(ດ່ານັ້ງ) - ຕອນຄ່ຳວັນທີ 11 ມີນາ, ລຳບ໋າວງອກ ໄດ້ເປີດຕົວຜະລິດຕະພັນ ດົນຕີ ໃໝ່ “ຂ້ອຍຂໍໂທດ” ຢ່າງເປັນທາງການ.
ເພງນີ້ແຕ່ງໂດຍນັກດົນຕີສ.ເກົາຫຼີ Pabaki, ດ້ວຍເນື້ອເພງຫວຽດນາມ ໂດຍນາງ ແລະ ເພື່ອນ. ເພງນີ້ມີເນື້ອເພງອ່ອນໂຍນ, ເນື້ອເພງເລິກຊຶ້ງ, ແລະເລົ່າເລື່ອງຄວາມຮັກທີ່ບໍ່ຈົບງາມ. ເພື່ອເຂົ້າໃຈເນື້ອໃນຂອງເພງ, Lam Bao Ngoc ໄດ້ເຮັດວຽກໂດຍກົງກັບ Pabaki, ເຖິງວ່າຈະປະສົບກັບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກບາງຢ່າງຍ້ອນອຸປະສັກດ້ານພາສາ.
"ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ພາສາເກົາຫຼີ, ແລະລາວເວົ້າພາສາອັງກິດບໍ່ໄດ້ດີ, ດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາຕ້ອງໃຊ້ Google Translate. ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ເມື່ອ Pabaki ບອກຂ້ອຍເລື່ອງທີ່ຢູ່ເບື້ອງຫຼັງເພງ, ຂ້ອຍຮູ້ສຶກເຖິງການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ຊັດເຈນ," ນາງແບ່ງປັນ.
Lam Bao Ngoc ໃນ MV "ຂ້ອຍຂໍໂທດ" (ພາບ: ຕົວລະຄອນໃຫ້).
ເພງນີ້ໄດ້ຮັບແຮງບັນດານໃຈຈາກປະສົບການຂອງນັກດົນຕີເກົາຫຼີເອງ. ໃນລະຫວ່າງການແຜ່ລະບາດຂອງໂຄວິດ-19, ລາວພົບຄວາມຊົງຈຳຈາກອະດີດຄົນຮັກຂອງລາວໂດຍບັງເອີນຢູ່ໃນກະເປົ໋າເປ້ຂອງລາວ, ເຮັດໃຫ້ຄວາມຊົງຈຳ ແລະ ອາລົມທີ່ຍັງຄ້າງຄາກັບຄືນມາ. ຈາກນັ້ນ, ເນື້ອເພງ "ລູກ, ຂ້ອຍຂໍໂທດ, ຂ້ອຍລືມເຈົ້າ" ໄດ້ດັງຂຶ້ນໃນໃຈ, ສ້າງແຮງບັນດານໃຈໃຫ້ແກ່ເພງ.
ລຳບ໋າວງອກ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ຕັ້ງແຕ່ຄັ້ງທຳອິດທີ່ນາງໄດ້ຍິນລາຍການສາທິດ (ທົດລອງບັນທຶກ), ນາງບໍ່ສາມາດເກັບນ້ຳຕາໄດ້ຫຼາຍເທື່ອ ເພາະເຫັນອົກເຫັນໃຈກັບອາລົມທີ່ຜູ້ຂຽນໄດ້ຖ່າຍທອດ. ເມື່ອຂຽນບົດເພງຫວຽດນາມ, ນັກຮ້ອງຍິງຍັງປະກອບເລື່ອງສ່ວນຕົວຂອງຕົນ, ໄດ້ພັນລະນາເຖິງຄວາມໂສກເສົ້າເສຍໃຈໃນຄວາມຮັກ.
Lam Bao Ngoc ຍອມຮັບວ່າ: "ຖ້າໃຜຮັກ ແລະ ແຕ່ງງານກັບຄົນທີ່ຕົນຮັກ, ໂຊກດີ, ຂ້ອຍບໍ່ໂຊກດີ, ຂ້ອຍໄດ້ປະສົບກັບຄວາມຮັກທີ່ບໍ່ສົມຫວັງຫຼາຍ, ອາລົມເຫຼົ່ານັ້ນຍາກທີ່ຈະພັນລະນາເຮັດໃຫ້ຫົວໃຈຂອງຂ້ອຍເຈັບປວດ, ຂ້ອຍຢາກບອກພວກເຂົາດ້ວຍຄວາມຈິງໃຈທີ່ສຸດເພື່ອໃຫ້ຜູ້ຊົມເຫັນອົກເຫັນໃຈ."
ການຖ່າຍທຳ MV ຍັງມີສິ່ງທ້າທາຍຫຼາຍຢ່າງ. ນາງຕ້ອງປະຕິບັດອອກສາກຕ່າງຫາກ, ອອກຈາກຄວາມເປັນລະບຽບ, ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ນາງປ່ຽນອາລົມຈາກຄວາມສຸກໄປເປັນຄວາມໂສກເສົ້າ.
"ການເຮັດສິ່ງທີ່ມີຄວາມສຸກ, ຈາກນັ້ນປ່ຽນມາເປັນຄວາມເສຍໃຈແລະຄວາມເຈັບ, ການປັບອາລົມໃນມຸມກ້ອງຖ່າຍຮູບແລະແສງສະຫວ່າງທີ່ແຕກຕ່າງບໍ່ແມ່ນເລື່ອງງ່າຍສໍາລັບນັກສິລະປິນທີ່ບໍ່ໄດ້ສະແດງຄືຂ້ອຍ," ນາງເວົ້າ.
ຄວາມງາມ sexy ຂອງ Lam Bao Ngoc ໃນ MV ໃຫມ່ (ຮູບພາບ: ລັກສະນະສະຫນອງໃຫ້).
ນັກຮ້ອງຍອມຮັບວ່າໃນປັດຈຸບັນແມ່ນເວລາທີ່ນາງຮູ້ສຶກວ່າສຽງຂອງນາງເປັນຜູ້ໃຫຍ່ທີ່ສຸດທີ່ຈະປ່ອຍຜະລິດຕະພັນສ່ວນຕົວ. ພາຍຫຼັງ 7 ປີຂອງການເຄື່ອນໄຫວອາຊີບ, ຜ່ານການແຂ່ງຂັນຫຼາຍລາຍການ ແລະ ທົດລອງປະເພດຕ່າງໆ, ນາງເຊື່ອວ່າດົນຕີຂອງນາງມີຄວາມຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງຢ່າງຈະແຈ້ງ.
"ຍັງມີບັນທຶກສຽງສູງ, ແຕ່ໃນ MV ຂ້ອຍຂໍໂທດ , ຂ້ອຍໄດ້ຍັບຍັ້ງມັນຫຼາຍຂຶ້ນເພື່ອເຮັດໃຫ້ເພງອ່ອນລົງແລະມີຄວາມຮູ້ສຶກງ່າຍຂື້ນ, ຖ້າບໍ່ມີບັນທຶກສຽງສູງ, ນີ້ແນ່ນອນບໍ່ແມ່ນເພງຂອງ Lam Bao Ngoc! (ຫົວ).
ຂ້ອຍຮູ້ວ່າຈຸດຮັບຮູ້ຂອງຂ້ອຍແມ່ນຢູ່ໃນບັນທຶກສູງຂອງຂ້ອຍແລະເມື່ອຂ້ອຍຕີບັນທຶກສູງ, ຜູ້ຊົມຈະຮັບຮູ້ຂ້ອຍທັນທີ,” ນັກຮ້ອງຍິງແບ່ງປັນ.
ເມື່ອຫວນຄືນອາຊີບຮ້ອງເພງໃນ 7 ປີແຫ່ງວັນຂອງຕົນ, ທ່ານນາງ Lam Bao Ngoc ຕີລາຄາວ່າ, ຕະຫຼາດດົນຕີ ຫວຽດນາມ ພວມພັດທະນາຢ່າງແຮງ. ນາງພູມໃຈທີ່ໄດ້ເຫັນລຸ້ນໜຸ່ມນັບມື້ນັບປັບປຸງທ່າອ່ຽງສາກົນ ແລະ ສ້າງສີສັນຂອງຕົນເອງ.
ຕາມທ່ານນາງແລ້ວ, ສິ່ງດັ່ງກ່າວບໍ່ພຽງແຕ່ເຮັດໃຫ້ວົງການດົນຕີພາຍໃນປະເທດມີຊີວິດຊີວາກວ່າອີກ, ຫາກຍັງເປີດກາລະໂອກາດຮ່ວມມືກັບບັນດານັກສິລະປິນສາກົນ, ນຳເອົາດົນຕີຫວຽດນາມ ໄປອີກດ້ວຍ.
ທີ່ມາ: https://dantri.com.vn/giai-tri/lam-bao-ngoc-toi-trai-qua-nhieu-moi-tinh-khong-tron-ven-20250312170328195.htm
(0)