Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ສາມ​ປະ​ເທດ​ຕາ​ເວັນ​ຕົກ​ແມ່ນ "ທູດ​ພາ​ສາ​" ຫວຽດ​ນາມ

Stephen Turban (ຊາວອາເມຣິກັນ) ມີຄວາມກະຕືລືລົ້ນໃນເລື່ອງຕະຫຼົກທີ່ຢືນຂຶ້ນ; Kyo York ຈາກນິວຢອກ (ອາເມລິກາ) ມີຄວາມກະຕືລືລົ້ນໃນດົນຕີ Trinh Cong Son; Andrey Nguyen (ລັດເຊຍ) ຖືກໃຈກັບອາຫານພື້ນເມືອງ. ຊາວ​ຕາ​ເວັນ​ຕົກ​ສາມ​ຄົນ​ມາ​ຫວຽດ​ນາມ​ຈາກ​ປະ​ເທດ​ຢູ່​ຫ່າງ​ໄກ​ສອກ​ຫຼີກ ແຕ່​ມີ​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ຕໍ່​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ຫວຽດ​ນາມ. ​ເພື່ອ​ຕອບ​ສະໜອງ​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ນັ້ນ, ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຫັນ​ເອົາ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ​ເປັນ​ຂົວ​ຕໍ່, ​ເປັນ​ຂົວ​ຕໍ່. ​ໂດຍ​ບັງ​ເອີນ, ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ “​ເອກ​ອັກຄະ​ລັດຖະທູດ” ​ເພື່ອ​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ຫວຽດນາມ ບິນ​ສູງ ​ແລະ ​ໄກ.

Thời ĐạiThời Đại13/11/2025

Ba chàng Tây là “đại sứ ngôn ngữ” tiếng Việt
Ba chàng Tây là “đại sứ ngôn ngữ” tiếng Việt
Ba chàng Tây là “đại sứ ngôn ngữ” tiếng Việt

“ສະບາຍດີ ທຸກຄົນ ຂໍແນະນຳຕົນເອງວ່າ: ຂ້ອຍຊື່ Stephen, ຊື່ຫວຽດນາມແມ່ນ Vu. ຂ້ອຍມາຢູ່ຫວຽດນາມ 4 ປີແລ້ວ.” ດ້ວຍນ້ຳສຽງທີ່ໝັ້ນໃຈ, ການອອກສຽງມາດຕະຖານ ແລະ ສາຍຕາທີ່ເບີກບານມ່ວນຊື່ນ, Stephen Turban, ອະດີດນັກສຶກສາຂອງມະຫາວິທະຍາໄລ Harvard (ອາເມລິກາ), ໄດ້ແນະນຳຕົນເອງໃນເວທີສະແດງຕະຫຼົກຢູ່ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ (HCMC) ໃນປີ 2024.

ກ່ອນ​ນີ້ 4 ປີ, ຢູ່​ເທິງ​ເວທີ​ດຽວ​ກັນ, ຊາຍ​ໜຸ່ມ​ຄົນ​ນີ້​ໄດ້​ເຮັດ​ໃຫ້​ຜູ້​ຊົມ​ໄດ້​ສຽງ​ຫົວ​ດັງ​ຂຶ້ນ​ເມື່ອ​ເວົ້າ​ຜິດ​ວ່າ “Vu” ແທນ​ທີ່​ຈະ​ເປັນ “Vu”. "ຂ້ອຍພຽງແຕ່ຮູ້ວ່າຂ້ອຍໄດ້ອອກສຽງຜິດຫຼັງຈາກການສະແດງ," ລາວເວົ້າ. "ແຕ່ມັນເປັນປະສົບການທີ່ຫນ້າຈົດຈໍາ."

ປະຈຸ​ບັນ, Stephen ​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ໜ້າ​ທີ່​ຄຸ້ນ​ເຄີຍ​ໃນ​ສະ​ແດງ​ລະຄອນ​ຕະຫຼົກ​ຢູ່​ນະຄອນ​ໂຮ່ຈິ​ມິນ ດ້ວຍ​ຊື່​ເວທີ “Stephen Vu”. ລາວ​ສະ​ແດງ​ເປັນ​ພາ​ສາ​ຫວຽດ, ເຮັດ​ໃຫ້​ຜູ້​ຊົມ​ຮູ້​ຈັກ​ບັນ​ດາ​ບົດ​ເລື່ອງ​ຕະ​ຫລົກ. "ມື້ອື່ນ, ຂ້ອຍໄປຊື້ເຄື່ອງ, ຂ້ອຍທັກທາຍພະນັກງານ "ສະບາຍດີ, ເອື້ອຍ", ລາວປະຫລາດໃຈແລະເວົ້າວ່າ "ດີ!" ລາວເວົ້າ, ເຮັດໃຫ້ຜູ້ຊົມທັງຫມົດຫົວ.

Ba chàng Tây là “đại sứ ngôn ngữ” tiếng Việt

Stephen Vu (ເສື້ອ​ຂາວ, ຊ້າຍ​ສຸດ) ໃນ​ການ​ສະ​ແດງ​ຢູ່​ເທິງ​ເວ​ທີ​ຢູ່​ເຮືອນ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ຊາວ​ໜຸ່ມ​ນະ​ຄອນ​ໂຮ່​ຈິ​ມິນ.

ເກີດໃນປີ 1993 ໃນ Hawaii (ສະຫະລັດອາເມລິກາ), ຈົບການສຶກສາລະດັບປະລິນຍາຕີດ້ານສະຖິຕິຈາກມະຫາວິທະຍາໄລ Harvard, ເຮັດວຽກຢູ່ McKinsey, ບໍລິສັດທີ່ປຶກສາດ້ານຍຸດທະສາດ, ແລະເປັນນັກສຶກສາປະລິນຍາເອກຢູ່ໂຮງຮຽນທຸລະກິດ Harvard. Stephen ມີອາຊີບທາງວິຊາການທີ່ສະຫຼາດ. ປີ 2017, ລາວ ​ໄດ້​ໄປ ​ຮຽນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ພຽງ​ແຕ່​ເຂົ້າ​ໃຈ​ວັດທະນະທຳ, ​ແຕ່​ກໍ່​ຕັດສິນ​ໃຈ​ຢູ່​ໃນ​ໄລຍະ​ຍາວ.

“ເມື່ອ​ອອກ​ຈາກ​ຫວຽດ​ນາມ, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ໄປ​ອາ​ເມ​ລິ​ກາ, ໄປ​ຈີນ, ແຕ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຄິດ​ເຖິງ​ຫວຽດ​ນາມ”. “ນະຄອນ​ໂຮ່ຈິ​ມິນ​ແມ່ນ​ບ້ານ​ຂອງ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ, ຂ້າພະ​ເຈົ້າຈະ​ຢູ່​ທີ່​ນີ້​ເປັນ​ເວລາ​ດົນ​ນານ.”

ໃນປີ 2020, ລາວຮ່ວມກໍ່ຕັ້ງ Lumiere Education, ເຊິ່ງສະຫນັບສະຫນູນນັກຮຽນມັດທະຍົມທົ່ວໂລກເພື່ອດໍາເນີນໂຄງການຄົ້ນຄ້ວາພາຍໃຕ້ການຊີ້ນໍາຂອງຄູສອນທີ່ມີປະສົບການ. ຜ່ານ​ຂໍ້​ລິ​ເລີ່​ມນີ້, ບັນດາ​ນັກ​ສຶກສາ ​ແລະ ນັກ​ສຶກສາ ຫວຽດນາມ ທີ່​ມາ​ຈາກ​ຫຼາຍ​ປະ​ເທດ​ໃນ​ໂລກ ​ໄດ້​ມີ​ໂອກາດ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ການ​ຄົ້ນ​ຄ້ວາ​ກ້າວໜ້າ​ໃນ​ບັນດາ​ຂົງ​ເຂດ​ເຕັກ​ໂນ​ໂລ​ຊີ​ການຮຽນຮູ້​ເຄື່ອງ​ຈັກ, ຄົ້ນຄວ້າ​ພະຍາດ​ມະ​ເຮັງ, ​ເສດຖະກິດ ​ແລະ ອື່ນໆ, Stephen ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: ທ່ານ​ຮັກ​ພະລັງງານ ​ແລະ ຄວາມ​ກ້າວໜ້າ​ຂອງ​ຊາວ ຫວຽດນາມ. “ມີ​ບາງ​ສິ່ງ​ທີ່​ພິ​ເສດ​ກ່ຽວ​ກັບ​ຫວຽດ​ນາມ, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ຮູ້​ວ່າ​ຈະ​ບັນ​ຍາຍ​ແນວ​ໃດ, ແຕ່​ມີ​ບົດ​ກະ​ວີ​ຂອງ Che Lan Vien ທີ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ມັກ​ຄື : ເມື່ອ​ພວກ​ເຮົາ​ຢູ່​ທີ່​ນີ້, ມັນ​ເປັນ​ພຽງ​ບ່ອນ​ອາ​ໄສ/ເມື່ອ​ພວກ​ເຮົາ​ຈາກ​ໄປ, ແຜ່ນ​ດິນ​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ຈິດ​ວິນ​ຍານ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ.”

Ba chàng Tây là “đại sứ ngôn ngữ” tiếng Việt

Stephen Vu ສະແດງຕະຫລົກຢືນຂຶ້ນ.

ຄວາມຫຼົງໄຫຼຂອງ Stephen ຕໍ່ກັບເລື່ອງຕະຫຼົກທີ່ຢືນຂຶ້ນແມ່ນມາໂດຍບັງເອີນ. ມື້ໜຶ່ງ, ລາວໄດ້ຕິດຕາມຄູສອນຫວຽດນາມ ໄປເບິ່ງກຸ່ມ Saigon Teu ສະແດງຢູ່ຫໍວັດທະນະທຳຊາວໜຸ່ມ (HCMC), ແລະ ລາວກໍ່ຖືກໃຈໃນສິລະປະທັນທີ. ເປັນເວລາເກືອບຫນຶ່ງປີ, Stephen ໄດ້ຕິດຕາມການສະແດງຢ່າງງຽບໆ, ເຂົ້າຮ່ວມໃນກິດຈະກໍາຂອງກຸ່ມ, ແລະແມ່ນແຕ່ຂໍໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມ Zalo ເພື່ອອ່ານ script, ຮຽນຮູ້ວິທີ juggle, ແລະຈັດການສະຖານະການໃນເວທີ.

ມື້ຫນຶ່ງ, ເອົາຊະນະຄວາມອັບອາຍຂອງລາວ, ລາວສົ່ງຂໍ້ຄວາມຢ່າງກ້າຫານວ່າ: "ຂ້ອຍມີໂອກາດທີ່ຈະຢືນຢູ່ເທິງເວທີບໍ?" “ຕອນນັ້ນ, ພວກເຮົາພຽງແຕ່ຄິດວ່າລາວຢາກຮຽນພາສາຫວຽດນາມໃຫ້ດີກວ່າ, ແຕ່ໃຜຈະຄິດວ່າລາວຢາກສະແດງຕະຫລົກເປັນພາສາຫວຽດນາມ,” ທ່ານ Hien Nguyen, ຫນຶ່ງໃນຜູ້ກໍ່ຕັ້ງກຸ່ມ, ເລົ່າຄືນ.

​ໂດຍ​ໄດ້​ຮັບ​ໂອກາດ, Stephen ​ໄດ້​ຂະຫຍັນ​ຂັນ​ເຄື່ອນ​ຂຽນ​ບົດ, ​ໂດຍ​ຮຽກຮ້ອງ​ໃຫ້​ຄູ​ສອນ​ຫວຽດນາມ 2 ຄົນ​ແກ້​ໄຂ​ແຕ່ລະ​ສາຍ​ໃຫ້​ເປັນ​ທຳ​ມະ​ຊາດ ​ແລະ ມີ​ສະ​ເໜ່. ມາ​ຮອດ​ປະ​ຈຸ​ບັນ, ການ​ສະ​ແດງ​ຂອງ​ສະ​ຕີ​ເຟນ​ໄດ້​ຮັບ​ຄວາມ​ອົບ​ອຸ່ນ​ຈາກ​ຜູ້​ຊົມ. ຢູ່​ເທິງ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ສັງ​ຄົມ, ມີ​ຫຼາຍ​ຮ້ອຍ​ຄຳ​ເຫັນ​ໄດ້​ສົ່ງ​ຄຳ​ຍ້ອງ​ຍໍ​ວ່າ: “ສະ​ເໜ່, ຕະຫຼົກ​ຂອງ​ວູ​ແມ່ນ​ຕະ​ຫລົກ​ຫຼາຍ”, ຫຼື “ສະ​ເຕ​ເຟນ​ມີ​ສະ​ເໜ່​ຫຼາຍ! ຂອບໃຈ​ທີ່​ເຂົ້າ​ໃຈ​ຫວຽດ​ນາມ​ຈົນ​ເຖິງ​ການ​ສະ​ແດງ​ຕະ​ຫລົກ”...

Ba chàng Tây là “đại sứ ngôn ngữ” tiếng Việt

Stephen Vu ແລະສະມາຊິກຂອງກຸ່ມຕະຫຼົກທີ່ຢືນຂຶ້ນ Saigon Teu.

ຫວຽດ​ນາມ ຍັງ​ເປັນ​ສິ່ງ​ທ້າ​ທາຍ​ສຳ​ລັບ Stephen. ລາວ​ເວົ້າ​ວ່າ ລາວ​ສາມາດ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ໄດ້​ພຽງ​ແຕ່ 70% ຂອງ​ເລື່ອງ​ທີ່​ໝູ່​ລາວ​ໃນ​ກຸ່ມ​ເວົ້າ​ເຖິງ, "​ເພາະວ່າ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ມັກ​ເວົ້າ​ສະ​ແປນ, ທຸກ​ພາສາ Gen Z." ເພື່ອສືບຕໍ່, ລາວເອົາປື້ມບັນທຶກນ້ອຍໆທີ່ເຕັມໄປດ້ວຍຄໍາສັບໃຫມ່ທີ່ລາວໄດ້ຍິນ, ພ້ອມກັບຄວາມຫມາຍແລະຕົວຢ່າງຂອງຊີວິດຈິງ.

ຢູ່ນອກເວທີ, Stephen ຍັງເວົ້າຕະຫລົກວ່າ "King of Da Kao Ward" ໂດຍຫມູ່ເພື່ອນຂອງລາວ - ຊື່ຫຼິ້ນທີ່ລາວມັກ. Stephen ມຸ່ງ​ໄປ​ເຖິງ​ຄວາມ​ເຂົ້າ​ໃຈ 95% ຂອງ​ຄຳ​ເວົ້າ​ຂອງ​ຊາວ​ຫວຽດ​ນາມ, ເປີດກວ້າງ​ການ​ດຳ​ເນີນ​ທຸ​ລະ​ກິດ​ໃຫ້​ແກ່​ພະ​ນັກ​ງານ 100 ຄົນ ແລະ ຍົກ​ສູງ​ທັກ​ສະ​ການ​ປະ​ຕິ​ບັດ. “ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ແມ່ນ​ຕົວ​ຢ່າງ​ທີ່​ມີ​ຊີ​ວິດ​ຢູ່​ຂອງ “ຫວຽດ​ນາມ mania”, ອາ​ເມ​ລິ​ກາ “ຮັກ” ຫວຽດ​ນາມ, ເປັນ​ເອກ​ອັກ​ຄະ​ລັດ​ຖະ​ທູດ​ບໍ່​ເປັນ​ທາງ​ການ.

Ba chàng Tây là “đại sứ ngôn ngữ” tiếng Việt

ບໍ່ຄືກັບ Stephen Vu, Kyo York, ຊາຍຫນຸ່ມເກີດໃນປີ 1985 ຈາກນິວຢອກ (ອາເມລິກາ), ມາຮອດຫວຽດນາມໃນການເດີນທາງການກຸສົນໃນປີ 1999. ຈາກຄົນທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກພາສາຫວຽດນາມ, ລາວຄ່ອຍໆເວົ້າໄດ້ຄ່ອງແຄ້ວ, ຮ້ອງຊັດເຈນແລະກາຍເປັນນັກຮ້ອງທີ່ຊ່ຽວຊານດົນຕີຫວຽດນາມ.

Kyo York ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ, ນີ້​ແມ່ນ​ບົດ​ເພງ​ຂອງ Trinh Cong Son ​ໄດ້​ເຮັດ​ໃຫ້​ລາວ​ຫຼົງ​ລືມ​ພາສາ ​ແລະ ວັດທະນະທຳ ຫວຽດນາມ. ດົນຕີ​ກາຍ​ເປັນ​ຂົວ​ທີ່​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ລາວ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ຈິດ​ວິນ​ຍານ​ຂອງ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ​ຢ່າງ​ເລິກ​ເຊິ່ງກ່ວາ​ອີກ. ຈາກ​ນັ້ນ​ມາ, ຄົນ​ອາ​ເມ​ລິ​ກາ​ຈຶ່ງ​ຕັດສິນ​ໃຈ​ຢູ່​ຫວຽດນາມ, ​ເລືອກ​ເອົາ​ອາຊີບ​ຮ້ອງ​ເພງ​ເປັນ​ວິທີ​ສະ​ແດງ​ຄວາມ​ຂອບ​ອົກ​ຂອບ​ໃຈ​ຕໍ່​ສະຖານ​ທີ່​ທີ່​ໄດ້​ລ້ຽງ​ດູ​ຄວາມ​ຮັກ​ນັ້ນ.

Ba chàng Tây là “đại sứ ngôn ngữ” tiếng Việt

ນັກຮ້ອງ Kyo York ຢູ່ເທິງເວທີສະແດງ.

ໃນຕອນຕົ້ນ, ມັນໃຊ້ເວລາເກືອບ 10 ມື້ເພື່ອຈື່ຈໍາແລະອອກສຽງເພງຢ່າງຖືກຕ້ອງ. “ໃນ​ເບື້ອງ​ຕົ້ນ, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ພົບ​ເຫັນ​ດົນ​ຕີ​ຫວຽດ​ນາມ​ຍາກ​ຫຼາຍ, ຈາກ​ຄວາມ​ໝາຍ​ຂອງ​ເນື້ອ​ເພງ​ເຖິງ​ການ​ອອກ​ສຽງ, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຟັງ​ແຜ່ນ CD, ຮຽນ​ຮູ້​ຈາກ​ໝູ່​ເພື່ອນ ແລະ​ຄ່ອຍໆ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ວ່າ​ເນື້ອ​ເພງ​ຢາກ​ເວົ້າ​ຫຍັງ”. ພາຍຫຼັງ 10 ກວ່າ​ປີ​, ມັນ​ໃຊ້​ເວ​ລາ​ພຽງ​ແຕ່ Kyo ສອງ​ມື້​ເພື່ອ​ຈື່​ຈຳ​ເນື້ອ​ເພງ​ແລະ​ປຸງ​ແຕ່ງ​ເພງ.

ສຳລັບ​ລາວ​ແລ້ວ, ການ​ຮ້ອງ​ເພງ​ຫວຽດນາມ​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ແມ່ນ​ການ​ສະ​ແດງ​ເນື້ອ​ເພງ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ແມ່ນ​ການ​ເລົ່າ​ເລື່ອງ​ໜຶ່ງ. Kyo York ແບ່ງປັນວ່າ "ນັກຮ້ອງແມ່ນນັກເລົ່າເລື່ອງໂດຍຜ່ານດົນຕີ. ເພື່ອຮ້ອງໄດ້ດີ, ທ່ານຕ້ອງເຂົ້າໃຈວ່າເປັນຫຍັງນັກປະພັນຈຶ່ງຂຽນເພງແລະສິ່ງທີ່ລາວຕ້ອງການຖ່າຍທອດ," Kyo York ແບ່ງປັນ. ກ່ອນ​ທີ່​ຈະ​ສະ​ແດງ, ລາວ​ໄດ້​ຄົ້ນ​ຄ້​ວາ​ສະ​ພາບ​ການ​ຂອງ​ບົດ​ເພງ, ສະ​ພາບ​ການ​ປະ​ຫວັດ​ສາດ​ແລະ​ຄວາມ​ຮູ້​ສຶກ​ຂອງ​ນັກ​ຂຽນ​ເພື່ອ​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ຈິດ​ໃຈ​ທີ່​ແທ້​ຈິງ​ຂອງ​ເພງ.

ຖ້າ​ກ່ອນ​ຜູ້​ຊົມ​ເອີ້ນ​ລາວ​ວ່າ “ຊາວ​ຕາ​ເວັນ​ຕົກ​ທີ່​ຮ້ອງ​ເພງ Trinh”, ບັດ​ນີ້​ຊື່ “ນັກ​ຮ້ອງ Kyo York” ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ທີ່​ຄຸ້ນ​ເຄີຍ. ລາວຖືກຮັກສໍາລັບສຽງທີ່ຊັດເຈນ, ອາລົມຂອງລາວ.

Ba chàng Tây là “đại sứ ngôn ngữ” tiếng Việt

​ເຖິງ​ວ່າ​ເປັນ​ຄົນ​ຕ່າງປະ​ເທດ​ກໍ່ຕາມ, ​ແຕ່ Kyo York ກໍ່​ມັກ​ຮີດຄອງ​ປະ​ເພນີ​ຂອງ​ຫວຽດນາມ.

Kyo York ບໍ່ໄດ້ປິດບັງຄວາມພາກພູມໃຈຂອງຕົນໃນການເດີນທາງເພື່ອເອົາຊະນະຊາວຫວຽດນາມ: “ພາສາຫວຽດນາມແມ່ນຍາກທີ່ສຸດ, ມີສຳນຽງ, ມີຄວາມໝາຍຫຼາຍຢ່າງ, ເມື່ອໄດ້ຮຽນແລ້ວ, ມັນແຕກຕ່າງກັນໃນການປະຕິບັດ, ຂ້ອຍໄດ້ຮຽນມັນເອງ, ບໍ່ໄດ້ໄປໂຮງຮຽນ, ແລະໃຊ້ເວລາຫຼາຍກວ່າສອງປີເພື່ອເວົ້າມັນໃຫ້ຄ່ອງແຄ້ວ.” ສໍາລັບລາວ, ພາສາຫວຽດນາມແມ່ນສິ່ງມະຫັດສະຈັນ, ຊ່ວຍໃຫ້ລາວເຂົ້າໃຈວັດທະນະທໍາແລະສ່ວນຫຼາຍແມ່ນຮ້ອງເພງໃນພາສາທີ່ລາວຮັກ.

​ເມື່ອ​ພະຍາຍາມ​ຂັບ​ຮ້ອງ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ, ລາວ​ຕ້ອງ​ຝຶກ​ຊ້ອມ​ຢ່າງ​ໜັກໜ່ວງ​ກວ່າ​ອີກ: “ສຳລັບ​ຄົນ​ຕ່າງປະ​ເທດ, ການ​ເວົ້າ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ​ແມ່ນ​ຍາກ, ການ​ຮ້ອງ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ​ກໍ່​ຍາກ​ກວ່າ, ເນື້ອ​ເພງ, ການ​ອອກ​ສຽງ, ການ​ຮ້ອງ​ເພງ​ລ້ວນ​ແຕ່​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ, ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ຕ້ອງ​ຝຶກ​ຊ້ອມ​ຫຼາຍ,”. ຍ້ອນ​ການ​ຊີ້​ນຳ​ຂອງ​ເພື່ອນ, Kyo York ຄ່ອຍໆ​ທຳ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ​ຈາກ​ພາກ​ເໜືອ​ຫາ​ພາກ​ໃຕ້, ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຜູ້​ຊົມ​ປະ​ຫລາດ​ໃຈ​ກັບ​ຄວາມ​ຫວານ​ຊື່ນ​ແລະ​ຄວາມ​ຊື່​ສຽງ​ຫວຽດ​ນາມ​ອັນ​ບໍ​ລິ​ສຸດ.

Ba chàng Tây là “đại sứ ngôn ngữ” tiếng Việt

ດ້ວຍ​ຜູ້​ຕິດຕາມ​ເກືອບ 770.000 ຄົນ ​ແລະ 18.1 ລ້ານ​ຄົນ​ມັກ​ໃນ TikTok, “Anh Tay Oi” ຊື່​ແທ້ Andrey Nguyen ​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ປະກົດ​ການ​ສື່​ສັງຄົມ​ຍ້ອນ​ຮູບ​ລັກ​ສະ​ນະ​ຂອງ​ຕາ​ເວັນ​ຕົກ​ແຕ່ “ລະບົບ​ປະຕິບັດ​ການ” ຂອງ​ຫວຽດນາມ. ລາວ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ວັດທະນະທຳ, ພາສາ​ຫວຽດນາມ, ​ໂດຍ​ສະ​ເພາະ​ແມ່ນ​ອາຫານ​ຫວຽດນາມ ຈົນ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຊາວ​ເນັດ​ປະຫຼາດ​ໃຈ ​ແລະ ດີ​ໃຈ.

Ba chàng Tây là “đại sứ ngôn ngữ” tiếng Việt

Andrey ຊື້ເຄັກແລະຕໍ່ລອງຢ່າງເປັນມືອາຊີບ.

ເກີດຢູ່ໃນລັດເຊຍກັບແມ່ລັດເຊຍແລະພໍ່ຫວຽດນາມ, An ໄດ້ຖືກສອນໃຫ້ເວົ້າພາສາຫວຽດນາມໂດຍພໍ່ຂອງລາວຕັ້ງແຕ່ຍັງນ້ອຍ. ​ເມື່ອ​ອາຍຸ 6 ປີ, ​ໄດ້​ຕິດຕາມ​ພໍ່​ໄປ​ຮ່າ​ໂນ້ຍ ​ເພື່ອ​ຢູ່​ກັບ​ພໍ່​ຕູ້. ແອ່ນ​ໄດ້​ເຕີບ​ໂຕ​ຂຶ້ນ​ໄປ​ດ້ວຍ​ເລື່ອງ​ລາວ​ກ່ຽວ​ກັບ​ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ, ​ໃນ​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ຂອງ​ປູ່​ຍ່າ​ຕາ​ຍາຍ ​ແລະ ຊີວິດ​ລຽບ​ງ່າຍ​ຂອງ​ຊາວ​ຮ່າ​ໂນ້ຍ.

ໃນມື້ທໍາອິດທີ່ເຂົ້າໂຮງຮຽນ, ໃບຫນ້າ "ຕາເວັນຕົກ" ຂອງລາວເຮັດໃຫ້ເພື່ອນຮ່ວມຫ້ອງຮຽນຂອງລາວຂີ້ອາຍແລະບໍ່ກ້າທີ່ຈະເວົ້າກັບລາວ. ພຽງ​ແຕ່​ເມື່ອ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຍິນ​ເວົ້າ​ພາສາ​ຫວຽດ, ເຖິງ​ແມ່ນ​ວ່າ​ລາວ​ຍັງ​ຟັງ​ຢູ່​ແລ້ວ, ​ແຕ່​ຄົນ​ທັງ​ປວງ​ໄດ້​ເຕົ້າ​ໂຮມ​ກັນ​ແລະ​ສອນ​ໃຫ້​ລາວ​ອ່ານ​ບົດ​ກະວີ, ຫລິ້ນ​ຕຸກກະຕາ, ຍິງ​ຫີນ​ອ່ອນ, ໂດດ​ເຊືອກ. “ການ​ຕິດ​ຕໍ່​ພົວ​ພັນ​ກັບ​ຊາວ​ຫວຽດ​ນາມ​ໃນ​ແຕ່​ລະ​ມື້​ໄດ້​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ອອກ​ສຽງ​ເວົ້າ​ໄດ້​ຖືກ​ຕ້ອງ​ແລະ​ຄ່ອຍໆ​ປັບ​ຕົວ​ເຂົ້າ​ກັບ​ຊີ​ວິດ”.

ເຕີບໃຫຍ່ຢູ່ໃຈກາງນະຄອນຫຼວງຮ່າໂນ້ຍ, ເດັກຊາຍຊາວລັດເຊຍ - ຫວຽດນາມ ມີຄວາມກະຕືລືລົ້ນກ່ຽວກັບອາຫານພື້ນເມືອງ. ລາວມັກຍ່າງເລາະຕາມຊອຍນ້ອຍໆຂອງເມືອງເກົ່າ, ກິນເຂົ້າປຸ້ນແຈ່ວ, ແກງຫວານ, ກາເຟ, ເຂົ້າຂຽວຈືນ ຫຼື ມ້ວນຊີ້ນໝູຈືນເພື່ອ “ຟັງຈັງຫວະຊີວິດຂອງຊາວຮ່າໂນ່ຍ”. ມັນແມ່ນຄວາມຢາກຮູ້ຢາກເຫັນ ແລະຄວາມຮັກຂອງລາວທີ່ມີຕໍ່ວັດທະນະທໍາຫວຽດນາມ ທີ່ໄດ້ກະຕຸ້ນໃຫ້ An ເປີດຊ່ອງ TikTok, ບ່ອນທີ່ລາວໄດ້ແບ່ງປັນຄລິບຂອງ "ຊາວຕາເວັນຕົກຕໍ່ລອງຢູ່ຕະຫຼາດ", "ການເຜົາໄຫມ້ເຈ້ຍໃນວິທີທີ່ຖືກຕ້ອງ" ຫຼື "ກິນຫມາກບານເປັນຄັ້ງທໍາອິດ". ໃນປີ 2023 ຢ່າງດຽວ, ວິດີໂອເຫຼົ່ານັ້ນໄດ້ດຶງດູດການເບິ່ງເກືອບ 30 ລ້ານວິວ.

Ba chàng Tây là “đại sứ ngôn ngữ” tiếng Việt

TikToker Anh Tay Oi ເຂົ້າຮ່ວມການຖ່າຍທອດສົດຢູ່ສວນລິ່ນຈີ່ Luc Ngan (Bac Giang), ເດືອນມິຖຸນາ 2025.

ຜູ້ຊົມຮັກ An ບໍ່ພຽງແຕ່ຍ້ອນຄວາມຕະຫຼົກຂອງລາວເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນຍ້ອນລາວດໍາລົງຊີວິດຄືກັບຄົນຫວຽດນາມແທ້ໆ. ຮູບ​ພາບ​ຂອງ​ຊາວ​ຕາ​ເວັນ​ຕົກ​ທີ່​ໃສ່​ໝວກ​ຮູບ​ຈວຍ, ​ເອົາ​ກະ​ຕ່າ​ໄປ​ຕະຫຼາດ, ລົມ​ກັນ​ຢ່າງ​ເປີດ​ເຜີຍ​ກັບ​ແມ່​ຍິງ​ຂາຍ​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ຍີ່​ຫໍ້​ທີ່​ຄຸ້ນ​ເຄີຍ. An ໄດ້ກ່າວວ່າມັນແມ່ນຂອບໃຈການສອນຂອງແມ່ຕູ້ຂອງລາວ: "ຖ້າເຈົ້າບໍ່ຮູ້ບາງຢ່າງ, ພຽງແຕ່ຖາມປະຊາຊົນ, ເລີ່ມການສົນທະນາທີ່ຈິງໃຈແລະເຈົ້າຈະຖືກຮັກ." ລາວ​ໄດ້​ນຳ​ໃຊ້​ຄຳ​ສອນ​ດັ່ງກ່າວ​ໃນ​ທຸກໆ​ການ​ພົບ​ປະ, ​ແຕ່ລະ​ວິ​ດີ​ໂອ, ​ເຮັດ​ໃຫ້​ທຸກ​ຄົນ​ເຫັນ​ໃນ​ຕົວ​ລາວ​ຢ່າງ​ໃກ້ຊິດ, ​ເປັນ​ທຳ​ມະ​ຊາດ ​ແລະ ​ເຄົາລົບ​ນັບຖື​ວັດທະນະທຳ​ຫວຽດນາມ.

ເລື່ອງລາວປະຈໍາວັນຂອງ An ແມ່ນເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມຕະຫຼົກສະເຫມີ. ມີເທື່ອໜຶ່ງ, ລາວເວົ້າຕະຫຼົກເຕືອນເພື່ອນຊາວອາຟຣິກກາ-ອາເມລິກາວ່າ “ຢູ່ໃນເສັ້ນທາງທີ່ຖືກຕ້ອງ”, ແຕ່ຢ່າງບໍ່ຄາດຄິດ, ໝູ່ຂອງລາວໄດ້ຕອບເປັນພາສາຫວຽດນາມ ທີ່ສົມບູນເທົ່າທຽມກັນ. "ຂ້ອຍແປກໃຈຫຼາຍ. ຫຼັງຈາກນັ້ນຂ້ອຍໄດ້ຂໍຈໍານວນລາວເພື່ອຕອບສະຫນອງກາເຟ", An ເວົ້າ.

​ໃນ​ຕົ້ນ​ປີ 2024, ລາວ​ໄດ້​ລົງ​ນາມ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ໃນ “ກະສັດ​ຫວຽດນາມ” ​ເພື່ອ​ປັບປຸງ​ຄຳ​ສັບ ​ແລະ ການ​ສະ​ແດງ​ອອກ​ຂອງ​ຕົນ. ການແນະນໍາທີ່ມີສະເຫນ່ຂອງລາວເຮັດໃຫ້ຜູ້ຊົມຫົວຂວັນ: "ເບິ່ງຂ້ອຍ, ທຸກຄົນສົງໄສ: ຄົນນີ້ແມ່ນມາຈາກຕາເວັນຕົກສຽງເຫນືອຫຼືເຂດເນີນສູງກາງ? ລັກສະນະທາງກາຍະພາບແມ່ນພາສາຫວຽດນາມຢ່າງສົມບູນ, ພຽງແຕ່ facade ແມ່ນປະສົມກັບຊາວຕາເວັນຕົກ." ພາຍຫຼັງ​ການ​ປະ​ກວດ, ລາວ​ເວົ້າ​ພາ​ສາ​ຫວຽດ​ໄດ້​ຄ່ອງ​ແຄ້ວ​ກວ່າ, ແມ່ນ​ແຕ່​ໄດ້​ປະ​ກອບ​ບົດ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ ແລະ ສຸ​ພາ​ສິດ​ເຂົ້າ​ໃນ​ຊີ​ວິດ​ປະ​ຈຳ​ວັນ.

Ba chàng Tây là “đại sứ ngôn ngữ” tiếng Việt

TikToker Anh Tay Oi ແນະນຳໝູ່ຄົນຕ່າງປະເທດຕັດ banh chung ດ້ວຍແຖບໄມ້ໄຜ່.

ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ເຜີຍ​ແຜ່​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ຂອງ​ຫວຽດນາມ​ເຖິງ​ຜູ້​ຊົມ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ອານ​ຍັງ​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ເພື່ອນ​ມິດສາ​ກົນ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ກ່ຽວ​ກັບ​ວັດທະນະທຳ​ຫວຽດນາມ​ຕື່ມ​ອີກ. ອ້າຍ​ເຄີຍ​ພາ​ໝູ່​ໄປ​ກິນ​ເບຍ, ນັ່ງ​ຢູ່​ຮ້ານ​ຂາຍ​ລົດ​ແຄມ​ທາງ, ມອບ​ກະຕ່າ​ຂອງ​ຂວັນ​ຂອງ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ໃຫ້​ແກ່​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຄື: ໄຂ່, ເຂົ້າ​ໜົມ​ຖົ່ວ​ດິນ, ໝາກ​ແອັບ​ເປິກ​ແຫ້ງ… “ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໂຊກ​ດີ​ທີ່​ໄດ້​ດຳ​ລົງ​ຊີ​ວິດ​ຢູ່​ຫວຽດ​ນາມ ຢ່າງ​ລຽບ​ງ່າຍ ແລະ ມີ​ຄວາມ​ສຸກ”.

ຊາວ​ຕາ​ເວັນ​ຕົກ​ສາມ​ຄົນ, ​ແຕ່ລະຄົນ​ລ້ວນ​ແຕ່​ມີ​ການ​ເດີນທາງ ​ແລະ ປະສົບ​ການ​ຂອງ​ຕົນ, ​ແຕ່​ລ້ວນ​ແຕ່​ມີ​ສິ່ງ​ໜຶ່ງ​ທີ່​ຄ້າຍຄື​ກັນ​ຄື: ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຜ່ານ​ຜ່າ​ອຸປະສັກ​ດ້ານ​ພາສາ​ເພື່ອ​ເຂົ້າ​ໃຈ ​ແລະ ເລົ່າ​ເລື່ອງ​ຂອງ​ຕົນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ຫວຽດນາມ. ການຮຽນຮູ້ຈາກປຶ້ມ, ຈາກຊີວິດ, ຈາກສິ່ງທີ່ງ່າຍດາຍທີ່ສຸດ, ເຂົາເຈົ້າໄດ້ໃຫ້ຊາວຫວຽດນາມ ກາຍເປັນເຄື່ອງຕີທີ່ມາພ້ອມກັບທຸກບາດກ້າວເທິງເວທີ, ໃນດົນຕີ ແລະໃນຊີວິດປະຈໍາວັນ.

ບົດຄວາມ: Phan Anh

ຮູບພາບ: Mai Anh

ຟານອານ

ທີ່ມາ: https://thoidai.com.vn/ba-chang-tay-la-dai-su-ngon-ngu-tieng-viet-217603.html


(0)

No data
No data

'ຊາ​ປາ​ແຫ່ງ​ແຜ່ນ​ດິນ​ແທງ' ໝອກ​ໜາ​ໃນ​ໝອກ
ຄວາມງາມຂອງບ້ານລ້ອງໄຊ ໃນລະດູດອກບົວ
ໝາກເຜັດແຫ້ງດ້ວຍລົມ - ຄວາມຫວານຂອງລະດູໃບໄມ້ປົ່ງ
“ຮ້ານ​ກາ​ເຟ​ຂອງ​ຄົນ​ຮັ່ງ​ມີ” ຢູ່​ຊອຍ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ນະ​ຄອນ​ຮ່າ​ໂນ້ຍ ຂາຍ​ລາ​ຄາ 750.000 ດົ່ງ/ຈອກ.

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

ດອກ​ຕາ​ເວັນ​ປ່າ​ຍ້ອມ​ຕົວ​ເມືອງ​ພູ​ດອຍ​ເປັນ​ສີ​ເຫຼືອງ, ດ່າ​ລາດ ໃນ​ລະ​ດູ​ທີ່​ສວຍ​ງາມ​ທີ່​ສຸດ​ຂອງ​ປີ

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ