ໃນວັນທີ 25 ມັງກອນ, ທີ່ສຳນັກງານພິມຈຳໜ່າຍແມ່ຍິງຫວຽດນາມສາຂາ (16 ຖະໜົນ Alexandre De Rhodes, ເຂດໄຊງ່ອນ, ນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ), ບໍລິສັດ Phanbook ໄດ້ຈັດງານເປີດຕົວປຶ້ມ ແລະ ໂຄງການແລກປ່ຽນສຳລັບຊຸດບົດກະວີ "ພິທີກຳພັນແຫ່ງຄວາມຮັກ" ຂອງນັກຄົ້ນຄວ້າ Nhat Chieu. ນີ້ແມ່ນຊຸດບົດກະວີຄັ້ງທີສອງຂອງລາວຫຼັງຈາກ "I Am Another," ຈັດພິມໃນປີ 2016.

"ພິທີກຳພັນຢ່າງແຫ່ງຄວາມຮັກ" ເປັນການລວມເຂົ້າກັນຂອງພິທີກຳແຫ່ງຄວາມຮັກ, ພິທີກຳຕາມລະດູການ, ແລະ ພິທີກຳທາງດ້ານພາສາ, ເຊິ່ງມີລັກສະນະເດັ່ນຊັດດ້ວຍພະລັງທີ່ກະຕຸ້ນຄວາມຮູ້ສຶກ ແລະ ຄວາມໝາຍທາງສັນຍະລັກທີ່ປະສົມປະສານພາຍໃນ ໂລກ ອາລົມທີ່ລຶກລັບ; ພ້ອມກັນນັ້ນສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງຄວາມສາມາດທີ່ມີສີມື ແລະ ລະອຽດອ່ອນຂອງຜູ້ຂຽນໃນການສ້າງຄຳສັບ ແລະ ຄວາມໝາຍ. ນັກກະວີ ຍິດຈືວ ໄດ້ສ້າງຄວາມແຕກຕ່າງທີ່ແຕກຕ່າງ, ບ່ອນທີ່ຄວາມງາມທີ່ລຽບງ່າຍ ແລະ ຄວາມໂສກເສົ້າປະສົມປະສານກັບສຽງສະທ້ອນຂອງພາສາຫວຽດນາມ, ເຮັດໃຫ້ແຕ່ລະໜ້າເປັນປະສົບການດ້ານຄວາມງາມທີ່ລ້ຳຄ່າທີ່ເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມເລິກຊຶ້ງທາງວິນຍານ.

ໃນ "ພິທີກຳພັນແຫ່ງຄວາມຮັກ ," ສິ່ງທຳມະດາ ແລະ ສິ່ງສັກສິດບໍ່ໄດ້ແຍກອອກຈາກກັນ ແຕ່ຢູ່ຮ່ວມກັນ, ສະທ້ອນເຊິ່ງກັນແລະກັນ. ຄວາມຮູ້ສຶກນີ້ສະແດງອອກຢ່າງຈະແຈ້ງຜ່ານໂຄງສ້າງສີ່ພາກສ່ວນຂອງບົດກະວີຄື: ເພງລະດູໃບໄມ້ປົ່ງ - ເພງລະດູຮ້ອນ - ເພງລະດູໃບໄມ້ຫຼົ່ນ - ເພງລະດູໜາວ. ແຕ່ລະພາກສ່ວນຂອງບົດກະວີແມ່ນຄືກັບຈັງຫວະລະດູການ, ແລະໃນເວລາດຽວກັນ, ເປັນໄລຍະຂອງຊີວິດ. ຢູ່ທີ່ນັ້ນ, ວົງຈອນຂອງລະດູການບໍ່ແມ່ນສະຖານທີ່ອີກຕໍ່ໄປ ແຕ່ກາຍເປັນຄຳອຸປະມາສຳລັບວົງຈອນຂອງຊີວິດ, ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າການປ່ຽນແປງແຕ່ລະຄັ້ງບໍ່ໄດ້ໝາຍເຖິງຈຸດຈົບ, ແຕ່ເປັນການຫັນປ່ຽນໄປສູ່ຮູບແບບການມີຢູ່ທີ່ແຕກຕ່າງກັນ.
ໃນງານດັ່ງກ່າວ, ຜູ້ຊົມຈຳນວນຫຼວງຫຼາຍໄດ້ຮັບຟັງນັກກະວີ ແນດຈ້ຽວ ແບ່ງປັນຄວາມຄິດຂອງລາວກ່ຽວກັບບົດກະວີ, ໂດຍສະເພາະແມ່ນກ່ຽວກັບການຖອດລະຫັດ ແລະ ຊື່ນຊົມມັນ. ຕາມທີ່ລາວເວົ້າ, ແຕ່ລະຮູບແບບສິລະປະລ້ວນແຕ່ມີເນື້ອໃນທີ່ເປັນເອກະລັກສະເພາະຂອງຕົນເອງ, ແລະ ບົດກະວີກໍ່ຄືຜ້າຄຸມດ້ານພາສາ.

"ພາຍໃນແບບຂອງແສງເດືອນ, ບົດກະວີຂອງ ເຍິດຈ້ຽວ ໄດ້ຝັງກິ່ນອາຍທີ່ອ່ອນໂຍນ ແລະ ລຶກລັບເຂົ້າໄປໃນທັງຈິດໃຈ ແລະ ພູມສັນຖານ, ຊ່ວຍໃຫ້ຄວາມຄິດ ແລະ ຄຳເວົ້າສາມາດບິນ, ບິນສູງ ແລະ ລ່ອງລອຍຢູ່ໃນຄວາມກວ້າງໃຫຍ່ໄພສານ," ຮອງສາດສະດາຈານ ດຣ. ຫງວຽນ ທິແທງຊວນ ໃຫ້ຄວາມເຫັນ.
ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ: https://www.sggp.org.vn/nha-tho-nhat-chieu-ra-mat-tap-tho-nghin-nghi-le-tinh-post835171.html








(0)