
ໃນເດືອນຕຸລາ 2025, ດັງ ວັນ ມິງ ໄດ້ມາຮອດຣັດເຊຍ. ໃນທັດສະນະຂອງ ມິງ, ຣັດເຊຍມີຊີວິດທີ່ຊ້າໆ ແລະ ເປັນລະບຽບ. ເຖິງແມ່ນວ່າຢູ່ໃນລົດໄຟທີ່ແອອັດ, ທຸກຢ່າງຍັງຄົງເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍ, ບໍ່ມີຄວາມວຸ້ນວາຍ. "ຊີວິດຢູ່ທີ່ນີ້ບໍ່ໄດ້ຮີບຮ້ອນເກີນໄປ, ແຕ່ມັນກໍ່ບໍ່ໄດ້ຊ້າເກີນໄປ," ມິງ ເລົ່າຄືນ.
ຂະບວນການເຊື່ອມໂຍງໃນເບື້ອງຕົ້ນແມ່ນມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຢ່າງຫຼີກລ່ຽງບໍ່ໄດ້, ໂດຍສະເພາະກັບອຸປະສັກດ້ານພາສາ ແລະ ສະພາບອາກາດ. ພາສາລັດເຊຍແມ່ນສັບສົນໂດຍທຳມະຊາດ, ແລະ ອຸນຫະພູມໃນລະດູໜາວທີ່ຕໍ່າກວ່າສູນໄດ້ເປັນສິ່ງທ້າທາຍທີ່ສຳຄັນສຳລັບນັກຮຽນຈາກພາກກາງຂອງຫວຽດນາມ. ໃນບາງມື້, ແມ່ນແຕ່ການອອກໄປທ່ຽວແບບງ່າຍໆກໍ່ຕ້ອງການການກະກຽມຫຼາຍກວ່າປົກກະຕິ.

ແທນທີ່ຈະຖອນຕົວ, ມິນໄດ້ກ້າວອອກຈາກເຂດສະດວກສະບາຍຂອງລາວຢ່າງຫ້າວຫັນ. ລາວໄດ້ສື່ສານກັບເພື່ອນມິດສາກົນຢ່າງຫ້າວຫັນ, ເຂົ້າຮ່ວມກິດຈະກໍາຂອງໂຮງຮຽນ, ແລະບໍ່ຢ້ານທີ່ຈະເຮັດຜິດພາດເມື່ອເວົ້າພາສາລັດເຊຍ. "ຍິ່ງຂ້ອຍເວົ້າຫຼາຍເທົ່າໃດ, ຂ້ອຍກໍ່ຍິ່ງພັດທະນາໄວຂຶ້ນເທົ່ານັ້ນ," ມິນແບ່ງປັນ.
ນອກເໜືອໄປຈາກການຮຽນຂອງນາງ, ມິງຍັງມີສ່ວນຮ່ວມໃນກິດຈະກຳ ທາງດ້ານວັດທະນະທຳ ແລະ ສັງຄົມ ຫຼາຍຢ່າງ. ກິດຈະກຳຕ່າງໆເຊັ່ນ: ງານບຸນ Maslenitsa, ວັນແມ່ຍິງສາກົນໃນວັນທີ 8 ມີນາ, ແລະ ວັນປ້ອງກັນຊາດໃນວັນທີ 23 ກຸມພາ ຍັງເປັນໂອກາດໃຫ້ນັກຮຽນໄດ້ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບພາສາ, ຜູ້ຄົນ ແລະ ລັກສະນະວັດທະນະທຳທີ່ເປັນເອກະລັກຂອງປະເທດເຈົ້າພາບ.
ໂດຍສະເພາະ, ໃນລະຫວ່າງຂະບວນການເຊື່ອມໂຍງ, ມິງ ແລະ ນັກສຶກສາຫວຽດນາມຫຼາຍຄົນໄດ້ສຸມໃສ່ການອະນຸລັກ ແລະ ເຜີຍແຜ່ເອກະລັກວັດທະນະທຳຂອງຊາດ. ໃນຊ່ວງປີໃໝ່ຈີນ, ເຖິງວ່າຈະຢູ່ໄກຈາກບ້ານເກີດເມືອງນອນ, ນັກສຶກສາຍັງຄົງຈັດກິດຈະກຳຫຼາຍຢ່າງທີ່ເຕັມໄປດ້ວຍບັນຍາກາດພື້ນເມືອງ, ເຊັ່ນ: ການເຮັດເຂົ້າໜົມປັງແບບດັ້ງເດີມ, ການກະກຽມອາຫານທີ່ເປັນເອກະລັກ, ແລະ ການແລກປ່ຽນວັດທະນະທຳ.

ກິດຈະກຳເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ນຳເອົາຊຸມຊົນຫວຽດນາມມາເຕົ້າໂຮມກັນ ແລະ ດຶງດູດຄວາມສົນໃຈຂອງນັກຮຽນຕ່າງປະເທດ. ເພື່ອນມິດຕ່າງປະເທດຫຼາຍຄົນໄດ້ສະແດງຄວາມດີໃຈທີ່ໄດ້ມີປະສົບການນຸ່ງຊຸດອ່າວຢາຍ (ຊຸດອາວຢາຍ) ເປັນຄັ້ງທຳອິດ, ຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບຮີດຄອງປະເພນີການໃຫ້ເງິນໂຊກດີ ຫຼື ເຂົ້າຮ່ວມການກະກຽມຕ້ອນຮັບເຕັດ.
ນອກຈາກນັ້ນ, ທ່ານມິງຍັງໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມການແຂ່ງຂັນ ວິດີໂອ “ການເດີນທາງຂອງໄວໜຸ່ມ - ສີຂຽວໃນລັດເຊຍ”. ການແຂ່ງຂັນນີ້ແມ່ນໂອກາດສຳລັບລາວທີ່ຈະບັນທຶກຊ່ວງເວລາຮຽນ ແລະ ການດຳລົງຊີວິດຂອງນັກສຶກສາຫວຽດນາມຢູ່ຕ່າງປະເທດ, ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການເຜີຍແຜ່ພາບພົດທີ່ມີຊີວິດຊີວາ ແລະ ໃນທາງບວກຂອງຊາວໜຸ່ມຫວຽດນາມໃນສະພາບແວດລ້ອມສາກົນ.
ນອກເໜືອໄປຈາກກິດຈະກຳກຸ່ມ, ນັກຮຽນຄົນນີ້ຍັງຊອກຫາວິທີການເຊື່ອມຕໍ່ທາງດ້ານວັດທະນະທຳຂອງຕົນເອງຢ່າງຕັ້ງໜ້າ. ສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ລວມມີການສອນປະໂຫຍກພາສາຫວຽດນາມງ່າຍໆໃຫ້ໝູ່ເພື່ອນ, ແປເພງຫວຽດນາມບາງເພງເປັນພາສາລັດເຊຍ ແລະ ແບ່ງປັນໃນສື່ສັງຄົມອອນລາຍ, ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມການອ່ານບົດກະວີກັບນັກຮຽນຕ່າງປະເທດ.

ໜຶ່ງໃນປະສົບການທີ່ໜ້າຈົດຈຳທີ່ສຸດຂອງ ມິນ ແມ່ນມາຈາກການສົນທະນາໂດຍບັງເອີນ. ເມື່ອຫົວຂໍ້ ການທ່ອງທ່ຽວ ຖືກຍົກຂຶ້ນມາ, ມິນ ໄດ້ສະແດງຮູບພາບຂອງຫາດຊາຍດານັງ - ບ້ານເກີດເມືອງນອນຂອງລາວ - ໃຫ້ເພື່ອນມິດສາກົນຂອງລາວເບິ່ງ.
ນ້ຳສີຟ້າຂຽວ ແລະ ຫາດຊາຍທີ່ຍາວ ແລະ ສະອາດ ເຮັດໃຫ້ຫຼາຍຄົນແປກໃຈ. “ບາງຄົນຖາມຂ້ອຍວ່ານີ້ແມ່ນເອີຣົບບໍ່,” ມິງ ເລົ່າ.
ຫຼັງຈາກໄດ້ຍິນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບມື້ປົກກະຕິໃນເມືອງດານັງ - ການລອຍນໍ້າຢູ່ຫາດຊາຍໃນຕອນເຊົ້າ, ການກິນອາຫານທະເລໃນຕອນບ່າຍ, ການຍ່າງຫຼິ້ນໃນຕອນແລງ, ແລະ ການເບິ່ງການສະແດງໄຟຂອງຂົວມັງກອນ - ໝູ່ເພື່ອນຫຼາຍຄົນໄດ້ສະແດງຄວາມປາຖະໜາທີ່ຈະໄປຢ້ຽມຢາມຫວຽດນາມໃນອະນາຄົດອັນໃກ້ນີ້. "ພຽງແຕ່ຈາກເລື່ອງເລັກໆນ້ອຍໆ, ພວກເຂົາເລີ່ມສົນໃຈຫວຽດນາມ, ແລະ ຂ້ອຍດີໃຈຫຼາຍກ່ຽວກັບເລື່ອງນັ້ນ," ມິນແບ່ງປັນ.
ຫຼັງຈາກຮຽນຢູ່ປະເທດຣັດເຊຍ, ມິງ ບໍ່ພຽງແຕ່ສະສົມຄວາມຮູ້ ແລະ ທັກສະເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ຍັງໄດ້ເຕີບໃຫຍ່ຂຶ້ນໃນດ້ານແນວຄິດອີກດ້ວຍ. ລາວກາຍເປັນຄົນທີ່ມີຄວາມເປັນເອກະລາດ, ມີຄວາມໝັ້ນໃຈ ແລະ ມີມຸມມອງທີ່ຫຼາກຫຼາຍຫຼາຍຂຶ້ນກ່ຽວກັບຊີວິດ.
ສິ່ງທີ່ສຳຄັນທີ່ສຸດ, ມັນແມ່ນຄວາມຮັກອັນເລິກເຊິ່ງຕໍ່ບ້ານເກີດເມືອງນອນຂອງຕົນເອງ. ເມື່ອຢູ່ໄກ, ສິ່ງງ່າຍໆເຊັ່ນ: ອາຫານຄອບຄົວ, ສຽງຂອງພາສາຫວຽດນາມໃນຊີວິດປະຈຳວັນ, ຫຼື ຮູບພາບທີ່ຄຸ້ນເຄີຍຂອງເມືອງແຄມທະເລກໍ່ກາຍເປັນສິ່ງທີ່ມີຄຸນຄ່າຢ່າງບໍ່ໜ້າເຊື່ອ.
ສິ່ງດັ່ງກ່າວສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າ ເອກະລັກທາງວັດທະນະທຳບໍ່ໄດ້ຖືກທຳລາຍງ່າຍ. ເມື່ອໄວໜຸ່ມກ້າວອອກສູ່ໂລກພາຍນອກ, ເຂົາເຈົ້າມີໂອກາດທີ່ຈະເຂົ້າໃຈບ້ານເກີດເມືອງນອນຂອງເຂົາເຈົ້າດີຂຶ້ນ ແລະ ປະກອບສ່ວນເຜີຍແຜ່ຮູບພາບທຳມະຊາດ ແລະ ແທ້ຈິງຂອງຫວຽດນາມ.
ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ: https://baodanang.vn/hanh-trinh-giu-gin-ban-sac-cua-du-hoc-sinh-da-nang-3335863.html










(0)