Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Icon ຂອງວັນນະຄະດີເດັກນ້ອຍ Chilean ມາຫວຽດນາມ

ປຶ້ມຊຸດປຶ້ມເກົ່າແກ່ຂອງຊາວ Chilean “Papelucho” ຂອງນັກປະພັນ Marcela Paz, ຖືວ່າແມ່ນສັນຍາລັກຂອງວັນນະຄະດີເດັກນ້ອຍ Chilean, ໄດ້ແນະນຳໃຫ້ຜູ້ອ່ານ ຫວຽດນາມ ຢ່າງເປັນທາງການ.

Báo An GiangBáo An Giang24/06/2025

ປຶ້ມຄລາສສິກຂອງເດັກນ້ອຍ Chilean “Papelucho”.

ຊຸດ​ນີ້​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ສົມທົບ​ກັນ​ຜະລິດ​ໂດຍ​ສຳນັກ​ພິມ​ຈຳໜ່າຍ ​ການ​ສຶກສາ ​ຫວຽດນາມ, ສະຖານທູດ​ຈີ​ເລ ​ແລະ ຈັດ​ພິມ​ໂດຍ​ບໍລິສັດ​ຫຸ້ນ​ສ່ວນ​ລົງທຶນ ​ແລະ ພັດທະນາ​ການ​ສຶກສາ ​ເຟືອງ​ນາມ. ນີ້​ກໍ່​ແມ່ນ​ຊຸດ​ວັນນະຄະດີ​ເດັກນ້ອຍ​ຍາວ​ທຳ​ອິດ​ຂອງ​ຈີ​ເລ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ແປ ​ແລະ ພິມ​ຈຳໜ່າຍ​ຢູ່​ຫວຽດນາມ. ການເປີດຕົວຊຸດນີ້ແມ່ນກິດຈະກໍາໃນຂອບເຂດການຮ່ວມມືດ້ານວັດທະນະທໍາລະຫວ່າງສອງປະເທດ, ປະຕິບັດຕາມຜົນສໍາເລັດຂອງການເປີດຕົວການແປພາສາຄັ້ງທໍາອິດໃນເດືອນທັນວາ 2024.

"Papelucho" ປະກອບມີ 12 ຕອນ, ເລົ່າເລື່ອງປະຈໍາວັນຈາກທັດສະນະທີ່ບໍລິສຸດແລະລະອຽດອ່ອນຂອງເດັກຊາຍຊາວຊິລີ 8 ປີອາຍຸ 8 ປີ - ຈິນຕະນາການ, ຕະຫລົກ, ຂີ້ຕົວະແຕ່ເລິກເຊິ່ງແລະມີຄວາມຮູ້ສຶກ. ລາວບັນທຶກຄວາມຄິດ, ປະສົບການ ແລະ ຄວາມລັບທັງໝົດຂອງລາວໄວ້ໃນປຶ້ມບັນທຶກ, ຈາກທີ່ລາວສ້າງເປັນວັນນະຄະດີຂອງເດັກນ້ອຍຄລາສສິກ, ຮັກໃນປະເທດຊິລີ ແລະຫຼາຍໆປະເທດ.

ndo_br_pape3.jpg

ສະ​ແດງ​ຊຸດ​ທຳ​ອິດ​ຂອງ​ຊຸດ​ທຳ​ອິດ 3 ສະບັບ​ທີ່​ໄດ້​ອອກ​ຈຳໜ່າຍ​ຢູ່​ຫວຽດນາມ.

ຜູ້ຂຽນ Marcela Paz ໄດ້ສ້າງລັກສະນະທີ່ບໍ່ມີອຸດົມການແຕ່ຈິງຄືກັບເດັກນ້ອຍອື່ນໆໃນຊີວິດຈິງ - ສາມາດໃຈຮ້າຍ, ສາມາດໂຕ້ຖຽງໄດ້, ແຕ່ສະເຫມີຢາກໄດ້ຮັບການຮັກແລະເຂົ້າໃຈ.

ລັກສະນະພິເສດຂອງ "Papelucho" ແມ່ນຮູບແບບບັນທຶກ - ໃກ້ຊິດ, ອ່ານງ່າຍ, ດົນໃຈເດັກນ້ອຍໃຫ້ຂຽນເລື່ອງຂອງຕົນເອງ.

ຊຸດດັ່ງກ່າວມີຮູບແບບການຂຽນທີ່ມີຊີວິດຊີວາ, ທໍາມະຊາດແລະບໍ່ມີຕົວຕົນ, ເຂົ້າຫາໄດ້ງ່າຍແລະເຮັດໃຫ້ຜູ້ອ່ານມີຄວາມຮູ້ສຶກຄືກັບການອ່ານໄດອາຣີຂອງເດັກນ້ອຍ 8 ປີທີ່ແທ້ຈິງ.

ທ່ານ Sergio Narea Guzman, ເອກອັກຄະລັດຖະທູດວິສາມັນຜູ້ມີອຳນາດເຕັມແຫ່ງ ຈີເລ ປະຈຳ ຫວຽດນາມ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ, ຊຸດ “Papelucho” ແມ່ນຜົນງານດີເດັ່ນຂອງວັນນະຄະດີເດັກນ້ອຍ ຈີເລ.

ndo_br_pape1.jpg

Marcela Paz ແມ່ນນາມປາກກາຂອງນັກຂຽນ Esther Huneeus, ນາງໄດ້ຂຽນປື້ມເດັກນ້ອຍທໍາອິດຂອງນາງໃນຊຸມປີ 30, ໃນຮູບແບບຂອງ diary, ເອົາຄວາມຮູ້ສຶກຂອງເດັກນ້ອຍກ່ອນ. ແລະພຽງແຕ່ເກືອບ 10 ປີຕໍ່ມາ, ໃນປີ 1947, ຍ້ອນການແຂ່ງຂັນວັນນະຄະດີ, ປື້ມດັ່ງກ່າວໄດ້ຖືກຈັດພິມ. ຫນັງສືເຫຼັ້ມນີ້ໄດ້ຖືກພິມໃຫມ່ຫຼາຍຄັ້ງຫຼັງຈາກນັ້ນຍ້ອນຄວາມແປກໃຫມ່ໃນການສະແດງອອກ.

“ຜູ້ອ່ານໄວໜຸ່ມສາມາດພົວພັນກັບພາສາ ແລະ ອາລົມຂອງລັກສະນະພິເສດນີ້. ປຶ້ມດັ່ງກ່າວບໍ່ເປັນແບບດັ້ງເດີມ ແລະ ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈໃຫ້ຄວາມຮູ້ແກ່ເດັກນ້ອຍຄືກັບປຶ້ມແບບຮຽນ. ມັນສຳຄັນແມ່ນນະວະນິຍາຍຂອງເດັກນ້ອຍ, ສະແດງອອກເຖິງລັກສະນະພາຍໃນຂອງເດັກນ້ອຍ, ສ້າງຄວາມປະທັບໃຈໃຫ້ກັບປຶ້ມບັນທຶກຊີວິດຈິງ”.

ndo_br_pape.jpg

ປື້ມປົກຫຸ້ມຂອງປື້ມໄດ້ຖືກສະແດງຢູ່ໃນງານເປີດຕົວຫນັງສື.

ທ່ານເອກອັກຄະລັດຖະທູດ Sergio Narea Guzman ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ລັກສະນະຂອງ Papelucho ແມ່ນເດັກນ້ອຍອາຍຸ 8 ປີ ທີ່ມີຜົມຮວງຕັ້ງແຈບ, ຮ່າງກາຍກະທັດຮັດ, ມີແຂ້ວໃຫຍ່ ແລະ ແຕກຕ່າງຈາກເດັກນ້ອຍຕົວແບບທົ່ວໄປ: ມີຄວາມວິພາກວິຈານ ແລະ ກ້າຖາມຕົນເອງ, ມີຄວາມເບີກບານມ່ວນຊື່ນ ແລະ ຫວັງດີ, ຜູ້ທີ່ປົກປ້ອງພີ່ນ້ອງ ແລະ ໝູ່ເພື່ອນຂອງລາວຢູ່ສະເໝີ, ແລະ ຂຽນປະສົບການ ແລະ ຄວາມຄິດໃນປຶ້ມບັນທຶກຂອງລາວ. ເດັກຊາຍຄົນນີ້ເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາຫົວເລາະ ແລະຍັງເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາສະທ້ອນເຖິງທັດສະນະຄະຕິທີ່ດີ ແລະບໍ່ດີໃນສັງຄົມ.

Papelucho – ເດັກ​ຊາຍ​ທີ່​ມີ​ຈິນ​ຕະ​ນາ​ການ​ອຸ​ດົມ​ສົມ​ບູນ, ມີ​ຈິດ​ວິນ​ຍານ​ທີ່​ອ່ອນ​ໄຫວ​ແລະ​ວິ​ທີ​ການ​ເວົ້າ​ຕະ​ຫລົກ – ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ສັນ​ຍາ​ລັກ​ຂອງ​ໄວ​ເດັກ​ໃນ​ໃຈ​ຂອງ​ຫຼາຍ​ລຸ້ນ​ຄົນ​ຂອງ​ຜູ້​ອ່ານ Chilean.

ການ​ນຳ​ຊຸດ​ນີ້​ເຂົ້າ​ໃກ້​ເພື່ອນ​ຜູ້​ອ່ານ​ຫວຽດນາມ, ​ໂດຍ​ສະ​ເພາະ​ແມ່ນ​ເດັກນ້ອຍ, ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ຊັບ​ສົມບັດ​ດ້ານ​ວັດທະນະທຳ​ທີ່​ອຸດົມສົມບູນ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ເປີດ​ໂອກາດ​ໃຫ້​ເຂົາ​ເຈົ້າ ​ຊອກ​ຮູ້ , ​ເຫັນ​ອົກ​ເຫັນ​ໃຈ ​ແລະ ພັດທະນາ​ແນວ​ຄິດ​ຜ່ານ​ເລື່ອງ​ທີ່​ລຽບ​ງ່າຍ ​ແຕ່​ເລິກ​ເຊິ່ງ.

pape4.jpg

ທ່ານ ຫງວຽນ​ທ້ຽນ​ເຍີນ, ຜູ້ອຳນວຍການ​ໃຫຍ່​ສຳ​ນັກ​ພິມ​ຈຳໜ່າຍ​ການ​ສຶກສາ ຫວຽດນາມ.

ທ່ານ ຫງວຽນ​ທ້ຽນ​ເຍີນ, ຜູ້ອຳນວຍການ​ໃຫຍ່​ສຳນັກ​ພິມ​ຈຳໜ່າຍ​ສຶກສາ​ຫວຽດນາມ ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: ຊຸດ​ປຶ້ມ​ທີ່​ໄດ້​ແປ ​ແລະ ພິມ​ຈຳໜ່າຍ​ຢູ່​ຫວຽດນາມ ​ແມ່ນ​ໝາກຜົນ​ແຫ່ງ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ທາງ​ດ້ານ​ດີ ​ແລະ ​ໄມຕີ​ຈິດ​ມິດຕະພາບ​ລະຫວ່າງ​ສຳ​ນັກ​ພິມ​ສຶກສາ​ຫວຽດນາມ, ສະຖານທູດ​ຈີ​ເລ ປະຈຳ ຫວຽດນາມ, ພ້ອມ​ກັບ​ການ​ໜູນ​ຊ່ວຍ​ຂອງ​ບໍລິສັດ​ຫຸ້ນ​ສ່ວນ​ລົງທຶນ ​ແລະ ພັດທະນາ​ການ​ສຶກສາ ຟູ໋ງນາມ - ​ເປັນ​ທາງ​ການ​ຂອງ​ສຳນັກ​ພິມ​ປຶ້ມ.

“ສຳ​ນັກ​ພິມ​ການ​ສຶກ​ສາ​ຫວຽດ​ນາມ ດ້ວຍ​ເກືອບ 70 ປີ​ແຫ່ງ​ການ​ໄປ​ຄຽງ​ຄູ່​ກັບ​ການ​ຮ່ຳ​ຮຽນ​ຂອງ​ປະ​ເທດ​ຊາດ, ຍາມ​ໃດ​ກໍ່​ຖື​ພາ​ລະ​ກິດ​ເຜີຍ​ແຜ່​ຄວາມ​ຮູ້, ບຳ​ລຸງ​ສ້າງ​ບຸກ​ຄະ​ລິກ​ລັກ​ສະ​ນະ​ຂອງ​ໄວ​ໜຸ່ມ​ເປັນ​ອັນ​ດັບ​ໜຶ່ງ. ຢືນຢັນ​ທ່ານ​ຜູ້ອຳນວຍການ​ໃຫຍ່​ສຳນັກ​ພິມ​ຈຳໜ່າຍ​ການ​ສຶກສາ ຫວຽດນາມ.

pape6.jpg

ຜູ້ອຳນວຍການ​ໃຫຍ່​ສຳນັກ​ພິມ​ຈຳໜ່າຍ​ສຶກສາ​ຫວຽດນາມ ຫງວຽນ​ທ້ຽນ​ເຍີນ ​ໄດ້​ມອບ​ດອກ​ໄມ້ ​ແລະ ຂອງ​ທີ່​ລະນຶກ​ໃຫ້​ທ່ານ​ເອກ​ອັກຄະ​ລັດຖະທູດ ຈີ​ເລ Sergio Narea Guzman.

ທ່ານ ຫງວຽນ​ທ້ຽນ​ເຍີນ ​ເຊື່ອ​ໝັ້ນ​ວ່າ, ​ໃນ​ຍຸກ​ແຫ່ງ​ການ​ເຊື່ອມ​ໂຍງ, ວັນນະຄະດີ​ເດັກນ້ອຍ​ບໍ່​ແມ່ນ​ພາສາ​ສາດ ຫຼື ​ເຂດ​ຊາຍ​ແດນ​ອີກ​ແລ້ວ - ​ແຕ່​ແມ່ນ​ບ່ອນ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ບັນດາ​ຫົວ​ໃຈ​ຂອງ​ໄວ​ໜຸ່ມ, ບຳລຸງ​ສ້າງ​ຄວາມ​ໄຝ່ຝັນ​ບໍລິສຸດ ​ແລະ ​ເຕົ້າ​ໂຮມ​ແນວ​ຄິດ​ມະນຸດສະທຳ.

Papelucho – ດ້ວຍ​ຮູບ​ແບບ diary ແລະ​ຕົວ​ອັກ​ສອນ​ທີ່​ສົດ​ໃສ – ຈະ​ເປັນ​ເພື່ອນ​ທີ່​ມີ​ຄຸນ​ຄ່າ​ຂອງ​ນັກ​ສຶກ​ສາ​ຫວຽດ​ນາມ, ດົນ​ໃຈ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໃນ​ການ​ຂຽນ​ເລື່ອງ​ຂອງ​ຕົນ​ເອງ.

ກປ.ອອນໄລ - ທ່ານ ເຈີ່ນດ້າຍກວາງ, ຮອງປະທານ ສະມາຄົມນັກປະພັນຫວຽດນາມ ແບ່ງປັນວ່າ, ນີ້ແມ່ນການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ມີຄວາມໝາຍລະຫວ່າງສະຖານທູດຈີເລ ແລະສໍານັກພິມເຜີຍແຜ່ການສຶກສາຫວຽດນາມ, ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍຜົນງານທີ່ມີຊື່ສຽງທີ່ສຸດ - Papelucho.

ປຶ້ມຫົວນີ້ຖືກຕີພິມໃນຊຸມປີ 1940 ຂອງສະຕະວັດກ່ອນ, ແຕ່ມາຮອດປັດຈຸບັນ, ມັນຍັງຄົງຮັກສາຄວາມດຶງດູດ ແລະ ຄວາມສົດຊື່ນຄືເກົ່າໃນທຸກຄຳສັບ - ຄືກັບວ່າຜູ້ຂຽນຫາກໍ່ຂຽນມາບໍ່ດົນ. ນັ້ນເປັນສິ່ງມະຫັດສະຈັນແທ້ໆ.

ນັກ​ປະ​ພັນ ເຈີ່ນ​ດ້າຍ​ກວາງ ຖື​ວ່າ: ການ​ຂຽນ​ສຳ​ລັບ​ເດັກ​ແມ່ນ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ບັນ​ດາ​ສິ່ງ​ທ້າ​ທາຍ​ໃຫຍ່​ທີ່​ສຸດ​ຂອງ​ນັກ​ປະ​ພັນ, ເພາະ​ວ່າ​ນັກ​ປະ​ພັນ​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ຕ້ອງ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ເດັກ​ນ້ອຍ​ເທົ່າ​ນັ້ນ ຫາກ​ຍັງ​ມີ​ຄວາມ​ເຫັນ​ອົກ​ເຫັນ​ໃຈ​ສຳ​ລັບ​ຜູ້​ໃຫຍ່​ອີກ​ດ້ວຍ.

"ປື້ມເດັກນ້ອຍທີ່ແທ້ຈິງແມ່ນປື້ມທີ່ເດັກນ້ອຍແລະຜູ້ໃຫຍ່ສາມາດອ່ານໄດ້, ເພາະວ່າໃນເດັກນ້ອຍທຸກຄົນມີຜູ້ໃຫຍ່ໃນການສ້າງ, ແລະໃນຜູ້ໃຫຍ່ທຸກຄົນມີເດັກນ້ອຍທີ່ບໍ່ເຄີຍເຖົ້າ. Papelucho ແມ່ນຫນັງສືດັ່ງກ່າວ, ຄືຊິ, ບໍລິສຸດ, ເລິກເຊິ່ງແລະເຕັມໄປດ້ວຍມະນຸດ," ລາວເວົ້າ.

ດ້ວຍເຫດນັ້ນ, ປື້ມດັ່ງກ່າວຈຶ່ງກາຍເປັນສ່ວນໜຶ່ງໃນຄວາມຊົງຈຳໃນໄວເດັກຂອງຜູ້ອ່ານຫຼາຍລຸ້ນຄົນຂອງຊາວ ຈີເລ, ແລະ ມື້ນີ້, ຈະເລີ່ມເດີນທາງມາເຖິງບັນດາໄວໜຸ່ມ ຫວຽດນາມ.

ຕາມ​ຂ່າວ LInh Khanh (ໜັງສືພິມ​ເຍີນ​ແດນ)

ທີ່ມາ: https://baoangiang.com.vn/icon-of-children's-literature-from-chile-to-viet-nam-a423098.html


(0)

No data
No data

​ໃນ​ລະດູ​ການ 'ລ່າ' ​ເພື່ອ​ຫາ​ຫຍ້າ​ຢູ່​ບິ່ງ​ລຽວ
ຢູ່​ກາງ​ປ່າ​ຊາຍ​ເລນ Can Gio
ຊາວ​ປະ​ມົງ​ກວາງ​ຫງາຍ​ໄດ້​ເງິນ​ຫຼາຍ​ລ້ານ​ດົ່ງ​ໃນ​ແຕ່​ລະ​ມື້​ຫຼັງ​ຈາກ​ຕີ​ກຸ້ງ
ວິ​ດີ​ໂອ​ການ​ສະ​ແດງ​ຊຸດ​ປະ​ຈໍາ​ຊາດ​ຂອງ Yen Nhi ມີ​ວິ​ດີ​ໂອ​ທີ່​ສູງ​ທີ່​ສຸດ​ໃນ Miss Grand International

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

ຮວ່າງ​ທິ​ລິງ​ນຳ​ເອົາ​ບົດ​ເພງ​ທີ່​ມີ​ຄວາມ​ຊົມ​ຫຼາຍ​ຮ້ອຍ​ລ້ານ​ວິວ​ຂຶ້ນ​ສູ່​ເວ​ທີ​ງານ​ບຸນ​ໂລກ

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ