Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

베트남어 챌린지: 'Chen chúc' 또는 'chen trúc'?

VTC NewsVTC News11/12/2024

[광고_1]

베트남어는 다양하고 풍부한 언어이기 때문에 의미나 발음이 비슷한 표현들 때문에 많은 사람들이 혼란스러워합니다. "Chen chúc"(붐비는)과 "chen trúc"(붐비는)은 그러한 혼동을 일으키는 대표적인 단어 쌍입니다.

베트남어 챌린지: 'Chen chúc' 또는 'chen trúc'? - 1

베트남어에서 이 단어는 혼란스러운 군중을 묘사하는 데 사용되며, 종종 서로 밀치고 있는 많은 사람들의 무리를 나타낼 때 쓰입니다.

자, 어떤 단어가 맞다고 생각하시나요? 아래 댓글란에 답을 남겨주세요.

김냐

[광고_2]
출처: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-chen-chuc-hay-chen-truc-ar913007.html

댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
사진기자

사진기자

풍성한 수확의 기쁨.

풍성한 수확의 기쁨.

웅장한 자연

웅장한 자연