Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ຄວາມມັກຂອງນັກຂ່າວ Bru-Xinh

​ເກີດ ​ແລະ ​ເຕີບ​ໃຫຍ່​ຢູ່​ໃນ​ຄອບຄົວ​ທີ່​ມີ​ຮີດຄອງ​ປະ​ເພນີ​ທີ່​ອຸດົມສົມບູນ​ຢູ່​ບ້ານ ​ເວີນ​ຣີ, ຕາ​ແສງ ຮຸກ, ​ເມືອງ ຮ່ວາ​ຮ່ວາ, ທ່ານ ​ໂຮ່ວັນ​ຊິນ (ນາມ​ຊື່ ບຣຸກ​ຊິນ), ວົງ​ການ​ນັກ​ຂ່າວ​ສູນ​ກາງ​ວັດທະນະທຳ, ຖະ​ແຫຼ​ງຂ່າວ ​ແລະ ກິລາ (ວັດທະນະທຳ, ຖະ​ແຫຼ​ງຂ່າວ ​ແລະ ກິລາ) ​ເມືອງ ຮ່ວາ​ຮ່ວາ ຍາມ​ໃດ​ກໍ່​ມີ​ຄວາມ​ເປັນຫ່ວງ​ເປັນ​ໄຍ​ຕໍ່​ເລື່ອງ​ພາສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ຂອງ​ຕົນ. ສະ​ນັ້ນ, ລາວ​ໄດ້​ດຸ​ໝັ່ນ​ຮ່ຳ​ຮຽນ, ຄົ້ນ​ຄ້​ວາ, ຄົ້ນ​ຄ້​ວາ​ເພື່ອ​ຍົກ​ສູງ​ຄຸນ​ນະ​ພາບ​ຂອງ​ບັນ​ດາ​ລາຍ​ການ​ວິ​ທະ​ຍຸ Bru – Van Kieu. ບໍ່ພຽງແຕ່ຮັບໃຊ້ອາຊີບຂອງຕົນເທົ່ານັ້ນ, ວຽກງານນີ້ຍັງຊ່ວຍໃຫ້ລາວພໍໃຈ, ປະກອບສ່ວນຮັກສາ, ອະນຸລັກພາສາ ແລະ ສົ່ງຜົນກະທົບທາງບວກໃຫ້ແກ່ຊີວິດການເປັນຢູ່ຂອງບັນດາຊົນເຜົ່າຢູ່ທ້ອງຖິ່ນ.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị17/06/2025

ຄວາມມັກຂອງນັກຂ່າວ Bru-Xinh

Bru-Xinh ຜະລິດລາຍການວິທະຍຸເປັນພາສາ Bru-Van Kieu - ພາບ: KS

Passion ແລະການອຸທິດຕົນ

ຊະ​ຕາ​ກຳ​ທີ່​ພາ​ໃຫ້ Bru-Xinh ເຂົ້າ​ສູ່​ວົງ​ການ​ນັກ​ຂ່າວ​ນັ້ນ​ແມ່ນ​ໃນ​ປີ 2011, ລາວ ແລະ ນັກ​ສຶກ​ສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ອີກ 2 ຄົນ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຄັດ​ເລືອກ​ໂດຍ​ໂທ​ລະ​ພາບ​ຫວຽດ​ນາມ ຮ່ວມ​ມື​ກັບ​ແຂວງ Quang Tri ເພື່ອ​ຮັບ​ການ​ຝຶກ​ອົບ​ຮົມ​ນັກ​ຂ່າວ​ຂັ້ນ​ກາງ. ພາຍຫຼັງ​ຮຽນ​ຈົບ​ວິຊາ​ການ​ແລ້ວ, ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ມອບ​ໝາຍ​ໃຫ້​ໄປ​ເຮັດ​ວຽກ​ຢູ່​ສະຖານີ​ວິທະຍຸ​ກະຈາຍສຽງ ​ແລະ ວິທະຍຸ​ກະຈາຍສຽງ​ແຂວງ ຮ່ວາ​ບິ່ງ (ປະຈຸ​ບັນ​ແມ່ນ​ສູນ​ວັດທະນະທຳ, ກິລາ ​ແລະ ກິລາ​ກາຍະ​ກຳ​ເມືອງ).

ໃນໄລຍະ 13 ປີເປັນນັກຂ່າວຮາກຖານ, ລາວໄດ້ມີໂອກາດເດີນທາງໄປຫຼາຍບ່ອນ, ໂດຍສະເພາະໄປບ້ານຕ່າງໆໃນເມືອງ ເພື່ອຊອກຂໍ້ມູນເພື່ອຂຽນບົດຄວາມ. ໃນ​ຖາ​ນະ​ເປັນ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ, Bru-Xinh ເຂົ້າ​ໃຈ​ຄວາມ​ຫຍຸ້ງ​ຍາກ​ຫຼາຍ​ກວ່າ​ຄົນ​ອື່ນ​ໃນ​ການ​ຮັບ​ຂໍ້​ມູນ​ຂ່າວ​ສານ​ຜ່ານ​ຊ່ອງ​ຂ່າວ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ. ສະນັ້ນ, ໃນການປະຕິບັດວຽກງານໂຄສະນາເຜີຍແຜ່, ໄດ້ຮໍ່າຮຽນຈາກປະສົບການຂອງເພື່ອນຮ່ວມງານຢ່າງຕັ້ງໜ້າ, ພ້ອມດຽວກັນນັ້ນ, ກໍ່ໄດ້ຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ຊອກຫາວິທີການຖ່າຍທອດຂໍ້ມູນຂ່າວສານໃຫ້ປະຊາຊົນຢ່າງທັນການ, ໃກ້ຊິດ ແລະ ເຂົ້າໃຈງ່າຍ.

​ໃນ​ຖານະ​ເປັນ​ເມືອງ​ພູດ​ອຍມີ​ປະຊາກອນ​ເກືອບ 50% ​ແມ່ນ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ, ​ເພື່ອ​ແນ​ໃສ່​ເຊີດ​ຊູ​ບົດບາດ ​ແລະ ປະສິດທິ​ຜົນ​ຂອງ​ການ​ໂຄສະນາ​ເຜີຍ​ແຜ່​ຜ່ານ​ລະບົບ​ວິທະຍຸ​ຮາກ​ຖານ, ​ແຕ່​ປີ 2021 ​ເຖິງ​ປະຈຸ​ບັນ, ບຣຸກ​ແຊນ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ມອບ​ໝາຍ​ໃຫ້​ເປັນ​ຜູ້​ຮັບຜິດຊອບ​ລາຍການ​ວິທະຍຸ​ກະຈາຍສຽງ ບຣູ-ວັນ​ກຽວ. ລາວແປເພື່ອອອກອາກາດ ແລະ ປະກາດໃນໜ້າຂໍ້ມູນຂ່າວສານເອເລັກໂຕຼນິກຂອງສູນວັດທະນະທຳ, ກິລາ ແລະ ທ່ອງທ່ຽວເມືອງ. ຜ່ານ​ນັ້ນ, ປະກອບສ່ວນ​ສຳຄັນ​ເຂົ້າ​ໃນ​ການ​ຮັບ​ໃຊ້​ຄວາມ​ຕ້ອງການ​ດ້ານ​ຂໍ້​ມູນ​ຂ່າວສານ​ຂອງ​ປະຊາຊົນ, ນຳ​ມາ​ເຊິ່ງຜົນ​ປະ​ໂຫຍ​ດຕົວ​ຈິງ​ຫຼາຍ​ຢ່າງ, ສົ່ງ​ຜົນ​ດີ​ຕໍ່​ຂະ​ບວນການ​ກໍ່ສ້າງ​ຊົນນະບົດ​ໃໝ່​ຢູ່​ເຂດ​ຫ່າງ​ໄກ​ສອກຫຼີກ.

ຍາມ​ໃດ​ທ່ານ​ກໍ່​ສູ້​ຊົນ​ກັບ​ແຕ່ລະ​ຂ່າວ, ບົດ​ທີ່​ທ່ານ​ຮວບ​ຮວມ​ເປັນ​ພາສາ​ວັນ​ຄຼິວ ​ເພື່ອ​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ປະຊາຊົນ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ຢ່າງ​ແທ້​ຈິງ, ​ເອົາ​ໃຈ​ໃສ່​ນຳ​ໃຊ້​ຊີວິດ​ປະຈຳ​ວັນ, ພິ​ເສດ​ແມ່ນ​ການ​ປູກຝັງ, ລ້ຽງສັດ​ຢ່າງ​ມີ​ປະສິດທິ​ຜົນ, ປະກອບສ່ວນ​ເພີ່ມ​ລາຍ​ຮັບ, ຫຼຸດຜ່ອນ​ຄວາມທຸກ​ຍາກ​ແບບ​ຍືນ​ຍົງ.

ຮັບ​ໃຊ້​ວຽກ​ງານ​ຂອງ​ຕົນ​ເປັນ​ຢ່າງ​ດີ, ​ໄດ້​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ຢ່າງ​ຕັ້ງໜ້າ​ເຂົ້າ​ໃນ​ບັນດາ​ຊຸດ​ອົບຮົມ​ພາສາ ບຣູ-ວັນ​ກື​ວ; ​ແລະ ສຶກສາ​ທັກ​ສະ​ການ​ສື່​ຂ່າວ​ດ້ວຍ​ຕົນ​ເອງ​ຢູ່​ເຂດ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ​ໂດຍ​ຜ່ານ​ປຶ້ມ, ໜັງສືພິມ, ​ແລະ ອິນ​ເຕີ​ເນັດ.

ສວຍ​ໂອກາດ​ໃນ​ວັນ​ພັກຜ່ອນ​ຂອງ​ຕົນ, ບຣຸກ​ແຊນ ​ໄດ້​ໄປ​ຢາມ​ເຮືອນ​ຂອງ​ຜູ້​ເຖົ້າ​ຜູ້​ແກ່​ໃນ​ໝູ່​ບ້ານ ​ແລະ ຜູ້​ມີ​ອິດ​ທິພົນ​ຊື່​ສຽງ​ໃນ​ໝູ່​ບ້ານ ​ເພື່ອ​ສື່ສານ ​ແລະ ​ເຜີຍ​ແຜ່​ຂ່າວ​ຫຼ້າ​ສຸດ​ໃຫ້​ຊາວ​ບ້ານ​ດ້ວຍ​ພາສາ ບຣູ-ວັນ​ກຽວ. ບໍ່​ໄດ້​ຢຸດ​ເຊົາ, ລາວ​ຍັງ​ໄດ້​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ກັບ​ບັນດາ​ຄູ​ອາຈານ​ທີ່​ມີ​ຄວາມ​ຮູ້​ກ່ຽວ​ກັບ​ພາສາ​ບຣູ-​ວັນ​ກື​ວຢູ່​ພາຍ​ໃນ ​ແລະ ຕ່າງປະ​ເທດ​ເພື່ອ​ຝຶກ​ຝົນ​ຫຼໍ່​ຫຼອມ​ພາສາ​ວັນ​ກີ້. ຍ້ອນແນວນັ້ນ, ຄຳສັບຂອງລາວນັບມື້ນັບອຸດົມສົມບູນ.

ດ້ວຍ​ລັກສະນະ​ອາຊີບ​ຂອງ​ຕົນ, ບຣຸກ​ແຊນ ​ໄດ້​ມີ​ໂອກາດ​ຮ່ຳຮຽນ​ຢ່າງ​ເລິກ​ເຊິ່ງກ່ຽວ​ກັບ​ວັດທະນະ​ທຳ​ຂອງ​ຊາວ​ເຜົ່າ ວ້ານ​ກວ໋ກ ​ເຊັ່ນ: ຄຸນສົມບັດ​ຂອງ​ບັນດາ​ສະ​ຖາ​ບັນ​ສັງຄົມ​ພື້ນ​ເມືອງ; ສາດສະຫນາ, ຄວາມເຊື່ອ; ພາສີ; ທີ່ຢູ່ອາໄສ; costumes; cuisine; ດົນຕີ ... ຈາກ​ນັ້ນ, ລາວ​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ມີ​ເງື່ອນ​ໄຂ​ດູດ​ດື່ມ ​ແລະ ​ໄດ້​ຮັບ​ຄວາມ​ຮູ້​ຢ່າງ​ກວ້າງ​ຂວາງ​ຂອງ​ພາສາ ບຣູ-ວັນ​ກຽວ ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ຫັນ​ຊີວິດ​ໄປ​ສູ່​ລາຍການ​ວິທະຍຸ​ກະຈາຍສຽງ ບຣູ-ວັນ​ກຽວ ທີ່​ຕົນ​ເອງ​ແປ​ອີກ​ດ້ວຍ.

Bru-Xinh ແບ່ງປັນວ່າ: “ເມື່ອເລີ່ມຕົ້ນລາຍການວິທະຍຸ Bru-Van Kieu ທຳອິດ, ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກເປັນຫ່ວງຫຼາຍ ເພາະຄຳສັບ ແລະ ປະສົບການຍັງຈຳກັດ, ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ, ໃນການສື່ສານປະຈຳວັນ, ຍ້ອນການພົວພັນກັບຊີວິດຂອງຊາວ Kinh, ແຕ່ລະປະໂຫຍກຂອງຄົນມີພຽງໜ້ອຍກວ່າ 50% ຂອງຄຳສັບເດີມ. ປະຊາຊົນບໍ່ສາມາດຂຽນພາສາຊົນເຜົ່າຂອງຕົນເອງໄດ້.

ສະ​ນັ້ນ, ໃນ​ຂະ​ບວນ​ການ​ແປ​ພາ​ສາ​ນີ້, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ປະ​ສົບ​ກັບ​ຄວາມ​ຫຍຸ້ງ​ຍາກ​ຫຼາຍ​ຢ່າງ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ດ້ວຍຄວາມຮັກ, ຄວາມຕັ້ງໃຈ ແລະ ແຮງຈູງໃຈທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ຄົນເຂົ້າໃຈສິ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຢາກເວົ້າ ແລະ ຖ່າຍທອດ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຜ່ານຜ່າຂໍ້ຈຳກັດ ແລະ ສິ່ງກີດຂວາງໃນການປະຕິບັດໜ້າທີ່ວຽກງານໃຫ້ດີທີ່ສຸດ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຫວັງ​ວ່າ​ຈະ​ເປີດ​ຫ້ອງ​ສອນ​ການ​ຂຽນ​ໃຫ້​ຊາວ​ໜຸ່ມ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ໃນ​ອະ​ນາ​ຄົດ. ຜ່ານ​ນັ້ນ, ພາສາ​ຂອງ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ຈະ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຮັກສາ, ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ເຊີດ​ຊູ​ຄຸນຄ່າ, ປະກອບສ່ວນ​ສຳຄັນ​ເຂົ້າ​ໃນ​ວຽກ​ງານ​ອະນຸລັກ​ຮັກສາ​ວັດທະນະທຳ​ຂອງ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ຕົນ.

ຄວາມມັກຂອງນັກຂ່າວ Bru-Xinh

Bru-Xinh ເຂົ້າຮ່ວມການເຮັດອາຫານພື້ນເມືອງ - ພາບ: NVCC

" ຫມາກໄມ້ຫວານ" ຈາກການຮັກສາພາສາແມ່

ຄຸນນະພາບຂອງລາຍການວິທະຍຸກະຈາຍສຽງ ບຣູ-ວັນກຽວ ຂອງສູນວັດທະນະທຳ, ກິລາ ແລະ ທ່ອງທ່ຽວເມືອງຮ່ວາງຮວາ ໄດ້ຮັບການປັບປຸງ, ສ້າງຄວາມປະທັບໃຈໃຫ້ແກ່ຜູ້ຊົມທ້ອງຖິ່ນ, ກາຍເປັນຊ່ອງທາງຂໍ້ມູນຂ່າວສານທີ່ສຳຄັນໃນຊີວິດສັງຄົມຂອງຊົນເຜົ່າສ່ວນໜ້ອຍ. ​ໂຄງການ​ປະກອບສ່ວນ​ຊຸກຍູ້​ປະຊາຊົນ​ກະຕືລືລົ້ນ​ໃນ​ການ​ແຂ່ງຂັນ​ອອກ​ແຮງ​ງານ, ການ​ຜະລິດ, ຮ່ວມ​ມື​ກໍ່ສ້າງ​ຊົນນະບົດ​ໃໝ່​ຢູ່​ທ້ອງ​ຖິ່ນ.

ຍ້ອນ​ເຫດ​ນັ້ນ, ວຽກ​ງານ​ໂຄສະນາ​ເຜີຍ​ແຜ່​ດ້ວຍ​ພາສາ​ວັນ​ກຽ​ວ​ໃນ​ລະບົບ​ວິທະຍຸ​ກະຈາຍສຽງ​ຢູ່​ເຂດ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ຮື​ງຮ່ວາ​ນັບ​ມື້​ນັບ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ເຊີດ​ຊູ ​ແລະ ມີ​ຄວາມ​ຈຳ​ເປັນ. ໝາກຜົນ​ນັ້ນ​ໄດ້​ມີ​ການ​ປະກອບສ່ວນ​ຢ່າງ​ບໍ່​ອິດ​ເມື່ອຍ ​ແລະ ອຸທິດ​ຕົນ​ຂອງ Bru-Xinh ​ໃນ​ຫຼາຍ​ປີຜ່ານມາ.

ທ່ານ ປ້າກວຽດ ຢູ່​ບ້ານ ​ແທ໋ມ, ຕາ​ແສງ ຮ່ວາງ​ເຕີນ, ​ເວົ້າ​ວ່າ: “ນັບ​ແຕ່​ລາຍການ​ເປັນ​ພາສາ​ບຣູ-ວັນ​ກີ​ວ ​ໄດ້​ອອກ​ອາກາດ​ທາງ​ວິທະຍຸ​ໝູ່​ບ້ານ, ພວກ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ດີ​ໃຈ​ທີ່​ສຸດ, ​ເພາະ​ທຸກ​ຄົນ​ສາມາດ​ຮັບ​ຟັງ ​ແລະ ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ໄດ້​ງ່າຍ, ພິ​ເສດ​ແມ່ນ​ຍາດ​ແຍ່ງ​ເອົາ​ບັນດາ​ຂໍ້​ມູນ​ສຳຄັນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ຂົງ​ເຂດ​ເສດຖະກິດ - ສັງຄົມ, ປ້ອງ​ກັນ​ປະ​ເທດ, ປ້ອງ​ກັນ​ຄວາມ​ສະຫງົບ​ຂອງ​ບັນດາ​ຄອບຄົວ. ນະ​ໂຍບາຍ ​ແລະ ກົດໝາຍ ​ແລະ ແຂ່ງຂັນ​ສ້າງ​ຊີວິດ​ໃໝ່.”

ຄວາມມັກຂອງນັກຂ່າວ Bru-Xinh

Bru-Xinh ມັກຈະບັນທຶກຊ່ວງເວລາທີ່ສວຍງາມຂອງຊົນເຜົ່າສ່ວນໜ້ອຍ ແລະ ໂພສລົງເທິງເຄືອຂ່າຍສັງຄົມດ້ວຍສອງພາສາຄື: Bru-Van Kieu ແລະ ຫວຽດນາມ - ພາບ: NVCC

ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ຢຸດຕິ​ການ​ປະດິດ​ສ້າງ ​ແລະ ຍົກ​ສູງ​ຄຸນ​ນະພາ​ບຂອງ​ລາຍການ​ວິທະຍຸ​ກະຈາຍສຽງ ບຣູ-ວັນ​ກື​ວ, ບຣູ-ຊີງ ຍັງ​ເຮັດ​ວຽກ​ງານ​ຖ່າຍ​ທຳ, ຕັດ​ຕໍ່​ຮູບ​ເງົາ, ຂຽນ​ຂ່າວ​ເມື່ອ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ມອບ​ໝາຍ​ຈາກ​ການ​ນຳ​ຂອງ​ໜ່ວຍ​ງານ. ໃນເວລາຫວ່າງ, ລາວໃຊ້ເວລາຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບເພງພື້ນເມືອງ.

ລາວຟັງແຕ່ລະເພງພື້ນເມືອງຫຼາຍຄັ້ງ, ພະຍາຍາມແປເນື້ອເພງຂອງເພງແລ້ວແບ່ງປັນໃນເຟສບຸກສ່ວນຕົວແລະຫນ້າ Zalo ເພື່ອໃຫ້ຄົນທີ່ມີຄວາມມັກດຽວກັນສາມາດແລກປ່ຽນ, ໃຫ້ຄໍາເຫັນແລະເກັບກໍາ. ໃນ​ໜ້າ​ເຟ​ສ​ບຸກ, ລາວ​ມັກ​ແບ່ງປັນ​ບັນດາ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ຕ່າງໆ​ໃນ​ຊີວິດ​ປະຈຳ​ວັນ ​ແລະ ​ໂຄສະນາ​ເຜີຍ​ແຜ່​ໃນ​ຂົງ​ເຂດ​ວັດທະນະທຳ, ສັງຄົມ, ​ເສດຖະກິດ , ປ້ອງ​ກັນ​ປະ​ເທດ ​ແລະ ຄວາມ​ໝັ້ນຄົງ... ດ້ວຍ​ຄຳ​ບັນຍາຍ​ເປັນ​ພາສາ​ບຣູ-ວັນ​ກຽວ ​ແລະ ຫວຽດນາມ. ຈາກ​ນັ້ນ, ປະກອບສ່ວນ​ໂຄສະນາ​ເຜີຍ​ແຜ່​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ວັດທະນະທຳ ​ແລະ ພາສາ​ຂອງ​ຊາດ​ໃຫ້​ປະຊາຊົນ​ນັບ​ມື້​ນັບ​ຫຼາຍ​ຂຶ້ນ.

ດ້ວຍ​ບັນດາ​ໜ້າ​ທີ່ ​ແລະ ວຽກ​ງານ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ມອບ​ໝາຍ, ປະຈຸ​ບັນ, ສູນ​ວັດທະນະທຳ, ກິລາ ​ແລະ ກິລາ​ກາຍ​ຍະ​ກຳ​ເມືອງ ຮ່ວາງ​ຮວາ ​ໄດ້​ຮັກສາ ​ແລະ ປະຕິບັດ​ລາຍການ​ວິທະຍຸ​ກະຈາຍສຽງ ບຣູ-ວັນ​ກຽວ ​ເປັນ​ຢ່າງ​ດີ ດ້ວຍ 2 ລາຍການ​ຕໍ່​ເດືອນ, ລົງ​ໃນ​ໜ້າ​ຂໍ້​ມູນ​ຂ່າວສານ​ເອ​ເລັກ​ໂຕຣນິກຂອງ​ໜ່ວຍ​ງານ.

ຄຽງຄູ່ກັນນັ້ນ, ກວ່າ 70% ໝູ່ບ້ານຂອງເມືອງກໍ່ມີລະບົບວິທະຍຸກະຈາຍສຽງຢູ່ຮາກຖານ, ຄົບຊຸດ, ມີລຳໂພງເຂົ້າເຖິງໝູ່ບ້ານ, ສະນັ້ນ ແຜນງານນີ້ຈຶ່ງປະກອບສ່ວນເຮັດໃຫ້ວຽກງານໂຄສະນາ, ເຜີຍແຜ່ທຸກດ້ານຂອງການຜະລິດ ແລະ ຊີວິດການເປັນຢູ່ຂອງປະຊາຊົນຢູ່ເຂດຫ່າງໄກສອກຫຼີກໄດ້ຮູ້ຈັກ ແລະ ແທດຈິງກວ່າ. ປະຊາຊົນ​ສາມາດ​ປັບປຸງ​ຂໍ້​ມູນ​ຂ່າວສານ ​ແລະ ຄວາມ​ຮູ້​ໃນ​ຫຼາຍ​ຂົງ​ເຂດ​ສັງຄົມ​ໄດ້​ງ່າຍ​ກວ່າ, ຜ່ານ​ນັ້ນ​ສົມທົບ​ກັນ​ກໍ່ສ້າງ​ໝູ່​ບ້ານ, ​ເມືອງ​ໃຫ້​ໄດ້​ຕາມ​ມາດຕະຖານ​ຕົວ​ແບບ​ຊົນນະບົດ​ໃໝ່.

​ເມື່ອ​ເວົ້າ​ເຖິງ​ນັກ​ຂ່າວ​ທີ່​ມີ​ນ້ຳ​ໃຈ​ຮັກ​ສາ​ພາສາ​ແມ່​ຢູ່​ໜ່ວຍ, ທ່ານ​ຮອງ​ຫົວໜ້າ​ສູນ​ວັດທະນະທຳ, ກິລາ ​ແລະ ກິລາ​ກາຍະ​ກຳ​ເມືອງ ຮ່ວາງ​ຮ່ວາ ຫງວຽນ​ກົງ​ຊາງ ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: “ທ່ານ ບຣຸກ​ແຊນ ​ແມ່ນ​ນັກ​ຂ່າວ​ມີ​ຄວາມ​ຮັບຜິດຊອບ​ສູງ​ຕໍ່​ວຽກ​ງານ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ມອບ​ໝາຍ, ຍາມ​ໃດ​ກໍ​ມານະ​ພະຍາຍາມ​ດຶງ​ດູດ​ຜູ້​ຟັງ​ໃຫ້​ນັບ​ມື້​ນັບ​ຫຼາຍ​ຂຶ້ນ. ນຳ​ມາ​ເຊິ່ງຜົນ​ສະທ້ອນ​ທີ່​ແທດ​ຈິງ​ໃຫ້​ແກ່​ປະຊາຊົນ​ບັນດາ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ​ໃນ​ທຸກ​ຂົງ​ເຂດ​ຊີວິດ​ສັງຄົມ.”

ໂກກັນສຸງ

ທີ່ມາ: https://baoquangtri.vn/tam-huyet-cua-phong-vien-bru-xinh-194426.htm


(0)

No data
No data

ຮັກສາ​ຈິດ​ໃຈ​ບຸນ​ລະດູ​ໃບ​ໄມ້​ປົ່ງ​ຜ່ານ​ສີສັນ​ຂອງ​ຮູບ​ປັ້ນ
ຄົ້ນ​ພົບ​ໝູ່​ບ້ານ​ດຽວ​ຢູ່​ຫວຽດ​ນາມ ໃນ 50 ໝູ່​ບ້ານ​ທີ່​ງາມ​ທີ່​ສຸດ​ໃນ​ໂລກ
ເປັນຫຍັງໂຄມໄຟທຸງສີແດງກັບດາວສີເຫຼືອງຈຶ່ງເປັນທີ່ນິຍົມໃນປີນີ້?
ຫວຽດນາມ ຊະນະການແຂ່ງຂັນດົນຕີ Intervision 2025

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

No videos available

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ