보일 뿐입니다. 민요의 멜로디 속에 숨겨진 '본질'을 잘 끌어내야만 진정으로 조화롭고 새로운 것을 창조할 수 있습니다. 저는 진솔한 감정과 생각, 그리고 제가 이미 가지고 있는 풍부한 전통 음악적 배경을 바탕으로 이 노래를 썼습니다.
또한 일부 평론가와 관객들이 노래 가사가 아름답고 멜로디가 부드러워 따뜻한 봄의 쾌활하고 즐거운 분위기를 자아낸다고 평하는 것을 들었습니다.
이 노래는 지금까지 45년이라는 긴 시간 동안 사랑받아 왔습니다. 다행히도, 비록 하노이를 배경으로 하고 있지만 전국적으로 많은 사랑을 받고 있습니다. 2012년에는 국가상을 수상했을 뿐만 아니라, 농업을 주제로 한 최고의 노래 두 곡 중 하나로 선정되기도 했습니다. 지난 4월, 베트남 통일 후 문학·예술 50주년 기념행사에서는 '봄, 쌀과 꽃의 마을'이 베트남 최고의 노래 50곡 중 하나로 선정되기도 했습니다.

'봄, 논과 꽃마을'이라는 노래는 교외 전원의 아름다움을 상징하는 곡이 되었습니다. 하지만 논밭이 점차 새로운 도시 지역으로 바뀌고 꽃마을이 해마다 사라져 가는 현실 속에서, 이러한 변화에 대해 어떤 생각과 느낌, 또는 걱정이 있으신가요? 과연 '봄, 논과 꽃마을'은 음악과 추억 속에만 존재하게 될까요?
- 저만 그런 게 아닙니다. 많은 사람들이 우리가 노래에 담았던 곳들이 도시로 변하고, 꽃 마을에서는 더 이상 꽃을 볼 수 없게 된 현실에 대해 안타까움과 아쉬움을 느낍니다. 한 평론가는 자신의 노래에서 먹고 사는 것은 쌀이고, 즐기는 것은 꽃이라고 썼다고 했습니다. 쌀이 없으면 죽지만, 꽃이 없으면 "거의 죽은 것과 마찬가지"라고 말이죠. 다행히 도심의 꽃 재배지는 교외의 꽃밭으로 바뀌었습니다. 아쉽긴 하지만, 그래도 우리는 여전히 꽃을 볼 수 있습니다. 우리의 삶은 물질적으로나 정신적으로나 여전히 쌀과 꽃과 얽혀 있습니다. 아쉬움은 있지만, 농촌이 더욱 풍요롭고 아름다워지는 모습이 기쁩니다. "쌀 마을, 꽃 마을"은 텔레비전이나 라디오에서만 존재하는 것이 아니라, 언제나 우리 삶 속에 함께할 것이라고 생각합니다.
출처: https://congluan.vn/tan-man-ngay-xuan-with-musician-lang-lua-lang-hoa-10329489.html
댓글 (0)