Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

총리: 2025년 첫 가을 축제는 창의기술과 예술, 문화의 축제로 거듭날 것

팜 민 찐 총리는 2025년 첫 가을 박람회가 창의적 기술과 예술, 문화의 축제로 자리매김했으며, "경제 발전은 문화, 사회, 인간 발전과 함께 이루어져야 한다"는 핵심 가치를 확고히 한다고 밝혔습니다. 박람회는 단순히 상거래에만 그치지 않고, 현대 기술과 전통적인 문화적 가치가 융합되는 다차원적 연결 공간을 구축했습니다.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch03/11/2025

11월 3일 저녁, 팜 민 찐 총리는 베트남 전시 센터(하노이, 동안사 )에서 열린 제1회 가을 박람회-2025년 폐막식에 참석하여 연설을 했으며, 전국의 기업계, 국민, 군인들에게 중부 지역의 홍수 피해자들을 지원하기 위해 계속해서 동참하고 손을 맞잡아 줄 것을 촉구했습니다.

또한, 공정운영위원회 위원장인 부이 타인 손 부총리, 산업통상부 장관 응우옌 홍 디엔, 문화체육관광부 장관 응우옌 반 훙, 각 부처, 지부, 성, 시의 지도자, 외교 및 국제 기관 대표, 국내외 기업 대표가 참석했습니다.

Thủ tướng: Hội chợ mùa Thu lần thứ nhất – 2025 đã trở thành lễ hội của công nghệ sáng tạo và văn hóa nghệ thuật - Ảnh 1.

팜 민 찐 총리가 2025년 첫 가을 박람회 폐막식에 참석했습니다.

폐막식에서 총리 팜 민 찐은 10일간의 흥미진진하고 전문적이며 고무적인 활동을 마친 후 첫 번째 가을 박람회가 좋은 시작이 되었으며, 새로운 시대를 맞아 베트남에서 국제적 수준의 국가적 무역-투자-문화 진흥 행사를 위한 새로운 장을 열었다고 말했습니다.

"사람을 생산과 사업에 연결한다"는 주제에 걸맞게 2025년 첫 가을 박람회는 무역과 투자를 촉진하는 포럼이자, 사람이 모든 생산, 사업, 소비 활동의 중심, 주체, 원동력, 자원임을 확인하는 "진정한 거래소"가 될 것입니다.

이 박람회에는 100만 명이 넘는 방문객이 모였고, 국내외 베트남 기업 간의 투자 협력 및 기술 이전에 관한 수천 건의 무역 거래, 계약 및 양해각서가 체결되었습니다. 상업적 가치는 약 5조 VND에 달했습니다.

Thủ tướng: Hội chợ mùa Thu lần thứ nhất – 2025 đã trở thành lễ hội của công nghệ sáng tạo và văn hóa nghệ thuật - Ảnh 2.

최근 몇 년 동안 박람회와 온라인 채널을 통한 직접 수익은 전국 무역 진흥 행사의 평균 수익에 비해 40~45% 증가했으며, 이를 통해 근로자를 위한 수천 개의 일자리가 창출되었고 사람들의 생계가 향상되었습니다.

이를 통해 박람회가 국내 소비를 자극하는 효과적인 채널이며, 생산, 수입, 수출을 촉진하는 중요한 원동력이라는 점이 확인되었습니다. 또한 "전통적인 성장 동력"을 갱신하는 적극적인 방법이며, 국제 무역 협력을 연결하는 역동적인 다리 역할을 하여 디지털 시대에 국내 시장 개발을 위한 추진력을 창출합니다.

박람회는 창의적인 기술과 예술, 문화의 축제로 자리매김했으며, "경제 발전은 문화, 사회, 그리고 인간 발전과 함께해야 한다"는 핵심 가치를 확고히 합니다. 박람회는 단순히 상거래에만 그치지 않고, 현대 기술과 전통적인 문화적 가치가 융합되는 다차원적인 연결 공간을 만들어냈습니다.

Thủ tướng: Hội chợ mùa Thu lần thứ nhất – 2025 đã trở thành lễ hội của công nghệ sáng tạo và văn hóa nghệ thuật - Ảnh 3.

Pham Minh Chinh 총리가 폐막식에서 연설하고 있습니다 - 사진: VGP/Nhat Bac

총리에 따르면, 5개의 하위 구역, 3,000개가 넘는 부스, 2,500개가 넘는 기업이 모인 이 박람회는 베트남 전역을 체험할 수 있는 여정이며, 많은 방문객과 사람들에게 베트남 상품의 활력을 생생하게 보여주는 그림입니다.

각 부스는 베트남의 지역과 사람들에 대한 독특한 이야기이자 문화적 자산입니다. 베트남은 산업 제품, 첨단 기술, 친환경 에너지, 현대 문화 및 예술 제품, 그리고 독특한 지역 특산품을 "빛나게" 할 뿐만 아니라, 재미와 인센티브로 가득한 쇼핑과 엔터테인먼트 경험, 그리고 독특한 문화 및 미식 축제를 위한 공간이기도 합니다. 많은 베트남 제품과 브랜드가 해외 바이어들에게 높은 평가를 받으며 새로운 수출 기회를 창출하고 베트남 브랜드를 세계 무역 무대에서 점차 "덮어가고" 있습니다.

정부 수반은 2025년 첫 가을 박람회의 성공은 베트남 시장이 규모와 개발 속도 측면에서 매력적일 뿐만 아니라 국내외 투자자들에게 안전하고 친근하며 유망하고 매력적인 "목적지"라는 것을 확인시켜 주는 것이라고 밝혔습니다.

이 박람회는 베트남 국민 전체의 단결과 공동 발전 열망을 상징하며, 역동적이고 창의적이며 미래지향적인 베트남에 대한 믿음을 여실히 보여줍니다. 이러한 성공은 당의 현명한 지도와 방향, 정부의 단호하고 유연한 경영, 그리고 "당의 지도 - 국가 건설 - 기업 개척 - 민관 협력 - 국민의 공감 - 국제 사회의 지지"라는 정신을 바탕으로 한 정치 체제, 국민, 그리고 재계의 참여에서 비롯되었습니다. 이는 베트남이 자신감 있게 일어설 수 있도록, 그리고 깊이 통합될 수 있도록, 그리고 국제 사회에서 그 입지를 공고히 할 수 있도록 하는 강력한 힘의 원천입니다.

Thủ tướng: Hội chợ mùa Thu lần thứ nhất – 2025 đã trở thành lễ hội của công nghệ sáng tạo và văn hóa nghệ thuật - Ảnh 4.

총리는 전문적이고 현대적이며 효과적인 가을 박람회를 매년 개최할 것을 제안했으며, 2026년에 첫 번째 봄 박람회를 성공적으로 개최하기 위한 계획을 긴급히 제안했습니다.

정부를 대표하여, 팜 민 찐 총리는 중앙 및 지방 부처, 지부, 기업계, 전국민, 국제기구 및 친구들의 책임감 있고 헌신적이며 창의적인 참여를 인정하고 칭찬하며 높이 평가했습니다. 이들은 2025년 첫 가을 박람회를 성공으로 이끌기 위해 힘을 합쳤습니다. 이는 협력과 개발의 정신으로 베트남을 세계와 연결하는 풍부한 정체성을 지닌 경제 및 문화 축제입니다.

  • 2025년 첫 가을 박람회에서 30개의 뛰어난 전시 부스를 기립니다.

    2025년 첫 가을 박람회에서 30개의 뛰어난 전시 부스를 기립니다.

동시에, 당과 국가 지도자들을 대표하여 팜 민 찐 총리는 "생산과 사업 발전은 항상 사회적 책임과 함께한다"는 정신으로 홍수 피해 지역 주민들에게 아낌없는 나눔과 관용을 베푸신 모든 지역 사회에 정중히 감사를 표했습니다. 이러한 인류애는 우리 민족의 소중한 "애국심" 전통을 가장 아름답게 표현한 것이며, 우리가 발전의 길로 더욱 굳건히 나아갈 수 있는 토대이자 내생적인 힘입니다.

총리는 최근 우리나라 중부 지방 주민들이 자연재해, 폭풍, 홍수에 대처하기 위해 고군분투하며 막대한 인명과 재산 피해를 입었다고 밝혔습니다. 가까운 미래에는 동해에서 거세지고 있는 13호 태풍에도 대처해야 할 것입니다. "서로 사랑하고 아끼는", "민족애와 동포애"의 전통과 "가진 자는 돕고, 공로 있는 자는 공로를 나누고, 재산 있는 자는 재산을 나누고, 많이 가진 자는 많이 돕고, 적게 가진 자는 적게 돕고, 편리한 곳이면 어디든 돕는다"는 정신을 바탕으로, 총리는 전국의 재계, 국민, 그리고 군인들에게 자연재해와 폭풍, 홍수 피해 지역 주민들이 어려움 속에서도 회복력과 강인함을 잃지 않고 조속히 생활을 안정시키고 생산과 사업을 회복할 수 있도록 함께하고, 힘을 합치고, 손실을 분담하고, 더 많은 동기를 부여해 줄 것을 지속적으로 촉구했습니다.

총리에 따르면, 2025년 첫 가을 박람회는 인상적인 성과를 거두며 감동과 동기를 부여하고 긍정적인 파급 효과를 불러일으켰습니다. 총리는 달성된 성과를 지속적으로 홍보하기 위해 산업통상부가 이번 박람회의 성과를 바탕으로 전문적이고 현대적이며 효과적인 가을 박람회 연례 개최 모델을 적극적으로 구축하고, 2026년 첫 봄 박람회의 성공적인 개최를 위한 계획을 시급히 제안할 것을 제안했습니다.

부처, 지부, 기관, 단위 및 지방 자치 단체는 박람회에서 형성된 기회, 약속 및 협정을 홍보하고, 무역 성과를 사람들의 삶과 국가의 사회 경제적 발전을 위한 구체적이고 실용적이며 효과적인 프로젝트와 제품으로 전환합니다.

산업 협회와 기업계는 사고방식을 혁신하고 생산 및 사업에 노력을 기울여 베트남 브랜드의 가치를 확립하고, 국가의 사회 경제적 발전에 기여하는 동시에 지역 사회에 대한 책임을 보여주고 있으며, 특히 자연 재해와 홍수로 피해를 입은 지역의 사람들에게 시기적절하고 실질적인 지원을 제공하고 있습니다.

Thủ tướng: Hội chợ mùa Thu lần thứ nhất – 2025 đã trở thành lễ hội của công nghệ sáng tạo và văn hóa nghệ thuật - Ảnh 6.

폐막식 예술 공연

Thủ tướng: Hội chợ mùa Thu lần thứ nhất – 2025 đã trở thành lễ hội của công nghệ sáng tạo và văn hóa nghệ thuật - Ảnh 7.

폐막식 예술 공연

국제 파트너와 조직은 무역 협력, 투자, 기술 이전, 인적 자원 교육, 녹색 개발, 디지털 개발 및 지속 가능한 개발 분야에서 베트남과 지속적으로 협력하고 있으며, 전 세계적으로 평화, 번영 및 공동 개발을 위한 협력 공간을 확대하고 있습니다.

총리는 "우리 모두 손을 잡고 단결하여 사랑을 사랑으로, 사람과 사람을, 경제, 사회, 문화를 연결해 따뜻하고 인도적이며 인도적이고 효과적이고 실용적인 방식으로 이 멋진 연결을 누릴 수 있도록 합시다. 이를 통해 국제 사회에서 베트남의 가치를 확산하는 데 기여합시다."라고 말했습니다.

총리께서는 성공과 사랑의 나눔을 통해 베트남을 상징하는 협력 관계, 창의적인 아이디어, 그리고 제품이 지속적으로 육성되고 확대되어 우리나라의 성장과 통합을 위한 새로운 자원이 될 것이라고 확신합니다. 박람회의 성공은 경제적, 문화적, 그리고 공유의 행사일 뿐만 아니라, 혁신, 협력, 그리고 발전의 정신을 연결하고, 조명하고, 강력하게 확산시켜 새로운 시대의 강하고 번영하며, 문명화되고 행복한 베트남이라는 열망을 실현하는 새로운 여정을 여는 토대가 될 것입니다.

출처: https://bvhttdl.gov.vn/thu-tuong-hoi-cho-mua-thu-lan-thu-nhat-2025-da-tro-thanh-le-hoi-cua-cong-nghe-sang-tao-va-van-hoa-nghe-thuat-20251103215925385.htm


댓글 (0)

No data
No data

같은 카테고리

푸사핀 정복을 향한 길에 요정 이끼 숲에서 길을 잃다
오늘 아침, 안개 속에서 꾸이년 해변 마을은 '몽환적'입니다.
'구름 사냥' 시즌의 사파의 매혹적인 아름다움
각 강 - 여정

같은 저자

유산

수치

사업

투본강의 '대홍수'는 1964년의 역대 최대 홍수보다 0.14m 더 많았습니다.

현재 이벤트

정치 체제

현지의

제품