작품 "인도차이나 고원 여행" BUI TRUC의 사진
하지만 또 다른 예르생도 있었습니다. 그는 프랑스 식민지 시대에 중부와 남부 베트남의 산악 지역을 특별 여행한 대담한 탐험가였습니다. 이는 중부 고원, 특히 랑비안 고원으로의 개척적이고 탐험적인 여행이었으며, 이를 통해 인도차이나 총독 폴 두메르가 나중에 유명한 리조트 도시인 다랏을 건설할 수 있는 토대를 마련했습니다.
그리고 연구자의 과학적 스타일과 탐험가의 낭만주의를 지닌 예르신은 자신이 지나간 땅에서 발견한 것들을 조심스럽지만 감정적으로 기록하는 습관이 있었습니다.
2016년, 스위스의 독립 출판사인 에디션 올리잔(Editions Olizane)은 예르생이 1893년부터 1943년까지 다양한 잡지와 출판물에 기고한 기사를 수집하여 약 200페이지 분량의 책 "Voyages chez les Moïs d´Indochine"을 출판했습니다. "인도차이나 고원 여행"의 베트남어 버전은 까오 황 도안 특에 의해 번역되었고, 최근 트레 출판사에서 출판되었습니다.
이 책의 첫 번째 부분은 올리잔 출판사의 편집자 마티아스 후버가 20페이지 이상을 할애하여 독특한 인물인 알렉상드르 예르생에 대한 풍부한 초상화를 그려냈습니다. 예르신 박사는 어머니의 뱃속에 있는 동안 아버지를 잃었습니다. 어머니의 사랑으로 태어난, 열심히 공부하는 소년 예르신은 탐험을 좋아했으며, 생애 마지막까지 연구와 탐험을 삶의 목표로 삼았습니다.
두 번째 부분은 예르신이 트루옹손 산맥 동쪽에서 했던 놀라운 여행에 대한 실화를 기록한 것입니다. 예르신이 여행과 글쓰기를 모두 중간의 서술 없이 직접 했기 때문에 보기 드문 수준의 진정성이 있습니다.
이 책의 약 200페이지는 탐험을 이해하기 쉬운 개별 주제로 정리했습니다. "안남에서 몬타냐르족의 땅과의 첫 만남", "몬타냐르족의 땅을 지나 나트랑에서 스퉁트렝까지", "몬타냐르족의 땅에서 보낸 7개월", "도둑과의 만남", "음시아오에서 보낸 한 달", "랑비안 고원과의 첫 만남", "몬타냐르족의 땅을 지나 나트랑에서 다낭 까지".
카오 황 도안 특 - 이 작품의 번역가이며, 현재 예르신 박물관의 관리자이자 투어 가이드로 활동하고 있습니다. 프랑스어에 능통하고, 많은 원본 문서에 접근할 수 있으며, 예르생 박사를 존경하는 이 매력적인 번역가는 독자들을 실망시키지 않았습니다.
그녀가 원래 프랑스어 단어 "chez les Mois"에서 "Montagnards"와 "Montagnards"라는 단어를 사용한 방식은 매우 능숙하고 정확합니다. 예르생족뿐만 아니라 당시 프랑스인과 킨족도 소수민족을 '모이'라고 불렀는데, 이는 야생과 문명으로부터의 분리를 뜻했습니다. 카오 황 도안 특은 고지인으로 변신하여 몇 가지 민감한 사항을 교묘하게 피했습니다.
예르신의 저서로 돌아가서, 그의 노트는 여러 분야의 귀중한 문서 자료입니다. 여러 에피소드로 구성된 다큐멘터리처럼 독자들은 100년 전으로 돌아갈 수 있으며, 중부 고원의 소수 민족의 마을, 풍경, 관습이 그 어느 때보다 생생하고 사실적으로 묘사됩니다.
독자들은 호기심 많고, 용감하고, 대담한 예르신을 만나게 될 것입니다. 강과 산을 건너고 숲을 지나는, 야생 동물, 강도, 열대성 전염병에 맞서는, 아무도 동행하지 않는 첫 번째 여행... 하지만 이상하게도 이 모든 것이 그를 더욱 열정적으로 만드는 자극제와 같았습니다.
그는 정부가 없는 땅을 지나갔는데, 그곳의 마을들은 내부 갈등에 빠져 서로의 사람들을 가두었습니다. 그는 평화롭고 단호한 정신 덕분에 여러 차례 중재에 나서, 야심차고 질투심 많은 마을 원로들이 은밀하게 저지르던 마을 간의 갈등을 종식시키기도 했습니다.
"인도차이나 고원 여행"을 읽으면서 독자들은 예르신이 직접 촬영하고 현상한 사진을 통해 19세기 후반 중부 고원 사람들의 풍경, 정체성, 의상을 감상할 수 있습니다. 이 땅이 아직 서양 문명에 노출되지 않았을 당시의 귀중한 이미지입니다.
독자들은 동화 같은 시간 여행과 함께 현재의 중부 고원에 대한 어느 정도 후회를 느낄 것입니다. 오래된 숲이 너무 적고 야생 동물도 희소한 중부 고원입니다. 심지어 징의 멜로디도 이제는 박물관 축제 때 가끔씩만 울려 퍼지죠... 당연한 일이죠...
출처: https://baoquangnam.vn/theo-dau-chan-yersin-ve-mien-thuong-3155017.html
댓글 (0)