Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

보반투옹 대통령의 일본 의회 연설 전문

Việt NamViệt Nam29/11/2023

일본 공식 방문을 이어가기 위해, 보 반 트엉 대통령은 11월 29일 오후 도쿄에서 일본 국회 에서 연설했습니다. 일본 국회는 아시아에서 가장 오래된 입법기관으로, 지난 135년간 일본의 발전을 위해 수많은 중요한 입법 결정을 내려왔습니다. 정부 포털은 보 반 트엉 대통령의 일본 국회 연설 전문을 정중하게 소개합니다.

에이
보 반 투옹대통령이 일본 의회에서 연설하고 있다.

곤니치와

존경하는 누카가 후쿠시로 하원의장께,

존경하는 상원 의장 오츠지 히데히사,

일본 국회의원 여러분,

아시아에서 가장 오래된 입법기관이자 지난 135년간 일본의 발전을 위해 수많은 중요한 입법 결정을 내려온 일본 국회에서 발언할 수 있는 영광을 주신 여러분께 진심으로 감사드립니다. 이는 양국 수교 50주년(1973-2023)이라는 매우 뜻깊은 시기에 제가 대표로 파견된 베트남 고위 대표단인 베트남 국민에게 보여주신 특별한 감사의 마음입니다.

베트남 국가와 국민을 대표하여, 그리고 개인적인 심정으로 국회의원들과 일본 국민 여러분께 따뜻하고 정중한 인사를 전합니다. 저와 베트남 고위 대표단에게 베풀어 주신 따뜻하고 정중한 환대에 진심으로 감사드립니다.

친애하는 선생님,

어렸을 때부터 교환학생으로 귀국하여 베트남-일본 젊은이들을 만날 기회가 있었습니다. 그 방문, 일본 젊은이들과의 만남, 그리고 일본 가족들과의 생활은 저에게 친절하고 따뜻한 일본 사람들에 대한 좋은 기억과 인상을 남겼습니다. 일본은 벚꽃처럼 아름답고, 일본인의 영혼은 하이쿠처럼 평화롭고 심오하며, 일본인의 정신은 사무라이 전사처럼 강인하고 숭고하며, 일본인의 의지는 후지산처럼 굳건하고 강인합니다.

오늘 일본을 방문하면서, 비록 새로운 직책을 맡게 되었지만, 거의 30년 전 일본을 방문했을 때의 좋은 기억들을 여전히 간직하고 있습니다. 동시에, 떠오르는 태양의 나라 일본이 국제 무대에서 점점 더 높은 지위를 차지하며 풍요롭게 발전하고 있다는 사실에 더욱 깊이 공감합니다. 일본은 언제나 믿음직한 동반자이자 가까운 친구로서, 베트남이 국가 건설과 발전의 길로 나아가는 동안 항상 지지하고 지원하며, 지역과 세계의 평화, 안정, 번영에 함께 기여해 왔습니다.

오늘의 의미 있는 회동에서 저는 두 나라 관계의 기본적인 내용, 즉 미래에 대한 비전과 두 국민의 관계의 위치, 그리고 이 지역과 세계의 평화, 협력, 발전에 대한 내용을 여러분과 공유하고자 합니다.

친애하는 선생님,

1- 베트남과 일본 두 민족의 관계.

양국과 양국 국민은 1,000년이 넘는 오랜 역사적 관계를 맺어 왔습니다. 인적 교류로 시작하여 정치, 외교, 경제 협력으로 이어졌습니다. 역사 연구에 따르면, 8세기 베트남 승려 팟찌엣(Phat Triet)이 나라(Nara) 지방에 와서 대불상 개안 의식에 참석함으로써 양국 간 불교와 궁중 음악 교류의 역사가 시작되었습니다. 16세기에는 일본의 주인선(走印船)이 베트남에 와서 무역과 사업을 했으며, 견고한 일본식 건축 양식의 거리와 다리를 건설했는데, 이 다리들은 오늘날까지 호이안에 보존되어 있습니다. 이것이 바로 응옥 호아 공주와 상인 아라키 소타로(Araki Sotaro)의 관계였고, 애국 학자 판보이쩌우(Phan Boi Chau)와 의사 아사바 사키타로(Asaba Sakitaro)의 아름다운 우정이었습니다.

베트남과 일본은 같은 벼농사 문화를 가지고 있으며, 두 나라 모두 자연의 혹독한 시련과 전쟁의 파괴를 극복해야 했습니다. 그 과정에서 회복력, 불굴의 의지, 근면함, 역동성, 창의성, 공동체와 가족의 화합이라는 가치를 중시하는 마음, 충성심, 예로부터 사랑, 조상에 대한 존경, 부모에 대한 효도, 그리고 진실과 선, 아름다움이라는 가치를 추구하며 완벽한 인격을 갖춘 사람들을 길러냈습니다.

베트남의 애국자 판보이쩌우는 베트남과 일본이 "같은 문화, 같은 민족, 같은 대륙"을 가진 두 나라라고 말했습니다. 지리적으로 가깝지는 않지만, 양국은 문화, 역사, 그리고 국민적 측면에서 많은 유사점과 연관성을 가지고 있습니다. 문화, 역사, 국민적 유사점, 그리고 수천 년에 걸쳐 양국 국민들 간에 긴밀한 교류를 이어온 전통은 양국 국민 간의 우정과 상호 이해를 이어주는 접착제 역할을 해왔습니다. 양국 관계에 대해 아주 일반적이고 간결하며 감정적인 문장을 사용한다면, 저는 "천명(天命)"이라고 말하고 싶습니다.

친애하는 선생님,

2. 베트남: 과거, 현재 그리고 미래

우리나라는 조국을 수호하고, 국가의 존엄을 지키며, 생존권, 자유권, 행복 추구권을 쟁취하기 위해 오랜 세월 전쟁을 겪어 왔습니다. 베트남 국민이 모든 어려움을 극복하고 나라를 건설하고 수호할 수 있도록 돕는 힘은 평화, 화합, 우정, 그리고 타국에 대한 존중을 항상 사랑하는 우리 민족의 위대한 정의와 인도주의 정신입니다.

많은 변화가 있는 세상에서, 우리 민족의 전통과 철학, 그리고 국제적 경험을 바탕으로 베트남은 독립, 자립, 평화, 우호, 협력과 발전, 외교 관계의 다각화 및 다자화를 지향하는 외교 정책을 확고히 이행해 왔습니다. 또한, 국제 사회에 적극적이고 포괄적으로 통합하며, 친구이자 신뢰할 수 있는 동반자, 그리고 국제 사회의 적극적이고 책임감 있는 구성원으로서의 역할을 다하고자 합니다. 이러한 과정에서 우리는 주변국과의 관계를 최우선으로 하고, 주요 국가 및 포괄적 전략적 동반자 관계를 전략적으로 중시하며, 전략적 동반자 관계, 포괄적 동반자 관계, 그리고 기타 여러 동반자 관계를 매우 중요하게 여기고 전통적인 동반자 관계를 중시합니다. 이와 함께, 우리는 군사 동맹에 참여하지 않고, 한 국가와 동맹하여 다른 국가와 싸우지 않으며, 외국이 다른 국가에 군사 기지를 설치하거나 영토를 사용하는 것을 허용하지 않으며, 국제 관계에서 무력을 사용하거나 무력 사용을 위협하지 않는다는 "4불(不)" 방위 정책을 실천합니다.

과거 베트남은 전쟁과 저개발의 나라로 알려졌지만, 도이머이(개혁) 40년을 맞아 평화, 우호, 협력, 발전의 나라가 되었습니다. 베트남은 GDP 규모 세계 35위, 아시아 5위, 외국인 직접투자(FDI) 유치 및 무역 교류 규모 세계 20위를 기록하고 있습니다. 베트남은 16개의 양자 및 다자간 자유무역협정(FTA)에 참여했습니다. 유엔 기준 빈곤율은 1986년 50% 이상에서 2022년 4.3%로 감소했습니다. 정치적 안정, 국방 및 안보가 공고화되고 강화되었습니다. 제도 개혁, 인프라 개발, 인적자원 개발이 추진되었습니다. 사법 개혁, 법 집행의 효과성과 효율성 제고, 반부패는 많은 중요한 성과를 거두었습니다. 베트남은 현재 193개국과 외교 관계를 맺고 있으며, 이 중 30개국과 전략적 동반자 관계 또는 포괄적 동반자 관계를 맺고 있습니다. 또한 70개의 지역 및 국제 기구의 회원이기도 합니다.

에이
보 반 투옹 대통령: 떠오르는 태양의 땅 베트남의 성과는 베트남에 큰 격려와 유용한 경험, 그리고 큰 동기를 부여합니다.

우리는 2030년까지 베트남을 현대 산업과 높은 평균 소득을 갖춘 선진국으로, 2045년까지는 고소득 선진국으로 도약시키는 목표를 달성하기 위해 노력하고 있습니다. 이 목표를 실현하기 위해 우리는 모든 인권과 시민권을 가진 국민의 역할을 정책과 미래 계획의 중심으로 삼고 이를 소중히 여깁니다. 동시에, 우리는 국가 발전 과정을 저해하는 어려움과 한계를 극복하기 위해 더욱 노력해야 합니다.

베트남은 일본이 지역과 세계에서 중요한 역할과 입지를 가진 경제 강국으로 도약하는 데 기여한 경제·사회 개혁 및 개발 정책을 높이 평가합니다. 떠오르는 태양의 나라 베트남의 업적은 베트남에 큰 격려와 유익한 경험, 그리고 큰 동기를 부여합니다.

친애하는 선생님,

3. 베트남-일본 관계 50년을 돌아보며.

지난 50년간 베트남과 일본은 양국 국민 간의 굳건한 관계를 구축하는 데 꾸준히 진전을 이루어 왔습니다. 양국은 1973년 수교를 맺고, 2002년 "신뢰받고 안정적인 장기적 동반자 관계"에서 2009년 "아시아의 평화와 번영을 위한 베트남-일본 전략적 동반자 관계"로, 그리고 2014년 "아시아의 평화와 번영을 위한 베트남-일본 포괄적 전략적 동반자 관계"로 격상된 이후, 오늘날까지 양국 간 정치, 경제, 문화, 인적 협력은 지속적으로 확대되어 관계의 틀과 내용을 강화하고 포괄적 협력을 강력히 추진해 왔습니다.

일본은 베트남의 주요 경제 파트너이자, 노동 협력에서는 두 번째로 큰 파트너이며, 투자 및 관광에서는 세 번째로 큰 파트너이고, 무역에서는 네 번째로 큰 파트너입니다. 국방 및 안보 협력은 점점 더 실질적이고 심도 있게 발전하고 있습니다. 현재 일본에는 약 52만 명의 베트남인이 거주, 근무, 유학하고 있으며, 약 2만 2천 명의 일본인이 베트남에서 거주 및 근무하고 있습니다. 또한, 약 100쌍의 현지 파트너가 우호 협력 관계를 구축하고 있습니다. 이는 베트남과 일본의 관계를 강화하는 중요한 다리 역할을 하고 있습니다.

우리는 베트남의 사회경제 발전을 위해 일본의 ODA 자금을 효과적으로 활용해 왔습니다. 베트남이 가장 어려웠던 시기에 일본은 선진국 중 가장 먼저 관계 정상화에 나서 베트남에 대한 ODA 지원을 재개하기로 결정했다는 사실을 잊어서는 안 됩니다. 그리고 지금까지도 일본의 ODA는 베트남 발전에 매우 중요한 역할을 하고 있습니다.

또한, 여러 세대에 걸쳐 정성껏 구축하고 가꿔온 양국 지도자 간의 깊은 관계는 베트남-일본 관계에 귀중한 자산이 되어 왔습니다. 일본 국회의원의 3분의 1이 일-베 의원 친선연합 회원입니다. 이들은 양국 관계의 중요한 가교 역할을 합니다. 저는 다양한 직책을 맡고 있는 많은 분들을 만나고 교류할 수 있어 행운이었습니다. 특히, 2020년 일-베 의원 친선연합 회장 니카이 도시히로 씨를 필두로 1,000명의 대표단이 베트남을 방문한 것은 양국 외교사에서 매우 이례적인 일입니다.

지난 50년간 베트남-일본 관계에서 이룬 성과는 두 국민이 자신감을 가지고 미래를 향해 함께 나아갈 수 있는 튼튼한 토대가 되었다고 단언할 수 있습니다.

친애하는 선생님,

4. 베트남-일본 관계의 미래.

베트남과 일본은 서로 보완할 수 있는 많은 장점과 전략적 이익을 가지고 있습니다. 우리는 문화와 국민적 측면에서 깊은 유사성을 가지고 있으며, 경제 발전, 무역 및 투자 분야에서 실질적이고 효과적인 성과를 이루어 왔습니다. 우리는 강력한 정치적 결의와 평화, 안정, 번영과 행복한 삶을 향한 양국 국민의 공통된 열망을 가지고 있습니다.

이틀 전, 기시다 후미오 총리와 저는 양국 관계를 아시아와 세계의 평화와 번영을 위한 포괄적 전략적 동반자 관계로 격상하는 공동 성명을 발표했습니다. 이는 베트남과 일본 관계가 실질적이고 포괄적이며 효과적으로, 그리고 긴밀하게 연계되어 발전하고, 양측의 이익을 충족하며, 지역과 세계의 평화, 안정, 협력 및 발전에 기여하는 새로운 장을 여는 중요한 사건입니다.

새로운 프레임워크를 통해 우리는 양자 관계뿐만 아니라 지역 및 글로벌 이슈에 대해서도 협력 공간을 높이고 확대할 수 있습니다. 전통적인 협력 분야뿐만 아니라 기후 변화 대응, 청정 에너지, 디지털 전환, 녹색 FDI, 녹색 금융, 차세대 ODA와 같은 새로운 협력 분야에서도 협력할 수 있습니다. 이는 서로 동반하고 미래를 바라보며 세계를 향해 나아가는 베트남-일본의 정신에 부합합니다.

자랑스러운 성과를 바탕으로, 수많은 기회와 도전이 얽힌 미래를 바라보며, 새로운 사고방식, 새로운 방향, 새로운 업무 방식을 바탕으로 새로운 관계 프레임워크를 구축해야 합니다. 제 생각에는 다음과 같은 여섯 가지 개선 사항이 있습니다.

첫째, 정치적 신뢰를 더욱 강화하고, 각급 고위급 대표단을 교류하며, 당, 정부, 국회 채널을 통한 양국 의원 및 국회의원 간 교류를 포함한 모든 분야에서 양국 관계를 위한 튼튼한 기반을 마련합니다.

둘째, 베트남과 일본 양국 경제의 연계를 강화하고 경제 협력을 핵심 축으로 삼습니다. 우리는 일본이 베트남의 산업화와 현대화의 성공을 지원해 줄 것을 기대합니다. 우리는 베트남이 일본 기업들에게 매력적인 투자처가 되어 공급망과 생산망을 다각화하고 일본의 발전에 중요한 인적 자원을 제공하는 데 기여할 것을 약속합니다.

셋째, 향후 10년을 향한 베트남-일본 국방 협력에 관한 공동 비전 성명을 기반으로 국방 및 안보 협력을 강화한다. 특히 해양 안보, 정보 공유, 유엔 평화유지군 활동 분야에서의 협력에 중점을 두고, 비전통적 안보 과제 대응을 위한 협력을 확대한다.

넷째, 지역 협력, 교육 훈련, 문화, 관광, 노동, 인적 교류를 더욱 강화합니다. 양국 국민이 서로의 사회생활에 더욱 깊이 통합될 수 있는 여건을 조성합니다. 이는 양국 국민 간의 이해와 신뢰를 증진하는 데 매우 중요한 요소입니다.

다섯째, 새로운 분야에서의 협력을 강화합니다. 우리는 일본이 청정 재생에너지 및 기후변화 적응 분야에서 베트남의 투자자이자 전략적 파트너가 되기를 기대합니다. 또한 일본이 아시아 에너지 전환 이니셔티브(AETI)와 아시아 제로 배출 공동체(AZEC) 이니셔티브에 따른 특정 협력 사업에서 베트남을 지원하기를 기대합니다.

여섯째, 다자 및 지역 포럼에서 협력과 조율을 강화하십시오. 베트남과 일본의 미래는 지역 및 세계 평화, 안정, 그리고 발전과 긴밀히 연결되어 있습니다. 지역과 전 세계에서 수많은 갈등과 국지전이 벌어지는 상황에서 우리는 평화의 신성한 가치를 점점 더 깊이 인식하고 있습니다. 양국은 국제 사회와 함께 국제법과 유엔 헌장에 따라 대화를 촉진하고, 갈등을 예방하고, 전쟁을 예방하며, 평화적인 방법으로 분쟁을 해결할 책임이 있습니다.

이러한 정신에 따라 베트남은 일본이 세계 전반, 특히 아시아 태평양과 인도양에서 평화롭고 안정적인 환경을 유지하는 데 더욱 중요하고 적극적인 역할을 수행할 수 있도록 지원합니다. 우리는 양국이 아세안을 중심으로 지속가능하고 포용적인 지역 구조를 구축하는 데 함께 기여할 것으로 믿습니다. 이를 통해 아세안 주도 메커니즘을 효과적으로 촉진하고, 다자주의를 강화하며, 유엔 헌장과 국제법을 수호할 것입니다. 동시에 과학기술혁신의 발전 성과를 지속가능하고 친환경적이며 포용적인 발전을 위해 효과적으로 활용할 것입니다.

우리는 진정한 "진실된 친구, 신뢰할 수 있는 파트너, 전략적 협력, 지속 가능한 미래"를 지향하는 양자 관계를 구축하기로 결의했습니다.

친애하는 선생님,

5. 우리 두 나라는 수많은 역사적 격변을 겪었지만, 함께 흥망성쇠를 극복하고, 어려운 시기를 함께 겪으며, 점점 더 우호적이고 가까워졌으며, 두 나라 인민의 더 나은 미래를 위해 노력하고 있습니다.

호찌민 주석은 "국민에게 이로운 일은 전력을 다해 해야 한다"고 말씀하셨습니다. 메이지 천황은 "국민에게 이로운 생각만이 우리 사회에 영원히 남을 것이다"라고 말씀하셨습니다. 따라서 양국 관계를 포괄적 전략적 동반자 관계로 격상하는 것은 2억 명이 넘는 양국 국민의 염원에 부응하고 실질적이고 구체적인 이익을 실현하기 위한 것입니다.

이 자리를 빌려, 지난 몇 년간 베트남에 보내주신 지속적인 관심과 성원에 진심으로 감사드립니다. 일본 국회와 국민 여러분께 진심으로 감사드립니다. 강인한 국가와 회복력 있는 국민을 바탕으로, 일본 국회가 베트남-일본 관계의 더욱 번영하고 지속 가능한 발전에 기여해 주시기를 바랍니다.

베트남은 국왕 부부의 열렬한 지지, 국회의 중요한 결정, 정부 행정부, 그리고 기시다 후미오 총리의 지도력에 힘입어 일본 국민이 더욱 큰 성공을 거두어 아시아와 세계에서 강력한 국가로 발돋움할 것이라고 굳게 믿습니다.

일본 국민과 국가의 번영과 행복을 기원합니다.

베트남-일본과 두 나라 국회 간의 우호적이고 협력적인 관계가 두 나라 국민의 이익과 이 지역과 세계의 평화, 안정, 번영을 위해 강력히 발전하기를 기원합니다.

항상 건강하고 행복하고 성공적인 삶을 기원합니다.

매우 감사합니다.

아리가토 고자이마시타./.

baochinhphu.vn에 따르면

.


원천

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

위에서 본 하롱베이
푸꾸옥 원시림 탐험
새벽에 붉은 잠자리 석호를 감상하세요
이 그림 같은 길은 디엔비엔의 '축소판 호이안'에 비유됩니다.

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품