30-50% ຂອງນັກຮຽນຢູ່ບາງໂຮງຮຽນມີໃບປະກາດສະນີຍະບັດຊັກຊ້າຍ້ອນວິຊາພາສາຕ່າງປະເທດ.
ດຣ ໄທ ດວນແທ່ງ, ຮອງສາດສະດາຈານມະຫາວິທະຍາໄລອຸດສາຫະກຳ ແລະ ການຄ້ານະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ, ນັກສຶກສາໄດ້ຮັບການພິຈາລະນາໃຫ້ຈົບ, ແຕ່ເພື່ອຮັບໃບປະກາດສະນີຍະບັດ, ຕ້ອງຕອບສະໜອງໄດ້ມາດຕະຖານຜົນຜະລິດຂອງພາສາຕ່າງປະເທດ ແລະ ໄອທີ. ສໍາລັບ IT, ນັກສຶກສາສ່ວນໃຫຍ່ເຮັດສໍາເລັດມາດຕະຖານຜົນຜະລິດໄວ. ສໍາລັບພາສາຕ່າງປະເທດ, ມີພຽງແຕ່ປະມານ 50% ສໍາເລັດຕາມເວລາ; ສ່ວນທີ່ຍັງເຫຼືອ 50% ບໍ່ບັນລຸມາດຕະຖານໃນເວລາຮຽນຈົບ. ນີ້ເຮັດໃຫ້ໃບປະກາດສະນີຍະບັດຂອງພວກເຂົາຖືກ "ລັອກ" ເພາະວ່ານັກຮຽນຕ້ອງເຮັດສໍາເລັດມາດຕະຖານພາສາຕ່າງປະເທດເພື່ອຮັບໃບປະກາດສະນີຍະບັດ.
ດຣ ໄທ ດວນແທ່ງ ກ່າວວ່າ: ນີ້ບໍ່ແມ່ນການຮຽນຈົບຊ້າ, ແຕ່ການຮຽນຈົບ ແຕ່ການຮັບໃບປະກາດສະນີຍະບັດລ້າຊ້າຍ້ອນບໍ່ໄດ້ປະຕິບັດມາດຕະຖານການອອກພາສາຕ່າງປະເທດ. ນັກສຶກສາທີ່ໄດ້ມາດຕະຖານຜົນຜະລິດຈະໄດ້ຮັບລາງວັນປະລິນຍາຕີຂອງເຂົາເຈົ້າໃນເວລານັ້ນ.
ທ່ານດຣ ໄທ ດວນແທ່ງ ກ່າວວ່າ: ຂຶ້ນກັບຄວາມພະຍາຍາມຂອງນັກຮຽນ, ນັກສຶກສາຈຳນວນໜຶ່ງສາມາດເສັງໄດ້ມາດຕະຖານພາສາຕ່າງປະເທດໃນເວລາອັນສັ້ນ, ແຕ່ 1-2 ເດືອນ, ແຕ່ກໍ່ຍັງມີນັກຮຽນທີ່ສອບເສັງຈົບຊັ້ນແລ້ວ ແຕ່ຍັງຕ້ອງໃຊ້ເວລາອີກ 1-2 ປີຈຶ່ງຈະສຳເລັດມາດຕະຖານນີ້”.
ທ່ານກ່າວວ່າ, ປະຈຸບັນ, ນັກສຶກສາຈຳນວນຫຼວງຫຼາຍຍັງຂາດເຂີນໃນການປະຕິບັດເງື່ອນໄຂທີ່ຈະໄດ້ຮັບໃບປະກາສະນີຍະບັດ. ເຖິງວ່າໂຮງຮຽນໄດ້ປະຕິບັດວຽກງານໄວຫຼາຍ, ໄດ້ຕັກເຕືອນ ແລະ ຊຸກຍູ້ເປັນປະຈຳ, ແຕ່ນັກຮຽນຈຳນວນຫຼາຍບໍ່ສົນໃຈຕໍ່ເງື່ອນໄຂທີ່ຈະໄດ້ຮັບໃບປະກາສະນີຍະບັດເຊັ່ນດຽວກັບການຮຽນຈົບ. ພວກເຂົາເຈົ້າມັກຈະປ່ອຍໃຫ້ມັນຈົນກ່ວາພາກຮຽນສຸດທ້າຍ - "ນ້ໍາເຖິງຕີນເພື່ອເຕັ້ນໄປຫາ" ໃນຂະນະທີ່ນີ້ແມ່ນເວລາຫວ່າງສໍາລັບການຝຶກງານແລະການຈົບການສຶກສາ.
ທ່ານແທງໃຫ້ຮູ້ວ່າ, ນັກສຶກສາທີ່ເຂົ້າໂຮງຮຽນຕ້ອງມີແຜນການ ແລະ ເສັ້ນທາງທີ່ຈະແຈ້ງເພື່ອບັນລຸມາດຖານການອອກພາສາຕ່າງປະເທດ. ໂດຍຫລັກການແລ້ວ, ນັກສຶກສາຄວນສູ້ຊົນໃຫ້ໄດ້ມາດຕະຖານຜົນຜະລິດພາສາຕ່າງປະເທດໃນປີທີ່ 2 ເພາະວ່ານີ້ແມ່ນເວລາທີ່ນັກສຶກສາຫາກໍ່ຈົບການສຶກສາພາສາຕ່າງປະເທດໃນຫຼັກສູດຕົ້ນຕໍ. ການສອບເສັງໃນຄັ້ງນີ້ນັກຮຽນມີຄວາມຮູ້ແລ້ວ. ຖ້າພວກເຂົາບໍ່ສົນໃຈມັນຫຼັງຈາກນັ້ນ, ການສອບເສັງພາສາຕ່າງປະເທດຈະມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຫຼາຍ. ຄຽງຄູ່ກັນນັ້ນ, ນັກສຶກສາຕ້ອງມີຄວາມຕັ້ງໃຈ ແລະ ມີຄວາມມານະພະຍາຍາມເພື່ອບັນລຸມາດຖານການຜະລິດພາສາຕ່າງປະເທດ.
ອີງຕາມຜູ້ຕາງຫນ້າຂອງວິທະຍາໄລການຄ້າ, ໃນຫ້ອງຮຽນທີ່ຈົບການສຶກສາທີ່ຜ່ານມາ, ປະມານ 30% ຂອງນັກສຶກສາແມ່ນຮຽນຊ້າ, ລວມທັງນັກສຶກສາທີ່ບໍ່ໄດ້ມາດຕະຖານຜົນຜະລິດພາສາອັງກິດ (ສ່ວນທີ່ເຫຼືອບໍ່ສໍາເລັດເຄດິດພຽງພໍສໍາລັບເຫດຜົນອື່ນໆ).
ອີງຕາມບຸກຄົນນີ້, ຈໍານວນນັກຮຽນທີ່ມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກໃນພາສາຕ່າງປະເທດສ່ວນໃຫຍ່ແມ່ນຕົກຢູ່ໃນກຸ່ມນັກຮຽນໃນເຂດຊົນນະບົດແລະມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ. ອັນນີ້ຍັງເປັນອຸປະສັກໃນວຽກງານການສອນຂອງໂຮງຮຽນ. "ຍ້ອນວ່າພວກເຂົາອ່ອນເພຍພາສາຕ່າງປະເທດ, ຫຼັກສູດພາສາອັງກິດໃນລະດັບມະຫາວິທະຍາໄລກໍ່ຍາກຫຼາຍ, ພວກເຂົາບໍ່ພຽງແຕ່ຖືກກົດດັນຍ້ອນບໍ່ມີເວລາພຽງພໍເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງມີບັນຫາດ້ານການເງິນ, ເພາະວ່າຖ້າພວກເຂົາຢາກຮຽນເພີ່ມເຕີມ, ເສີມພາສາຕ່າງປະເທດພວກເຂົາຕ້ອງການເງິນ. ໃນຂະນະດຽວກັນ, ການຈ່າຍຄ່າຮຽນສໍາລັບຫຼັກສູດຕົ້ນຕໍແມ່ນເປັນພາລະ.
ດັ່ງນັ້ນ, ປົກກະຕິແລ້ວ, ເພື່ອຮັບປະກັນການຈົບການສຶກສາ, ນັກສຶກສາມັກຈະສໍາເລັດທຸກວິຊາ, ຫຼັງຈາກນັ້ນສຸມໃສ່ການສໍາເລັດຫຼັກສູດພາສາຕ່າງປະເທດ / ສິນເຊື່ອ. "ດັ່ງນັ້ນ, ໂດຍພື້ນຖານແລ້ວ, ນັກສຶກສາຍັງສາມາດຮຽນຈົບແຕ່ຍອມຮັບວ່າຮຽນຈົບຊ້າ," ລາວເວົ້າ.
ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ອີງຕາມບຸກຄົນນີ້, ໃນອະນາຄົດ, ເພື່ອປັບປຸງຄຸນນະພາບຂອງການຝຶກອົບຮົມ, ທ່າອ່ຽງຂອງໂຮງຮຽນຍັງຈະຍົກລະດັບມາດຕະຖານຜົນຜະລິດພາສາອັງກິດສໍາລັບການຮຽນຈົບເປັນ IELTS 5.5 ຂຶ້ນໄປ (ແທນທີ່ຈະເປັນ IELTS 5.0 ໃນປະຈຸບັນ).
ໂຮງຮຽນເຕັກນິກ "ກໍາຈັດປ້າຍ" ນັກຮຽນທຸກຍາກໃນພາສາຕ່າງປະເທດ
ຕາມທ່ານສາດສະດາຈານ Bui Hoai Thang, ຫົວໜ້າກົມຝຶກອົບຮົມ, ມະຫາວິທະຍາໄລເຕັກໂນໂລຊີນະຄອນໂຮ່ຈິມິນແລ້ວ, ຂໍ້ກຳນົດພາສາຕ່າງປະເທດໃນການຮຽນຈົບມະຫາວິທະຍາໄລໄດ້ຮັບການກຳນົດໃນຂອບຄຸນວຸດທິແຫ່ງຊາດ (ລະດັບ 3/6 ຂອງຂອບຄຸນວຸດທິພາສາຕ່າງປະເທດ ຫວຽດນາມ).
ໂຮງຮຽນຍາມໃດກໍ່ສຸມໃສ່ການຝຶກອົບຮົມພາສາຕ່າງປະເທດໃຫ້ນັກຮຽນ ແລະ ຊ່ວຍໃຫ້ນັກຮຽນມີຄວາມພ້ອມທີ່ຈະເຂົ້າຮ່ວມຕະຫຼາດແຮງງານລະດັບສູງ ແລະ ການເຊື່ອມໂຍງສາກົນ. ປະຈຸບັນ, ຫຼັກສູດການຝຶກອົບຮົມມາດຕະຖານ (ພາສາຫວຽດນາມ) ມີມາດຕະຖານການອອກພາສາຕ່າງປະເທດທຽບເທົ່າກັບ TOEIC 600, ໂຄງການສອນເປັນພາສາອັງກິດ/ຂັ້ນສູງແມ່ນ IELTS 6.0 (ມາດຕະຖານເສັງເຂົ້າ).
ຄຽງຄູ່ກັນນັ້ນ, ເພື່ອສົ່ງເສີມການຮຽນພາສາອັງກິດ, ໂຮງຮຽນໄດ້ກຳນົດລະດັບການຮຽນພາສາອັງກິດໃຫ້ແກ່ແຕ່ລະຂັ້ນ/ແຕ່ລະປີການສຶກສາຕາມແຜນທີ່ການສອນພາສາອັງກິດຂອງໂຮງຮຽນ. ນັກສຶກສາຈະຕ້ອງໄດ້ມາດຕະຖານຜົນຜະລິດພາສາຕ່າງປະເທດກ່ອນທີ່ຈະໄດ້ຮັບໂຄງການຈົບການສຶກສາຂອງເຂົາເຈົ້າ, ດັ່ງນັ້ນເມື່ອສໍາເລັດໂຄງການຈົບການສຶກສາຂອງເຂົາເຈົ້າ, ພວກເຂົາເຈົ້າສາມາດໄດ້ຮັບປະລິນຍາຂອງເຂົາເຈົ້າທັນທີ. ສະນັ້ນ, ຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລເຕັກໂນໂລຊີນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ, ມີນັກສຶກສາຈຳນວນໜ້ອຍທີ່ໄດ້ຮັບໃບປະກາສະນີຍະບັດຊ້າຍ້ອນມາດຕະຖານດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດ.
ໃນຂະນະນັ້ນ, ຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລອຸດສາຫະກຳນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ, ທ່ານ ດຣ ຫງວຽນຈຸງເຍີນ, ຫົວໜ້າກົມຝຶກອົບຮົມໃຫ້ຮູ້ວ່າ, ໂຮງຮຽນຍັງບໍ່ທັນມີສະຖິຕິສະເພາະຈຳນວນນັກສຶກສາທີ່ມາຮຽນຊ້າຍ້ອນມາດຕະຖານດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດ, ແຕ່ປະມານ 5-10%. ນັກສຶກສາເຫຼົ່ານີ້ສ່ວນໃຫຍ່ຕົກຢູ່ໃນສາຂາວິຊາດ້ານວິຊາການ, ໃນຂະນະທີ່ມີຈໍານວນຫນ້ອຍທີ່ສຸດຢູ່ໃນຂະແຫນງ ເສດຖະກິດແລະ ການບໍລິການ.
ທ່ານດຣ ຫງວຽນແທ່ງຮຸ່ງ, ຫົວໜ້າກົມຝຶກອົບຮົມ ມະຫາວິທະຍາໄລວິທະຍາສາດ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີ ຮ່າໂນ້ຍ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ, ຮັບຮູ້ບົດບາດ ແລະ ຄວາມສຳຄັນຂອງພາສາຕ່າງປະເທດໃນສັງຄົມທັນສະໄໝ, ໂຮງຮຽນກໍ່ກຳນົດມາດຕະຖານການຜະລິດພາສາຕ່າງປະເທດ ເພື່ອໃຫ້ນັກຮຽນ, ເຖິງວ່າເຂົາເຈົ້າສຸມໃສ່ຄວາມຮູ້ດ້ານວິຊາຊີບ, ແຕ່ບໍ່ປະຖິ້ມການຮຽນພາສາຕ່າງປະເທດ. ຕາມນັ້ນແລ້ວ, ທາງໂຮງຮຽນຮຽກຮ້ອງໃຫ້ນັກຮຽນບັນລຸມາດຖານພາສາອັງກິດເພື່ອສາມາດຮຽນຈົບ.
“ມະຫາວິທະຍາໄລ ວິທະຍາສາດ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີ ຮ່າໂນ້ຍ ເຊື່ອໝັ້ນວ່າ ເຖິງແມ່ນນັກສຶກສາທີ່ຮຽນວິຊາວິສະວະກຳ, ພື້ນຖານພາສາອັງກິດກໍ່ຍັງດີຢູ່, ສະນັ້ນ ພາຍຫຼັງຮຽນຈົບເຂົາເຈົ້າສາມາດຕອບສະໜອງ ແລະ ພັດທະນາໃນສະພາບການສາກົນ, ຄວາມຮູ້ພາສາອັງກິດແມ່ນມີຄວາມສຳຄັນ ແລະ ມີປະໂຫຍດຫຼາຍ, ເພາະວ່າມັນສາມາດຊ່ວຍໃຫ້ເຂົາເຈົ້າອ່ານ ແລະ ເຂົ້າໃຈເອກະສານໃນພາຍຫຼັງ, ເຂົ້າເຖິງເຕັກໂນໂລຊີໃໝ່…
ສະນັ້ນ, ອີງຕາມລະບົບ / ໂຄງການຝຶກອົບຮົມ, ມະຫາວິທະຍາໄລວິທະຍາສາດ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີ ຮ່າໂນ້ຍ ມີຄວາມຕ້ອງການທີ່ແຕກຕ່າງກັນກ່ຽວກັບພາສາຕ່າງປະເທດ. ສໍາລັບລະບົບການຝຶກອົບຮົມທີ່ສອນເປັນພາສາອັງກິດ, ຄວາມຕ້ອງການຈະສູງກວ່າລະບົບປົກກະຕິ, "ທ່ານ Hung ກ່າວ.
ຕາມທ່ານຮວງຮົ່ງແລ້ວ, ໃນບັນດານັກສຶກສາທີ່ຮຽນຈົບຊ້າໃນແຕ່ລະປີ, ດ້ວຍຫຼາຍເຫດຜົນ, ຍັງມີຜູ້ທີ່ຕິດກັບພາສາຕ່າງປະເທດ. ຄວາມຈິງແລ້ວ, ຈໍານວນນັກສຶກສາທີ່ຮຽນຈົບຊ້າ ຍ້ອນບັນຫາການອອກພາສາຕ່າງປະເທດ ສ່ວນຫຼາຍແມ່ນນັກສຶກສາທີ່ຮຽນຫຼັກສູດມາດຕະຖານ (ຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ຢ່າງແທ້ຈິງ). ສໍາລັບນັກສຶກສາທີ່ຮຽນໂຄງການຂັ້ນສູງ, ເກືອບບໍ່ມີບັນຫາກັບເລື່ອງນີ້, ເພາະວ່າພວກເຂົາມີພື້ນຖານແລະຮຽນພາສາອັງກິດ.
'ຄູພາສາອັງກິດເວົ້າສະດຸດເມື່ອສື່ສານກັບຄົນຕ່າງປະເທດ'
ດຽວນີ້ປະເທດໃດທີ່ປະຖິ້ມນະໂຍບາຍພາສາອັງກິດ-ກາງ?
ປະເທດອັນດັບ 1 ສໍາລັບເວລາຫຼາຍປີໃນຄວາມສາມາດດ້ານພາສາອັງກິດ, ການສຶກສາ ສອງພາສາໃນຕອນຕົ້ນ
ທີ່ມາ: https://vietnamnet.vn/hang-nghin-sinh-vien-bi-giam-bang-tot-nghiep-do-vuong-chuan-dau-ra-tieng-anh-2325870.html
(0)