Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'요즘 시는 너무 쉽게 출판되는 것 같다.'

VnExpressVnExpress24/02/2024

[광고_1]

시인 당 후이 장은 오늘날 신문이나 책에 시를 발표하는 것이 쉬워지면서 누구나 서둘러 시를 쓰게 된다고 생각한다.

작가는 2월 24일 오전 하노이 에서 열린 베트남 시의 날 기념 행사의 일환으로 진행된 패널 토론 "인물에서 시인의 정체성까지 "에서 발언했습니다.

시인 당휘장(Dang Huy Giang)은 과거와 현재의 시 출판 환경을 비교합니다. 그에 따르면, 과거에는 신문에 시를 게재하는 것이 매우 어려웠습니다. 전국적으로 시를 게재하는 곳은 문학예술신문, 문학예술잡지, 작품잡지 뿐이었습니다. 일반 신문은 일주일에 한 편(보통 일요일)의 시만 실었고, 두 편 이상의 시집을 신문이나 잡지에 게재하는 것은 매우 어려웠습니다. 또한 시집에 시가 실리는 시인의 수도 적었습니다. 다섯 편이나 일곱 편의 시가 한 번에 시집에 실린 사람이라면 유명인으로 여겨졌습니다.

옛날 문학 출판사들은 보통 한 해에 20권 정도의 책을 출간했습니다. 당시에는 시집을 혼자 출판하는 것이 쉽지 않았고, 다른 작가들과 공동 작업하는 경우가 많았습니다. 젊은 시인들에게는 시선집에 한두 편의 시가 실리는 것만으로도 큰 행운으로 여겨졌습니다.

그는 문학이 신성시되고 중요한 위치를 차지하며 많은 사람들에게 사랑받고 폭넓은 독자층을 보유했던 시대를 회상하며, 현재 상황에 대해 다음과 같이 말했다. "시를 출판하는 것이 너무 쉬워졌습니다. 누구나 신문이나 잡지에 시집을 낼 수 있고, 누구나 책을 출판할 수 있습니다. 시인 꽝회는 생전에 '가장 반대해야 할 것이 하나 있는데, 아무도 반대하지 않는다. 그것은 바로 예술적 질이 떨어지는 것을 반대하는 것이다'라고 말했습니다. 페이스북을 통한 자비 출판은 훨씬 더 쉽고 자유롭습니다. 누구나 시를 쓰고 출판할 수 있게 되었습니다."

시인 당 후이 장. 사진: 베트남 작가 협회

시인 당 후이 장. 사진: 베트남 작가 협회

작품이 넘쳐나면서 작가들조차 서로의 작품을 읽지 않는 지경에 이르렀습니다. 당 후이 장은 이것이 심각한 문제라고 지적합니다. 더욱이 시집이 너무 쉽게 출판되는 것 또한 작가들에게 어려움을 안겨줍니다. 그는 "기억하세요. 작가의 실력은 진정으로 재능이 있을 때만 인정받습니다."라고 강조했습니다.

당 후이 장은 69세로 하노이 출신입니다. 1973년부터 군에 입대하여 남부 전선에서 복무했습니다. 제대 후에는 언론계에 몸담으며 문화예술 분야를 집중적으로 다뤘습니다. 시인이자 문학 평론가이기도 한 그는 베트남 작가협회 시인위원회 8기 위원을 역임했습니다. 주간지 《반 응에》( Van Nghe) 시 공모전 1998-2000년 A상을 비롯한 여러 상을 수상했습니다. 당 후이 장은 《 두 손》(Two Hands), 《땅 위에서》(On the Earth), 《문을 통해》(Through the Door), 《삶》(Life), 《질서 없는 질서》(Order Without Order) 등 여러 시집을 출간했습니다.

시인 응우옌 빈 푸엉(오른쪽)이

시인 응우옌 빈 푸엉(오른쪽)이 "용기에서 시인의 정체성까지"라는 주제로 패널 토론을 진행하고 있다.

패널 토론에 참여한 사람들은 베트남 시문학계의 저명한 인물들의 스타일과 예술적 관점을 분석하며 시인들의 강인한 성품을 보여주었습니다. 당 후이 장은 쩐 단이 예술적 견해, 사고방식, 그리고 글쓰기 스타일을 흔들림 없이 추구한 점을 높이 평가했습니다. 체 란 비엔은 시 세계의 실제 현상을 "깊이 파고들어 강렬하게 탐구"함으로써 강인한 성품을 드러냈습니다. 그는 자신을 드러내지 못하고 펜을 잃어버린 시인들을 비판했습니다. 체 란 비엔은 다음과 같이 썼습니다.

"호랑이띠에 태어난 시인들"
나는 다시 한번 나 자신을 고양이라고 생각했다.
나는 접시에 남은 생선을 핥아 먹었다.
게다가 야옹거리기까지 했어요!

문학평론가 팜 쑤언 응우옌은 1970년대 뤄꽝부의 시적 목소리에 대해 논평했다. 응우옌에 따르면, 미국과의 전쟁 말기에 뤄꽝부의 시는 더욱 날카롭고, 고통스럽고, 괴로워졌으며, 민족의 운명과 조국의 미래에 대한 성찰로 가득 차게 되었다. 조국과 민족에 대한 그의 비극적인 영감은 "거문국", "베트남, 오!", "나와 함께 있는 사람", "바람과 사랑이 내 나라를 가로지르며", "홍강", "1954", "캄 티엔", "1972년 여름 보고서" 와 같은 작품에 표현되어 있다.

시인 응우옌 꽝 흥에 따르면, 개성은 각 작가가 자신만의 길과 개성을 정립하고 다른 작가들과 차별화하는 데 도움이 된다. 그는 시인 응우옌 꽝 티에우의 예를 든다. 그의 작품 "열일곱째 집 "은 1990년 출간 당시 난해하고 베트남어와 문화에서 동떨어져 있다는 비판을 받았다. 그러나 그는 이후 농촌 문화에 깊이 뿌리내리면서 자신만의 독특한 글쓰기 방식을 터득했고, 그 결과 작품 속 이미지들은 매혹적이고 신비로운 분위기를 자아낸다.

하투


[광고_2]
출처 링크

댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
자랑스러운

자랑스러운

낚시 기도 의식.

낚시 기도 의식.

엄마와 아기

엄마와 아기