ພາກທີ 2 ຂອງປຶ້ມຫົວເລື່ອງ “Totto-chan at the Window: What Happened Next” ຂອງຜູ້ຂຽນ Kuroyanagi Tetsuko ໄດ້ກາຍເປັນປະກົດການພິມເຜີຍແຜ່ເມື່ອມັນໄດ້ຖືກພິມຄືນໃຫມ່ພຽງແຕ່ 3 ມື້ຫຼັງຈາກວາງຈຳໜ່າຍຢ່າງເປັນທາງການໃນຫວຽດນາມ.
“ໂທໂຕ-ຈັນ "ໂດຍປ່ອງຢ້ຽມ" ເປັນຫນັງສືເດັກນ້ອຍທີ່ມີຊື່ສຽງແລະເປັນທີ່ຮັກແພງໃນທົ່ວໂລກ. ຊີວະປະຫວັດຫຍໍ້ບອກເລື່ອງລາວໃນໄວເດັກຂອງຜູ້ຂຽນ Kuroyanagi Tetsuko, ດ້ວຍຄວາມຊົງຈໍາທີ່ປະເສີດຂອງ Tomoe Gakuen, ໂຮງຮຽນຂະຫນາດນ້ອຍໃນໂຕກຽວທີ່ຮູ້ຈັກສໍາລັບວິທີ ການສຶກສາ ທີ່ບໍ່ທໍາມະດາແລະເປັນແຮງບັນດານໃຈ. ມັນແມ່ນໂຮງຮຽນນີ້ແລະວິທີການດ້ານການສຶກສາເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການສ້າງລັກສະນະແລະບຸກຄະລິກກະພາບຂອງເດັກຍິງນ້ອຍ Tottochan ໃນເວລານັ້ນ.
ປຶ້ມດັ່ງກ່າວໄດ້ຜ່ານຜ່າອຸປະສັກທາງດ້ານພາສາທັງໝົດ, ກາຍເປັນປະກົດການພິມຈຳໜ່າຍທົ່ວໂລກທີ່ມີຜູ້ອ່ານເຖິງ 25 ລ້ານກວ່າຫົວ.
ໃນປີ 2011, ຫນັງສືພິມຄັ້ງທໍາອິດ. ແນະນໍາ ເຖິງຜູ້ອ່ານຫວຽດນາມ ຜ່ານການແປພາສາຍີ່ປຸ່ນຢ່າງເປັນທາງການຄັ້ງທຳອິດ, ໄດ້ເຈລະຈາໂດຍ Nha Nam ກັບຜູ້ຖືລິຂະສິດຊາວຍີ່ປຸ່ນ, ສຳນັກພິມ Kodansha. ໜ້າປົກ ແລະຮູບແຕ້ມຂອງເລື່ອງແມ່ນພິມຈາກຮູບແຕ້ມຕົ້ນສະບັບທັງໝົດໂດຍນັກສິລະປິນ Iwasaki Chihiro.
ໃນປີ 2024, ປຶ້ມໄດ້ຖືກດັດແປງເປັນ ກາຕູນ.
42 ປີຕໍ່ມາ, ຜູ້ຂຽນ Kuroyanagi Tetsuko - ປະຈຸບັນອາຍຸ 90 ປີ - ແນະນໍາໃຫ້ຜູ້ອ່ານໄດ້ເບິ່ງ sequel "Totto-chan at the Window: What Followed". ປຶ້ມດັ່ງກ່າວເປັນທັງການເພີ່ມເຕີມທີ່ສົມບູນ, ສືບຕໍ່ເລື່ອງທີ່ເປີດຢູ່ໃນພາກກ່ອນ, ແລະສໍາຜັດກັບຫົວຂໍ້ທີ່ຫນັກຫນ່ວງ, ນໍາເອົາເລື່ອງລາວຂອງການເດີນທາງຂອງເດັກຍິງໄປສູ່ການເປັນຜູ້ໃຫຍ່ທີ່ເຄີຍໄດ້ສໍາຜັດກັບຫົວໃຈລ້ານໆຄົນ.
ປື້ມບັນນີ້ໄດ້ຖືກແບ່ງອອກເປັນສີ່ພາກສ່ວນແລະບອກ chronologically. ພາກສ່ວນເປີດ, ຫົວຂໍ້ "ເຢັນ, ນອນ, ແລະຄວາມຫິວ," ໄດ້ເລົ່າຄືນເຫດການກ່ອນການໂຈມຕີທາງອາກາດຂອງໂຕກຽວ, ບ່ອນທີ່ສົງຄາມໄດ້ກາຍເປັນທີ່ຊັດເຈນແລະຜົນກະທົບຕໍ່ຊີວິດປະຈໍາວັນຂອງຄອບຄົວ Totto-chan.
ຮູບເງົາເລື່ອງ "Evacuation Totto" ເກີດຂຶ້ນຫຼັງຈາກການວາງລະເບີດຂອງໂຕກຽວ, ແລະບອກເລື່ອງລາວຂອງ Totto-chan ແລະຄອບຄົວຂອງນາງໄດ້ຖືກຍົກຍ້າຍໄປສູ່ພາກພື້ນ Aomori, ບ່ອນທີ່ທໍາອິດນາງປະເຊີນກັບຊີວິດທີ່ບໍ່ຄຸ້ນເຄີຍ.
ພາກທີສາມ "The Flower of Destiny Fulfills" ແລະພາກສຸດທ້າຍ "Totto ກາຍເປັນນັກສະແດງ" ເລີ່ມຕົ້ນໃນຂັ້ນຕອນສຸດທ້າຍຂອງສົງຄາມ, ໃນເວລາທີ່ຍີ່ປຸ່ນກໍາລັງກ້າວເຂົ້າສູ່ໄລຍະການຟື້ນຟູ, ຄອບຄົວໄດ້ເຕົ້າໂຮມກັນ, ຈົນກ່ວາ Totto-chan ຄ່ອຍໆເຕີບໃຫຍ່, ຊອກຫາເສັ້ນທາງອາຊີບຂອງນາງທ່າມກາງການຕໍ່ສູ້ຂອງຜູ້ໃຫຍ່.
ປື້ມດັ່ງກ່າວຍັງຖືກແຕ້ມໂດຍນັກສິລະປິນ Iwasaki Chihiro ດ້ວຍຮູບພາບທີ່ຫນ້າຮັກ, ມີຊີວິດຊີວາແລະຍັງປະກອບມີຮູບພາບທີ່ມີຄ່າຂອງ Totto-chan ຈາກໄວເດັກຈົນເຖິງຜູ້ໃຫຍ່, ຊ່ວຍໃຫ້ຜູ້ອ່ານຕິດຕາມແຕ່ລະເລື່ອງໄດ້ງ່າຍ.
ຖ້າພາກສ່ວນຫນຶ່ງແມ່ນເພງກ່ຽວກັບອິດສະລະພາບແລະຄວາມເຊື່ອໃນເດັກນ້ອຍ, ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ລໍາດັບແມ່ນຫຼັກຖານສະແດງເຖິງຄວາມສໍາຄັນອັນຍືນຍົງຂອງຄວາມຮັກແລະການສຶກສາຂອງມະນຸດ.
ປີສຸດທ້າຍຂອງໄວເດັກທີ່ໃຊ້ໃນສົງຄາມແມ່ນໄດ້ຖືກເລົ່າຄືນໂດຍຜູ້ຂຽນ Kuroyanagi ເປັນການປະສົມຂອງຄວາມຊົງຈໍາທີ່ມີຄວາມສຸກແລະຄວາມໂສກເສົ້າ - ບໍ່ມີຄວາມຫນ້າຕື່ນເຕັ້ນ, ແຕ່ຍັງບໍ່ໄດ້ເຊື່ອງຄວາມໂຫດຮ້າຍ.
ນອກຈາກນັ້ນ, "Totto-chan at the Window: What Followed" ຍັງເປັນພາບທີ່ສົດໃສຂອງສັງຄົມຍີ່ປຸ່ນໃນໄລຍະການຫັນປ່ຽນ, ຈາກປີສົງຄາມທີ່ໂຫດຮ້າຍໄປສູ່ໄລຍະການຟື້ນຟູທີ່ມີຄວາມຫວັງ. ຜ່ານທັດສະນະຂອງ Totto-chan, ຜູ້ອ່ານຈະຮູ້ສຶກເຖິງການປ່ຽນແປງຂອງປະເທດ, ປະຊາຊົນ, ກໍ່ຄືບັນດາຄຸນຄ່າພື້ນເມືອງ ແລະ ທັນສະໄໝທີ່ຕິດພັນກັນ, ສ້າງສະພາບການປະຫວັດສາດ-ສັງຄົມທີ່ອຸດົມສົມບູນ, ຫຼາຍຮູບຫຼາຍແບບ.
ທັນທີທີ່ຂ່າວຂອງການເຜີຍແຜ່ໃນຫວຽດນາມໄດ້ແຕກຂຶ້ນ, Totto-chan at the Window: What Happened next ໄດ້ສ້າງປະກົດການເຜີຍແຜ່ທີ່ຫາຍາກ. ຈໍານວນການສັ່ງຊື້ໄດ້ເພີ່ມຂຶ້ນຢ່າງຫຼວງຫຼາຍກ່ອນທີ່ຫນັງສືພິມອອກຢ່າງເປັນທາງການ, ແລະພາຍໃນພຽງແຕ່ 3 ວັນທໍາອິດຂອງການປ່ອຍອອກມາ, 3,000 ຫົວທໍາອິດໄດ້ຖືກຂາຍຫມົດໃນທົ່ວປະເທດ.
ປື້ມນີ້ໄດ້ຖືກພິມໃຫມ່ທັນທີເພື່ອຕອບສະຫນອງຄວາມຕ້ອງການຂອງຜູ້ອ່ານ. ນີ້ພິສູດວ່າການອຸທອນທີ່ເຂັ້ມແຂງຂອງວຽກງານບໍ່ພຽງແຕ່ມາຈາກຄວາມຮັກສໍາລັບ Totto-chan ແລະຜູ້ຂຽນ Kuroyanagi Tetsuko, ແຕ່ຍັງມາຈາກແຮງບັນດານໃຈທີ່ເຂັ້ມແຂງແລະຄຸນຄ່າທາງບວກທີ່ຫນັງສືນໍາມາໃຫ້ຜູ້ອ່ານທຸກໄວ.
Kuroyanagi Tetsuko ເກີດໃນປີ 1933 ໃນໂຕກຽວ. ນາງເປັນນັກຂຽນ, ນັກສະແດງ, ນັກສະແດງແລະຜູ້ມີອິດທິພົນທີ່ມີຊື່ສຽງໃນປະເທດຍີ່ປຸ່ນໃນຂົງເຂດວັດທະນະທໍາ, ສິລະປະແລະສັງຄົມ.
ປີ 1984, ນາງໄດ້ຮັບການແຕ່ງຕັ້ງເປັນທູດສະຫວັດດີການຂອງກອງທຶນເດັກແຫ່ງສະຫະປະຊາຊາດ (UNICEF), ຄົນອາຊີຄົນທຳອິດທີ່ໄດ້ຮັບຕຳແໜ່ງນີ້. ທ່ານນາງໄດ້ໄປຢ້ຽມຢາມ 39 ປະເທດ, ດຳເນີນບັນດາການເຄື່ອນໄຫວກຸສົນ, ໜູນຊ່ວຍເດັກນ້ອຍປະສົບກັບຄວາມອຶດຫີວ, ສົງຄາມ, ພະຍາດ ແລະ ໄດ້ຍົກສູງຄວາມເອົາໃຈໃສ່ຈາກສາກົນໃຫ້ແກ່ເດັກນ້ອຍຢູ່ບັນດາປະເທດທຸກຍາກ.
“Totto-chan at the Window” ເປັນວຽກທຳອິດຂອງນາງ, ຂຽນຈາກຄວາມຊົງຈຳໃນໄວເດັກຂອງນາງຢູ່ໂຮງຮຽນ Tomoe – ສະຖານທີ່ທີ່ສ້າງບຸກຄະລິກກະພາບ, ຄວາມຄິດ ແລະຄວາມປາຖະຫນາຂອງ Kuroyanagi Tetsuko.
ປຶ້ມດັ່ງກ່າວອອກໃນປີ 1981 ໄດ້ກາຍເປັນປຶ້ມທີ່ຂາຍດີທີ່ສຸດຕະຫຼອດເວລາ, ຂາຍໄດ້ 8 ລ້ານຫົວໃນຍີ່ປຸ່ນ ແລະ 25 ລ້ານຫົວ ໃນທົ່ວໂລກ .
ຜົນງານທີ່ໂດດເດັ່ນອື່ນໆຂອງນາງລວມມີ “Totto's Channel,” “ຄວາມຮັກຈາກ Chakku” ແລະ “Totto-chan ແລະເດັກນ້ອຍ Totto-chan ອື່ນໆ.”
ທີ່ມາ: https://baoquangninh.vn/phan-tiep-theo-cua-totto-chan-ben-cua-so-vua-ra-mat-da-ban-het-hon-3-000-ban-3365971.html
(0)