ຕອນບ່າຍວັນທີ 27/10, ຄະນະຜູ້ແທນເຮັດວຽກຂອງກຸ່ມບໍລິສັດກໍ່ສ້າງ ປາຊີຟິກ (ຈີນ) ໂດຍທ່ານ ຫງວຽນຈີ໋ຮ່ວາ - ຜູ້ກໍ່ຕັ້ງກຸ່ມໄດ້ເຮັດວຽກຢູ່ຮ່າຕິງ. ທ່ານເລຂາທິການໃຫຍ່ຄະນະບໍລິຫານງານສູນກາງພັກແຂວງ Nguyen Duy Lam ແລະ ປະທານຄະນະກຳມະການປະຊາຊົນແຂວງ Vo Trong Hai ໄດ້ໃຫ້ການຕ້ອນຮັບ ແລະ ເຮັດວຽກກັບຄະນະ. ພາຍຫຼັງການຮັບຟັງທ່ານເລຂາຄະນະພັກແຂວງ ເນັ້ນໜັກເຖິງຄວາມສາມາດບົ່ມຊ້ອນ, ທ່າໄດ້ປຽບຂອງແຂວງ ຮ່າຕິ້ງ ໃນການລົງທຶນກໍ່ສ້າງເສັ້ນທາງສັນຈອນຫຼັກ, ທ່ານ ຫງວຽນຈີ໋ຮ່ວາ ຢືນຢັນວ່າ, ຖ້າສາມາດຮ່ວມມືປະຕິບັດບັນດາໂຄງການກໍ່ສ້າງຢູ່ ຮ່າຕິ້ງ, ກຸ່ມບໍລິສັດໃຫ້ຄຳໝັ້ນສັນຍາຮັບປະກັນຄຸນນະພາບ, ຄວາມຄືບໜ້າຂອງໂຄງການ, ປະກອບສ່ວນຊຸກຍູ້ເສດຖະກິດ - ສັງຄົມຂອງແຂວງ ພັດທະນາ.


ເຂົ້າຮ່ວມການແປເອກະສານແລະຕີລາຄາພາສາຈີນໂດຍກົງທີ່ກອງປະຊຸມມີທ່ານນາງ ເຈືອງທິຮົ່ງ, ຮອງຫົວໜ້າສູນແປແລະບໍລິການຕ່າງປະເທດ.
“ເວລາແມ່ນຮີບດ່ວນ, ແຕ່ເນື້ອໃນຕ້ອງແປແມ່ນຂ້ອນຂ້າງຫຼາຍ, ລວມທັງຫຼາຍຂໍ້ສະເພາະຂອງກຸ່ມບໍລິສັດກໍ່ສ້າງ ໄທ ບິ່ງເຢືອງ, ສະນັ້ນ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ສຸມໃສ່ຢ່າງສູງ ແລະ ສຳເລັດຕາມກຳນົດເວລາຮັບໃຊ້ກອງປະຊຸມ.

ຕາມທ່ານນາງຮ້າງແລ້ວ, ການແປເອກະສານເປັນພາສາຈີນບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນການໂອນໃຫ້ເປັນພາສາທີ່ຕ້ອງແປເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ນັກແປຕ້ອງມີຄວາມເຂົ້າໃຈ ແລະ ມີຄວາມຊຳນານໃນເນື້ອໃນຂອງເອກະສານ. ສະນັ້ນ, ນອກຈາກປະສົບການອັນກວ້າງຂວາງແລ້ວ, ນັກແປຕ້ອງຕັ້ງໃຈປຶກສາຫາລືຫຼາຍແຫຼ່ງຂອງເອກະສານເພື່ອສະສົມຄຳສັບທີ່ອຸດົມສົມບູນ.
ພາຍຫຼັງສຳເລັດການແປແລ້ວ, ເອກະສານດັ່ງກ່າວຈະຖືກຢັ້ງຢືນດ້ວຍລາຍເຊັນຂອງຜູ້ແປ, ເຊັນຊື່ ແລະ ປະທັບຕາຂອງເຈົ້າໜ້າທີ່ ຫຼື ການຈັດຕັ້ງທີ່ມີຄວາມສາມາດເພື່ອຢັ້ງຢືນຄວາມຖືກຕ້ອງ ແລະ ຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍເມື່ອທຽບໃສ່ເອກະສານຕົ້ນສະບັບ. ນອກຈາກນັ້ນ, ການແປພາສາຍັງໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນຈາກສູນການແປພາສາແລະການບໍລິການຕ່າງປະເທດແລະມີມູນຄ່າທາງດ້ານກົດຫມາຍສໍາລັບການນໍາໃຊ້ພາຍໃນປະເທດ.

ໃນຂະນະນັ້ນ, ບັນດາການເຄື່ອນໄຫວແປ ແລະ ຕີລາຄາພາສາອັງກິດແມ່ນດຳເນີນໄປໂດຍທ່ານນາງ Mai Thi Linh Chi (ຮຽນຈົບຈາກສະຖາບັນ ການທູດ ). “ໃນຂະບວນການແປພາສາພາສາອັງກິດ, ການຮັບປະກັນຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງລູກຄ້າ, ຊື່, ຫົວຂໍ້ແລະອົງການແມ່ນມີຄວາມສໍາຄັນຫຼາຍແລະຕ້ອງໃຊ້ເວລາຫຼາຍໃນການກວດສອບແລະທົບທວນ. ເພື່ອຮັບປະກັນວຽກງານນີ້, ເມື່ອໄດ້ຮັບເອກະສານ, ຂະບວນການຈັດລຽງ, ກວດສອບການແປພາສາແລະການທົບທວນຄືນ, ສູນແລະຂ້ອຍໄດ້ຕົກລົງແລະມາດຕະຖານ, ໂດຍສະເພາະສໍາລັບຊື່ຫົວຂໍ້, ພວກເຮົາຍັງຈໍາເປັນຕ້ອງມີການກວດສອບແລະວາງແຜນການແປພາສາທີ່ຖືກຕ້ອງທີ່ສຸດ. ໃຊ້ເຄື່ອງມືສະຫນັບສະຫນູນການແປພາສາ, ແລະແລກປ່ຽນຄວາມຊໍານານກັບເພື່ອນຮ່ວມງານເປັນປະຈໍາ, " - ນາງ Chi confided.
ພາຍຫຼັງເກືອບ 20 ປີແຫ່ງການເຄື່ອນໄຫວ, ສູນການແປແລະບໍລິການຕ່າງປະເທດ (ກົມການຕ່າງປະເທດ) ໄດ້ກາຍເປັນບ່ອນທີ່ໄວ້ເນື້ອເຊື່ອໃຈຂອງການນຳແຂວງ, ກົມ, ສາຂາ, ຂະແໜງການ, ທຸລະກິດ ແລະ ປະຊາຊົນໃນການແປ ແລະ ຕີລາຄາ. ນອກຈາກພາສາຫຼັກເຊັ່ນ: ພາສາອັງກິດ, ຈີນ, ເຢຍລະມັນ, ລາວ, ໄທ, ທາງສູນຍັງມີທີມງານທີ່ມີຄຸນວຸດທິໃນການແປພາສາທີ່ມີຄວາມຊໍານານໃນການແປພາສາທີ່ເປັນທີ່ນິຍົມແລະບໍ່ເປັນທີ່ນິຍົມ. ນອກຈາກນັ້ນ, ທາງສູນຍັງໄດ້ຮັບກຽດມອບໝາຍໃຫ້ເປັນຜູ້ແປເອກະສານ ແລະ ຕີລາຄາໂດຍກົງໃຫ້ແກ່ກອງປະຊຸມສໍາມະນາ, ກອງປະຊຸມ ແລະ ໂຄງການຂອງແຂວງ ແລະ ໜ່ວຍງານຕ່າງໆ ຢູ່ໃນຫຼາຍໂຄງການ. ພ້ອມກັນນັ້ນ, ກໍຖືບົດບາດເປັນຂົວຕໍ່ເປັນຂົວຕໍ່, ໂດຍມີລັກສະນະເບື້ອງຕົ້ນ ເພື່ອໃຫ້ການເດີນທາງໄປຕ່າງປະເທດຂອງການນຳແຂວງ, ການນຳຂອງອົງການ ແລະ ຫົວໜ່ວຍມີຄວາມສະດວກສະບາຍ.

ທ່ານ ເຈີ່ນແມ້ງຮຸ່ງ, ຮອງຫົວໜ້າກົມການຕ່າງປະເທດໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ປະຈຸບັນ, ສູນການແປແລະບໍລິການຕ່າງປະເທດມີພະນັກງານ, ລັດຖະກອນທັງໝົດ 6 ຄົນ, ໃນນັ້ນຍັງມີພະນັກງານຮ່ວມມືການແປ 45 ຄົນ, ລວມມີ 14 ພາສາ (ລວມທັງພາສາກຳປູເຈຍ, ອາຣັບ, ແອສປາໂຍນ, ປອກຕຸຍການ ແລະ ອື່ນໆ). ການຕີຄວາມໝາຍ, ການຢັ້ງຢືນກົງສຸນ, ນິຕິກຳຂອງກົງສຸນ, ການສຶກສາຢູ່ຕ່າງປະເທດໃຫ້ຄຳປຶກສາ, ການຝຶກອົບຮົມ ແລະການພັດທະນາພາສາຕ່າງປະເທດ ແລະການບໍລິການທີ່ມີອົງປະກອບຕ່າງປະເທດ.
ດ້ວຍຄວາມຮັບຜິດຊອບ, ຄວາມພາກພູມໃຈ ແລະ ອຸທິດຕົນ, ພະນັກງານຂອງສູນແປພາສາ ແລະ ບໍລິການຕ່າງປະເທດ ໄດ້ປະກອບສ່ວນສຳຄັນເຂົ້າໃນຜົນສຳເລັດຂອງກອງປະຊຸມການນຳແຂວງ ກັບບັນດາຄູ່ຮ່ວມມືຕ່າງປະເທດ. ນີ້ກໍ່ແມ່ນພື້ນຖານອັນສຳຄັນໃນການພັດທະນາເສດຖະກິດ - ສັງຄົມຂອງແຂວງ, ພິເສດແມ່ນການດຶງດູດການລົງທຶນຈາກຕ່າງປະເທດ.
ສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນໃນວັນທີ 25 ມິຖຸນາ 2007 ພາຍໃຕ້ຂໍ້ຕົກລົງເລກທີ 1702/QD-UBND ຂອງຄະນະກໍາມະການປະຊາຊົນແຂວງ, ສູນແປພາສາ ແລະບໍລິການຕ່າງປະເທດໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຈາກກົມກົງສຸນ (ກະຊວງການຕ່າງປະເທດ) ເພື່ອຮັບເອົາການຢັ້ງຢືນກົງສຸນ ແລະຄໍາຮ້ອງຂໍການໃຫ້ກົງສຸນທາງດ້ານກົດໝາຍ; ອອກໜັງສືຜ່ານແດນທາງການທູດ, ໜັງສືຜ່ານແດນທາງການ... ແລະ ປະຕິບັດໜ້າທີ່ວິຊາສະເພາະອື່ນໆອີກຫຼາຍຢ່າງ.
ສູນດັ່ງກ່າວຖືເປັນກຽດທີ່ໄດ້ຮັບການມອບໝາຍໃຫ້ເປັນຜູ້ແປເອກະສານ ແລະ ຕີລາຄາກົງໄປກົງມາໃຫ້ບັນດາກອງປະຊຸມສຳມະນາ, ໂຄງການຕ່າງໆຂອງແຂວງ ແລະ ຫົວໜ່ວຍຕ່າງໆໃນຂົງເຂດ. ພ້ອມກັນນັ້ນ, ກໍເປັນຂົວຕໍ່ເພື່ອຮັບປະກັນໃຫ້ຂະບວນການເດີນທາງໄປເຮັດທຸລະກິດຢູ່ຕ່າງປະເທດຂອງການນຳແຂວງ ແລະ ການນຳບັນດາອົງການ, ຫົວໜ່ວຍມີຄວາມສະດວກສະບາຍ.
ທຸກໆປີ, ສູນໄດ້ຮັບໃຊ້ຫລາຍພັນຄົນທີ່ມາເຮັດການແປພາສາທີ່ມີໃບຢັ້ງຢືນ, ການຢັ້ງຢືນກົງສຸນ, ການສ້າງກົດໝາຍກົງສຸນ, ຂັ້ນຕອນການວີຊາ...
ທີ່ມາ: https://baohatinh.vn/cau-noi-giua-ha-tinh-voi-cac-doi-tac-nuoc-ngoai-post298391.html






(0)