Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

라오 판파이프 - 영혼과 자연, 현재와 과거를 연결하는 소리

씨엥쿠앙 산과 숲 한가운데서 부아반 씨의 플루트 소리가 울려 퍼져, 마치 친절한 초대처럼, 끝없는 민속 음악의 원천처럼 광활한 공간에 녹아듭니다.

VietnamPlusVietnamPlus25/06/2025

Xiengkhouang 산의 부드러운 아침 햇살 아래, 우리는 Phoukout 지역의 Pungmane 마을 출신의 유명한 라오스 팬파이프 연주자, 66세의 Buavanh Oudomsuk 씨와 함께 불 옆에 앉았습니다.

그는 새로 완성된 플루트를 조심스럽게 잡고 친숙한 곡조인 " 라오스와 베트남의 사랑"을 불었습니다. 이 노래는 베트남과 라오스라는 두 형제 민족 사이의 긴밀한 관계를 상징하는 노래입니다.

팬파이프의 소리는 처음에는 산들바람처럼 가볍게 들리다가 점차 공명하며, 마치 베트남과 라오스 두 민족의 끈끈한 우정으로 가득 찬 이야기를 들려주는 듯 깊어집니다. 두 민족이 전쟁과 평시에 수천 가지 장애물을 함께 극복하고 나라를 건설하고 발전시켜 온 깊고 충성스러운 유대감을 찬양합니다.

부아반 씨는 라오스 팬파이프가 언제 유래되었는지 정확히 아는 사람은 없지만, 결혼식, 축제, 마을 축제부터 예술 무대에 이르기까지 이곳 사람들의 삶에 깊이 뿌리내리고 있다는 것만은 알고 있다고 말했습니다. 팬파이프에서 나오는 소리 하나하나는 마치 보이지 않는 실처럼 사람들을 연결하고, 현재와 과거를 연결하며, 영혼과 광활한 자연을 이어줍니다.

2017년 유네스코는 "라오켄 사운드"를 인류 무형 문화 유산으로 인정했으며, 부아반 씨와 같은 평범한 사람들에게 켄 사운드는 항상 그들의 살과 피의 일부이며, 거친 손에서 나오는 목소리, 정체성에 대한 사랑으로 가득 찬 마음에서 나오는 소리입니다. 하지만 그렇게 겉보기에 단순한 악기를 만드는 것이 얼마나 힘들고 헌신적인 과정인지 아는 사람은 거의 없습니다.

부아반 씨는 켄을 만들려면 먼저 켄을 연주하는 법을 알아야 한다고 말씀하셨습니다. 연주할 줄 모르면 어떻게 켄의 영혼이 어디에 있는지 알 수 있겠습니까? 그의 목소리는 깊고 따뜻했으며, 눈빛은 마치 젊은 시절로 돌아가는 듯했습니다.

12살 때, 소년 부아반은 낡은 트랜지스터 라디오에서 켄(Khen) 소리를 처음 들었습니다. 그는 너무 매료되어 아무도 가르쳐 주지 않고도 각 멜로디를 직접 연주할 수 있었습니다. 17살이 되자 그는 짐을 싸서 켄 제작 기술을 배우기 위해 장인을 찾아갔습니다. 대나무 고르는 법부터 끌로 깎는 법, 문양 조각까지 3년 동안 배웠습니다. 당시에는 학교가 없었고, 모든 것은 귀로 듣고, 눈으로 보고, 마음으로 느끼는 것이었습니다. 켄은 연주하기 위해 만들어진 것이 아니었지만, 각 켄에는 온전한 삶과 온전한 영혼이 담겨 있었습니다.

부아반 씨는 라오켄은 여러 개의 대나무 관을 쌍으로 연결하여 나무 박에 통과시키는 관악기라고 설명했습니다. 가장 흔한 켄은 켄 7과 켄 8로, 7~8쌍의 대나무 관을 낮은 음에서 높은 음으로 배열한 것입니다.

부아반 씨는 수상 가옥 처마 아래 앉아 대나무 관들을 잇고 있습니다. 팬파이프는 언뜻 보기에는 단순해 보이지만, 세심한 디테일을 요구하는 악기입니다. 대나무 관은 너무 오래되거나 너무 낡지 않은 곧고 고른 것을 신중하게 선택해야 합니다. 불에 구워 관을 곧게 펴고, 쇠송곳으로 이음새를 깎습니다.

thoi-khen-lao-2.jpg
부아반 우돔숙 씨가 팬파이프에 구멍을 뚫고 있다. (사진: 쑤언 투/VNA)

리드는 나무로 만들어져 갈라짐과 흰개미에 강해야 합니다. 리드는 리드의 "심장"으로, 얇은 구리 호일로 만들어지며, 깊고 감동적인 소리를 내기 위해 정확한 기준에 맞춰 자르고, 갈고, 구부려야 합니다.

고령에도 불구하고 부아반 씨의 플루트 소리에 대한 열정은 식지 않았습니다. 그는 일주일에 1~2개의 플루트를 만들고, 주문이 들어오면 추가로 제작합니다. 또한, 플루트 본체에 전화번호를 새겨 넣어 주문이 필요한 사람은 누구나 전화할 수 있도록 합니다. 아무도 주문하지 않더라도, 그는 재미 삼아 연주합니다. 숨 쉬고 플루트 소리를 들을 수 있는 한, 그는 계속해서 플루트를 만들 것입니다.

부아반 씨는 현재 네 명의 제자를 두고 있는데, 제자 각자는 켄을 연주하고 만드는 법을 알고 있습니다. 그의 가장 큰 기쁨은 산과 숲의 소리가 잊혀지지 않고, 젊은이들이 여전히 과거를 소중히 여기는 법을 알고 있을 때입니다.

thoi-khen-lao-3.jpg
부아반 우돔숙 씨가 라오스 플루트를 연주하고 있다. (사진: 쑤언 투/VNA)

부아반 씨는 처음에는 친구들이 춤추고 노래할 수 있도록 팬파이프를 만들었지만 나중에는 팬파이프가 자신을 지탱할 수 있다는 것을 깨달았다고 말했습니다.

"이건 무늬가 좋고 구리 리드도 좋아서 200만 킵(약 93달러)에 팔아요. 7줄 팬파이프는 100만 킵 정도 하는데, 수익보다 중요한 건 어딘가에서 팬파이프 소리가 들리는 거예요." 부아반 씨가 말했다.

씨엥쿠앙 산맥과 숲 한가운데서 부아반 씨의 켄 소리가 광활한 공간에 녹아들어 마치 다정한 초대처럼, 마르지 않는 민속 음악 의 원천처럼 들립니다. 아마도 그래서 켄 소리를 듣는 모든 사람의 마음이 부드러워지고, 마치 오랫동안 알고 지낸 것처럼 더 가까워지고 싶어지는 것 같습니다.

라오 판파이프의 소리는 음악일 뿐만 아니라 모든 민족의 라오족의 영혼이며, 하늘과 땅의 속삭임이며, 여러 세대에 걸친 라오족의 숨결이기도 합니다./.

(베트남 통신/Vietnam+)

출처: https://www.vietnamplus.vn/tieng-khen-lao-thanh-am-ket-noi-tam-hon-voi-thien-nhien-hien-tai-voi-qua-khu-post1046338.vnp


댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

2024년 미스 베트남 우승자, 푸옌(Phu Yen) 출신 소녀 Ha Truc Linh
DIFF 2025 - 다낭 여름 관광 시즌 폭발적 성장
태양을 따라가다
투란의 장엄한 동굴 호

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품