
ເພື່ອແນໃສ່ຫຼຸດຜ່ອນການຂາດແຄນແຮງງານຢ່າງຮ້າຍແຮງໃນອຸດສາຫະກໍາການຂົນສົ່ງ, ນີ້ແມ່ນຄວາມພະຍາຍາມເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນອຸປະສັກສໍາລັບຄົນຕ່າງປະເທດທີ່ມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກໃນການສອບເສັງໃບຂັບຂີ່, ເຊິ່ງດໍາເນີນການພຽງແຕ່ພາສາຍີ່ປຸ່ນເທົ່ານັ້ນ.
ພະແນກຕໍາຫຼວດນະຄອນຫຼວງໂຕກຽວໃນທ້າຍເດືອນເມສາໄດ້ເລີ່ມສະເຫນີການສອບເສັງພາສາອັງກິດສໍາລັບໃບອະນຸຍາດການຄ້າຊັ້ນ 2, ທີ່ຕ້ອງການສໍາລັບການຂົນສົ່ງຜູ້ໂດຍສານ, ໃຫ້ກັບຜູ້ສະຫມັກຢູ່ສາມສູນທົດສອບໃນນະຄອນຫຼວງ. ໃນຂະນະທີ່ການສອບເສັງໃບຂັບຂີ່ຊັ້ນ 1 ປົກກະຕິໄດ້ມີເປັນພາສາອັງກິດສໍາລັບໄລຍະຫນຶ່ງ, ການສອບເສັງຊັ້ນ 2 ທີ່ຜ່ານມາແມ່ນມີພຽງແຕ່ພາສາຍີ່ປຸ່ນ, ເຮັດໃຫ້ມັນມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກສໍາລັບຄົນຕ່າງປະເທດ. ຕໍາຫຼວດແຂວງ Aichi ໃນພາກກາງຂອງຍີ່ປຸ່ນຍັງໄດ້ເລີ່ມສະເຫນີການທົດສອບປະເພດ 2 ເປັນພາສາອັງກິດໃນອາທິດນີ້. ຕຳຫຼວດແຂວງ Fukuoka ໃນພາກເໜືອຂອງ Kyushu ໄດ້ເລີ່ມດຳເນີນການທົດສອບເປັນພາສາຫວຽດນາມ, ອັງກິດ, ຈີນ ແລະ ເນປານໃນທ້າຍເດືອນມີນາ.
ປະມານ 50% ຂອງຜູ້ສະຫມັກສໍາລັບໃບອະນຸຍາດຊັ້ນ 2 ຜ່ານການສອບເສັງ. ພວກເຂົາເຈົ້າຈໍາເປັນຕ້ອງຄຸ້ນເຄີຍກັບຕົນເອງບໍ່ພຽງແຕ່ກົດຫມາຍຈະລາຈອນ, ແຕ່ຍັງມາດຕະຖານການຂົນສົ່ງຜູ້ໂດຍສານ. ອົງການຕຳຫຼວດແຫ່ງຊາດໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ໃນຈຳນວນຜູ້ຖືໃບອະນຸຍາດຊັ້ນ 2 ທັງໝົດສຳລັບພາຫະນະທຳມະດາ ແລະ ຂະໜາດໃຫຍ່, ມີ 6,689 ຄົນເປັນຄົນຕ່າງປະເທດ, ໜ້ອຍກວ່າ 1% ໃນທ້າຍປີ 2023, ຕາມອົງການຕຳຫຼວດແຫ່ງຊາດ.
ອຸດສາຫະກຳລົດແທັກຊີ ແລະລົດເມຂອງຍີ່ປຸ່ນ ລວມທັງອຸດສາຫະກຳຂົນສົ່ງສິນຄ້າຂອງຍີ່ປຸ່ນ ກຳລັງປະເຊີນກັບການຂາດແຄນຄົນຂັບຢ່າງໜັກໜ່ວງ. ສະພາບຂາດເຂີນໂດຍລວມຄາດວ່າຈະມີຜູ້ຂັບຂີ່ປະມານ 67.000 ຄົນ ແລະ 22.000 ຄົນ ຕາມລຳດັບໃນປີ 2029. ເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫາດັ່ງກ່າວ, ອົງການຕຳຫຼວດແຫ່ງຊາດ ໄດ້ແປຄຳຖາມຕົວຢ່າງສຳລັບໃບຂັບຂີ່ປະເພດ 2 ເປັນ 20 ພາສາ ແລະ ແຈກຢາຍໃຫ້ບັນດາສະຖານີຕຳຫຼວດ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ຄົນຕ່າງປະເທດເຂົ້າມາສອບເສັງໄດ້ງ່າຍຂຶ້ນ.
Hinomaru Kotsu, ບໍລິສັດ taxi ທີ່ສໍາຄັນໃນໂຕກຽວ, ເລີ່ມຈ້າງຄົນຂັບລົດຕ່າງປະເທດໃນປີ 2010 ແລະມີຜູ້ຂັບຂີ່ປະມານ 120 ຄົນຈາກ 29 ປະເທດມາຮອດທ້າຍເດືອນເມສາ. ເຈົ້າໜ້າທີ່ບໍລິສັດຄົນນຶ່ງກ່າວວ່າ ຍີ່ປຸ່ນເປັນອຸປະສັກອັນໃຫຍ່ຫລວງສຳລັບຜູ້ສະໝັກຕ່າງປະເທດເຖິງແມ່ນວ່າເຂົາເຈົ້າມີຄວາມຮູ້ທີ່ຈຳເປັນທັງໝົດ, ສະນັ້ນທາງເລືອກການທົດສອບພາສາຈະມີປະສິດທິຜົນຫຼາຍ.
ລັດຖະບານ ຍີ່ປຸ່ນປະກາດວ່າຈະຮັບຄົນຂັບລົດຕ່າງປະເທດໃຫ້ໄດ້ 24.500 ຄົນພາຍໃຕ້ໂຄງການວີຊາແຮງງານທີ່ມີຄວາມຊຳນານແຕ່ປີ 2024 ຫາ 2028.
ທີ່ມາ






(0)