ໝັ້ນໃຈກັບເລື່ອງປະຫວັດສາດ ແລະບົດບັນທຶກຊ່ວຍຈຳ
ນັບແຕ່ຊຸມປີ 80 ຂອງສະຕະວັດກ່ອນ, ຊື່ ຟ້າມຮ່ວາຮວ່າງ ໄດ້ຮູ້ຈັກກັບບັນດານັກປະພັນວັນນະຄະດີຢູ່ດິນແດນ ນາມ ດ້ວຍເລື່ອງສັ້ນເລື່ອງທຳອິດຂອງລາວ ທີ່ຄົ້ນພົບສີສັນຊີວິດອັນຫຼາກຫຼາຍ ແລະ ຄ່ອຍໆຢັ້ງຢືນຈຸດຢືນໃນໃຈຂອງຜູ້ອ່ານ ເມື່ອປ່ຽນມາຂຽນກ່ຽວກັບບັນດາຫົວຂໍ້ປະຫວັດສາດ, ເປັນທິດທາງທີ່ບໍ່ຢາກໃຫ້ນັກປະພັນທຸກຄົນມຸ່ງໝັ້ນທົດລອງ. ມາຮອດປະຈຸບັນ, ລາວໄດ້ຈັດພິມບົດເລື່ອງສັ້ນ 4 ເລື່ອງຄື: ຫວຸງປາບ, ດອມອ໋າວເຍີນ, ຫງວ໋ຽນກ໋າ, ບົງຮວາ .
ນັກປະພັນ ຟ້າມຮ່ວາຮວ່າງ ຖືວ່າ ເລື່ອງສັ້ນປະຫວັດສາດ ສ້າງສິ່ງທ້າທາຍຫຼາຍຢ່າງ ເຊິ່ງຮຽກຮ້ອງໃຫ້ນັກຂຽນຕ້ອງລົງທຶນເວລາ ແລະ ພະຍາຍາມ, ພິເສດແມ່ນການຊອກຫາ ແລະ ຄົ້ນຄວ້າທຸກລາຍລະອຽດນ້ອຍໆກ່ຽວກັບປະຫວັດສາດ.

ນັບແຕ່ເຫດການປະຫວັດສາດ, ຕົວລະຄອນ, ຊີວິດວັດທະນະທຳ, ຮີດຄອງປະເພນີເຖິງເຄື່ອງນຸ່ງ, ພາສາ, ພຶດຕິກຳ... ຕ້ອງເໝາະສົມກັບສະພາບການຂອງລາຊະວົງທີ່ໄດ້ສ້າງຂຶ້ນໃນເລື່ອງ. ນັກປະພັນ ຟ້າມຮ່ວາງຮວ່າງ ແບ່ງປັນວ່າ: “ບົດເລື່ອງສັ້ນປະຫວັດສາດທີ່ດີ ຍັງເປັນການຕິດພັນລະຫວ່າງອະດີດ ແລະປະຈຸບັນ, ຊ່ວຍໃຫ້ຜູ້ອ່ານເຂົ້າໃຈ ແລະ ມີຄວາມຮັກແພງອັນເລິກເຊິ່ງຕໍ່ປະຫວັດສາດຂອງຊາດ”.
ເຊັ່ນດຽວກັນ, ນັກປະພັນ Van Phi, ພາຍຫຼັງພິມຈຳໜ່າຍບົດປະພັນບົດກະວີສອງບົດ (ວັນທີ່ໄດ້ຮັບການປະຕິບັດ, ຫວ່ານເຄື່ອງປັ້ນດິນເຜົາ), ຍັງໄດ້ປ່ຽນໃໝ່ຕົນເອງດ້ວຍບັນດາບົດບັນທຶກຊ່ວຍຈຳ. ປະຈຸບັນ, ລາວພວມສຳເລັດບົດຂຽນບົດບັນທຶກຊ່ວຍຈຳ Men Tram . ຕາມທ່ານ Van Phi ແລ້ວ, ການຂຽນບົດບັນທຶກຊ່ວຍຈຳໃນເບື້ອງຕົ້ນແມ່ນວຽກເຮັດງານທຳ, ແຕ່ຍິ່ງຂຽນຫຼາຍເທົ່າໃດ, ລາວກໍເຫັນວ່າຕົນເອງເຂົ້າໃຈກັບປະເພດນີ້ຫຼາຍຂຶ້ນ. ມັນອະນຸຍາດໃຫ້ນັກຂຽນທັງສັງເກດແລະບັນທຶກຊີວິດ, ແລະສະແດງຄວາມຮູ້ສຶກແລະຄວາມຄິດຂອງຕົນເອງ. Men Tram ບໍ່ພຽງແຕ່ຮັກສາຄວາມຊົງຈຳດ້ານອາຊີບເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນຄວາມມານະພະຍາຍາມຮັກສາຮ່ອງຮອຍຂອງເວລາ, ເລື່ອງລາວກ່ຽວກັບເອກະລັກ, ປະຫວັດສາດ, ວັດທະນະທຳໃນສະພາບການຂອງສັງຄົມທີ່ມີການປ່ຽນແປງຢ່າງວ່ອງໄວ.
"ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າການເຂົ້າໄປໃນປະເພດໃຫມ່ແມ່ນສິ່ງທ້າທາຍ, ແຕ່ຍັງເປັນແຮງຈູງໃຈ, ໂດຍສະເພາະສໍາລັບນັກຂຽນຫນຸ່ມ. ໃນເວລາທີ່ເລືອກພາກສະຫນາມທີ່ຍາກກວ່າ, ນັກຂຽນຖືກບັງຄັບໃຫ້ອ່ານຫຼາຍ, ສັງເກດຢ່າງລະອຽດ, ມີຄວາມຮູ້ສຶກເລິກເຊິ່ງ, ແລະເສີມສ້າງການສະແດງອອກຂອງຕົນເອງ.
ຕາມນັກປະພັນ Van Phi ແລ້ວ, ໃນຊຸມປີມໍ່ໆມານີ້, ນັກປະພັນຫຼາຍຄົນໄດ້ຜັນຂະຫຍາຍຂອບເຂດສ້າງສັນ. ຕົວຢ່າງ, ນັກປະພັນ ເລຮ່ວາຍລຸ້ງ, ເຄີຍມີຊື່ສຽງໂດ່ງດັງຈາກເລື່ອງສັ້ນຂອງລາວ, ປະຈຸບັນພວມເຮັດບົດປະພັນນະວະນິຍາຍ. ບັນດານັກປະພັນຄື Duyen An, Tran Quoc Toan, Truong Cong Tuong, Thuy Trang, My Tien... ລ້ວນແຕ່ຂຽນດ້ວຍຫຼາຍປະເພດທີ່ແຕກຕ່າງກັນ.
"ຕົກຢູ່ໃນຄວາມຮັກ" ກັບບົດກະວີ epic ແລະນະວະນິຍາຍ
ນັກກະວີດ່າວອານດ້ຽນໃຫ້ຮູ້ວ່າ, ນາງໄດ້ວາງແຜນຈະຂຽນບົດກະວີຍາວນານ. ນອກຈາກປະສົບການປະຕິບັດແລ້ວ, ນາງຍັງໄດ້ອ່ານປຶ້ມ, ເອກະສານກ່ຽວກັບວັດທະນະທຳເຂດພູສູງພາກກາງຫຼາຍຫົວ, ສ້າງໂຄງຮ່າງ... ແລະ ໂອກາດທີ່ຊຸກຍູ້ໃຫ້ນາງເລີ່ມປະຕິບັດແຜນການນັ້ນແມ່ນເມື່ອເຂົ້າຮ່ວມລາຍການຂຽນຂອງສຳນັກພິມຈຳໜ່າຍກອງທັບປະຊາຊົນນະຄອນ ຫາຍຟ່ອງ ໃນເດືອນ ສິງຫາ 2025.

ຕາມທ່ານນາງແລ້ວ, ຖ້າຫາກວ່າບົດກະວີແມ່ນອາລົມຈິດທີ່ເກີດຂຶ້ນໃນທັນໃດໜຶ່ງ, ບົດກະວີຍາວແມ່ນການເສີມຂະຫຍາຍອາລົມ, ເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບການເລົ່າເລື່ອງເພື່ອສ້າງເລື່ອງ. ການເລົ່າເລື່ອງ, ແຕ່ຍັງຄົງຮັກສາອາລົມ, ແມ່ນຍາກກວ່າການແຕ່ງບົດກະວີ.
“ຊື່ ລະດູຝົນໝອກຕົກ ” ອາດຈະເຮັດໃຫ້ເກີດມີໝອກຢູ່ເຂດເນີນສູງພາກກາງ, ເຊິ່ງເປັນຈຸດສຳຄັນຂອງບົດກະວີ “ຄວາມລັບ” ເລັກນ້ອຍຄື ພື້ນທີ່ວັດທະນະທຳເຂດເນີນສູງພາກກາງ ຈະຖືເອົາເນື້ອໃນຂອງວຽກງານສ່ວນໃຫຍ່. ຕົວລະຄອນຫຼັກແມ່ນເດັກເກີດຢູ່ໃນດິນແດນພູດອຍ. ບົດຂຽນເພື່ອສຳເລັດວຽກງານ,” ນັກກະວີ Dao An Duyen ສະແດງອອກ.
ວັນນະຄະດີສະເຫມີຮຽກຮ້ອງໃຫ້ນັກຂຽນມີແນວຄວາມຄິດໃຫມ່, ໂດຍສະເພາະສໍາລັບປະເພດຍາກເຊັ່ນນະວະນິຍາຍ. ມັນເປັນທີ່ຮູ້ຈັກວ່າໃນປັດຈຸບັນ, ນັກຂຽນຫນຸ່ມຫຼາຍຄົນບໍ່ລັ່ງເລທີ່ຈະເຂົ້າໄປໃນປະເພດນີ້. ຕົວຢ່າງ, ນັກກະວີ Le Vi Thuy ວາງແຜນທີ່ຈະຂຽນຫນັງສືໃບລານໃຫ້ສໍາເລັດໃນປີນີ້. ພິເສດ, ນັກປະພັນໄວໜຸ່ມ Vo Dinh Duy ຫາກໍ່ອອກບົດປະພັນຄັ້ງທຳອິດຂອງຕົນ, ນະນິຍາຍ ພູດອຍເທິງແຜ່ນດິນແປ .
ຕາມນັກກະວີ ຟ້າມດຶກລອງ, ພູດອຍເທິງແຜ່ນດິນຮາບ ພຽງມີບົດຂຽນທີ່ສົດໃສ, ອ່ອນໂຍນ; ມັນບໍ່ໄດ້ສ້າງລາຍລະອຽດຢ່າງລະອຽດ, ບໍ່ມີສະຖານະການທີ່ຫນ້າຕື່ນເຕັ້ນ, ແລະບໍ່ມີລາຍລະອຽດທີ່ຫນ້າຕື່ນເຕັ້ນ. ໂດຍອີງໃສ່ຮູບພາບຈິນຕະນາການຈໍານວນຫນຶ່ງ, ຄວາມຄິດຂອງນັກຂຽນໄດ້ໄຫຼກັບແຕ່ລະຄໍາ. ດ້ວຍເຫດນີ້, ມັນສະແດງເຖິງຄວາມກັງວົນຂອງຜູ້ຂຽນກ່ຽວກັບຊີວິດແລະສິ່ງແວດລ້ອມ ...
“ການທີ່ນັກກະວີບາງຄົນຄື Vo Dinh Duy ແລະ Le Vi Thuy ໄດ້ຫັນປ່ຽນມາຂຽນນະວະນິຍາຍ, Dao An Duyen ຂຽນບົດກະວີຍາວ… ແມ່ນສິ່ງດີ, ເປັນການຢັ້ງຢືນເຖິງນັກປະພັນໜຸ່ມໃນດິນແດນ Gia Lai ,” ນັກປະພັນ Pham Duc Long ເນັ້ນໜັກວ່າ.
ທີ່ມາ: https://baogialai.com.vn/khi-nguoi-viet-dan-than-vao-the-loai-kho-post563209.html






(0)