Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ກະຕຸ້ນຄວາມມັກຮັກໃນພາສາໄຕ່ ໃນບັນດານັກຮຽນທີ່ສູງສົ່ງ.

ດ້ວຍຄວາມປາຖະໜາຢາກໃຫ້ຄົນຮຸ່ນໜຸ່ມສືບຕໍ່ອະນຸລັກຮັກສາ ແລະ ເສີມຂະຫຍາຍຄວາມງາມທາງດ້ານວັດທະນະທຳຂອງຊົນເຜົ່າຕົນ, ເປັນເວລາຫຼາຍປີ, ນາງ ເຢືອງທິເບັນ (ເກີດໃນປີ 1982), ຄູສອນປະຫວັດສາດ ແລະ ພູມສາດ ຢູ່ໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນປາຍ ເວີນເຊີນ (ແຂວງບັກນິງ) ໄດ້ສອນພາສາໄຕ່ໃຫ້ນັກຮຽນຢ່າງພາກພຽນ.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam18/08/2025

ການເດີນທາງຂອງການເຜີຍແຜ່ສຽງຂອງຮາກເຫງົ້າຂອງພວກເຮົາ.

ເມື່ອມາຮອດບ້ານເວີນເຊີນ, ຫຼາຍຄົນຮູ້ສຶກແປກໃຈທີ່ໄດ້ຍິນສຽງອ່ານບົດຮຽນພາສາໄຕ່ດັງໆຈາກຫ້ອງຮຽນພິເສດຢູ່ໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນປາຍເວີນເຊີນ. ນີ້ແມ່ນຫ້ອງຮຽນທີ່ສອນໂດຍຄູສອນເຢືອງທິເບັນເອງ, ບ່ອນທີ່ຄວາມຮັກຕໍ່ພາສາແມ່ຂອງເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກປູກຝັງຈາກຫົວໃຈຂອງຄູສອນເຂົ້າສູ່ຈິດໃຈຂອງເດັກນ້ອຍນັກຮຽນ.

ນາງ ເບັນ ເກີດ ແລະ ເຕີບໃຫຍ່ຢູ່ບ້ານ ກາ, ເຊິ່ງເປັນບ້ານທີ່ມີປະຊາກອນຊົນເຜົ່າໄຕ່ຫຼາຍ. ຕັ້ງແຕ່ຍັງນ້ອຍ, ນາງມີຄວາມຝັງເລິກກັບຄຸນຄ່າວັດທະນະທຳຂອງຊົນເຜົ່າໄຕ່. ນາງຮູ້ວ່າທຸກໆເພງ, ທຸກໆທຳນອງ, ທຸກໆນິທານພື້ນເມືອງຂອງຊົນເຜົ່າໄຕ່ ລ້ວນແຕ່ມີປະສົບການຊີວິດ, ຄວາມຮູ້ດ້ານແຮງງານ, ທັກສະການຮັກສາສຸຂະພາບ, ແລະ ແນວຄິດທີ່ເລິກເຊິ່ງກ່ຽວກັບຄວາມຮັກຕໍ່ມະນຸດ, ບ້ານເກີດເມືອງນອນ, ແລະ ປະເທດຊາດ.

ດ້ວຍຄວາມຝັນທີ່ຢາກເປັນຄູສອນ, ນາງຕ້ອງເດີນທາງເກືອບສິບກິໂລແມັດເພື່ອເຂົ້າຮຽນຢູ່ໂຮງຮຽນກິນນອນຊົນເຜົ່າເມືອງ. ໃນປີ 2001, ນາງໄດ້ສອບເສັງເຂົ້າຮຽນໃນພະແນກສຶກສາປະຫວັດສາດທີ່ວິທະຍາໄລ Ngo Gia Tu ໃນ Bac Giang (ປະຈຸບັນແມ່ນວິທະຍາໄລ Bac Giang). ຫຼັງຈາກຮຽນຈົບ, ນາງໄດ້ກັບຄືນໄປສອນຢູ່ໂຮງຮຽນມັດທະຍົມ An Lac ໃນເມືອງ Son Dong ເກົ່າ. ໃນປີ 2011, ນາງ Ben ໄດ້ຍ້າຍໄປຮຽນຢູ່ໂຮງຮຽນມັດທະຍົມ Van Son.

Thắp lửa đam mê tiếng Tày cho học sinh vùng cao- Ảnh 1.

ນາງເບັນມີຄວາມກັງວົນຢ່າງເລິກເຊິ່ງວ່າສຽງຂອງປະຊາຊົນຂອງນາງກຳລັງຈາງຫາຍໄປ.

ໃນຖານະທີ່ເປັນສະມາຊິກຂອງກຸ່ມຊົນເຜົ່າໄຕ່, ນາງເບັນມີຄວາມກັງວົນຢ່າງເລິກເຊິ່ງກ່ຽວກັບການຫຼຸດລົງຂອງພາສາແມ່ຂອງນາງເທື່ອລະກ້າວ. ນາງສັງເກດເຫັນວ່ານັກຮຽນສ່ວນໃຫຍ່, ເຖິງແມ່ນວ່າໄວໜຸ່ມ ແລະ ໄວກາງຄົນ, ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ພາສາໄຕ່ໃນການສື່ສານປະຈຳວັນຂອງເຂົາເຈົ້າອີກຕໍ່ໄປ. ດ້ວຍຄວາມກັງວົນນີ້, ນາງຢາກສອນພາສາໄຕ່ໃຫ້ກັບເດັກນ້ອຍ, ເພື່ອໃຫ້ພາສາຂອງບັນພະບຸລຸດຂອງນາງໄດ້ຮັບການອະນຸລັກ ແລະ ພັດທະນາ.

ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍວຽກງານງ່າຍໆ, ນາງເບັນໄດ້ຂຽນຄຳສັບທີ່ນາງຮູ້ຢ່າງພາກພຽນ, ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມຜ່ານການສື່ສານກັບຍາດພີ່ນ້ອງ. ສິ່ງທີ່ໜ້າສັງເກດແມ່ນວ່າ ຕັ້ງແຕ່ຄອບຄົວພໍ່ແມ່ຂອງນາງຈົນເຖິງຄອບຄົວຜົວຂອງນາງ, ທຸກຄົນແມ່ນຊົນເຜົ່າໄຕ ແລະ ເວົ້າພາສາໄຕສະເໝີ. ຍ້ອນສິ່ງນີ້, ຄວາມຮູ້ຂອງນາງກ່ຽວກັບພາສາທ້ອງຖິ່ນຈຶ່ງດີຂຶ້ນທຸກໆມື້. ສິ່ງນີ້ຫາຍາກໃນສັງຄົມສະໄໝໃໝ່, ບ່ອນທີ່ຄອບຄົວໜຸ່ມນ້ອຍຫຼາຍຄອບຄົວບໍ່ໄດ້ຮັກສາປະເພນີນີ້ອີກຕໍ່ໄປ.

ດ້ວຍຄວາມປາຖະໜາຢາກເຜີຍແຜ່ຄວາມຮັກຕໍ່ພາສາຊົນເຜົ່າຂອງຕົນ, ນາງເບັນໄດ້ສອນພາສາໄຕ່ໃຫ້ຍາດພີ່ນ້ອງຂອງນາງໃນເບື້ອງຕົ້ນ. ຫຼັງຈາກນັ້ນພຽງແຕ່ບໍ່ດົນ, ເດັກນ້ອຍສາມາດສົນທະນາພາສາໄຕ່ໄດ້ຢ່າງຄ່ອງແຄ້ວ. ເມື່ອເຫັນແນວນັ້ນ, ຫຼາຍຄອບຄົວໃນບ້ານຈຶ່ງສົ່ງລູກຫຼານຂອງເຂົາເຈົ້າມາຮຽນ.

ຫ້ອງຮຽນພາສາໄຕ່ຟຣີຂອງນາງກຳລັງໄດ້ຮັບຄວາມນິຍົມເພີ່ມຂຶ້ນ, ດຶງດູດໄວໜຸ່ມທີ່ມີຄວາມມັກຮັກໃນວັດທະນະທຳພື້ນເມືອງ. ຢູ່ໃນເຮືອນຫຼັງນ້ອຍໆຂອງນາງໃນບ້ານເພ, ຕາແສງເວີນເຊີນ, ເປັນເວລາເກືອບ 5 ປີແລ້ວ, ໂດຍຮັກສາປະເພນີ, ນາງມັກນຸ່ງເຄື່ອງນຸ່ງພື້ນເມືອງເມື່ອສອນພາສາໄຕ່ໃຫ້ເດັກນ້ອຍ.

Thắp lửa đam mê tiếng Tày cho học sinh vùng cao- Ảnh 2.

ນາງເບັນສອນພາສາໄຕຢ່າງພາກພຽນໃຫ້ກັບນັກຮຽນຂອງນາງ.

ເລີ່ມແຕ່ປີຮຽນ 2023-2024, ພາສາໄຕໄດ້ຖືກລວມເຂົ້າໃນຫຼັກສູດ ການສຶກສາ ທ້ອງຖິ່ນຢ່າງເປັນທາງການຢູ່ໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນປາຍເວີນເຊີນ. ສິ່ງນີ້ໄດ້ກະຕຸ້ນໃຫ້ນາງເບັນ ແລະ ນັກຮຽນຂອງນາງຮຽນຫຼາຍຂຶ້ນ.

ທ່ານ ຟ້າມວັນສີ, ຜູ້ອຳນວຍການໂຮງຮຽນ, ກ່າວຕື່ມວ່າ: ໂຮງຮຽນໄດ້ສ້າງຕັ້ງສະໂມສອນອະນຸລັກ ແລະ ພັດທະນາພາສາໄຕ່ ໂດຍມີສະມາຊິກ 30 ຄົນ, ລວມທັງພະນັກງານ, ຄູອາຈານ ແລະ ນັກຮຽນ. ນາງ ເບັນ ໄດ້ຮັບມອບໝາຍໃຫ້ຮັບຜິດຊອບໃນການສອນພາສາໄຕ່ໃຫ້ແກ່ສະໂມສອນ.

ເພື່ອເສີມຂະຫຍາຍປະສິດທິພາບຂອງການສິດສອນຂອງນາງ, ນອກເໜືອໄປຈາກເອກະສານທີ່ພິມອອກແລ້ວ, ນາງໄດ້ລວບລວມບົດບັນຍາຍທາງອີເລັກໂທຣນິກຢ່າງລະອຽດພ້ອມດ້ວຍຮູບພາບ ແລະ ວິດີໂອ ປະກອບ. ດ້ວຍສຽງທີ່ໜ້າສົນໃຈຂອງນາງ, ນາງໄດ້ດົນໃຈ ແລະ ນຳພານັກຮຽນຂອງນາງໃຫ້ຮຽນຮູ້ທັກສະການອອກສຽງ, ການຟັງ ແລະ ການເວົ້າໃນຫົວຂໍ້ຕ່າງໆຢ່າງກະຕືລືລົ້ນ. ຜ່ານສິ່ງນີ້, ນາງບໍ່ພຽງແຕ່ສອນພາສາເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງໄດ້ແນະນຳປະຫວັດສາດ ແລະ ວັດທະນະທຳຂອງຊົນເຜົ່າໄຕ່, ເຊິ່ງຕິດພັນກັບຊີວິດຂອງປະຊາຊົນໃນເວີນເຊີນ.

ອະນຸລັກຮັກສາ ແລະ ສົ່ງເສີມຄວາມງາມຂອງວັດທະນະທຳພື້ນເມືອງ.

ໂດຍບໍ່ພໍໃຈກັບການສອນພຽງຢ່າງດຽວ, ນາງເບັນຍັງໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນການເດີນທາງທີ່ທ້າທາຍໃນການເກັບກຳ ແລະ ລວບລວມເອກະສານການສອນ. ໃນເບື້ອງຕົ້ນ, ນາງໄດ້ສ້າງປຶ້ມແບບຮຽນທີ່ງ່າຍດາຍ, ງ່າຍຕໍ່ການຮຽນຮູ້ ແລະ ຈື່ງ່າຍ ເຊິ່ງກວມເອົາຫົວຂໍ້ພື້ນຖານເຊັ່ນ: ການທັກທາຍ, ການນັບ, ຮູບແບບການກ່າວຄຳປາໄສ, ແລະ ການແນະນຳວັດຖຸສິ່ງຂອງປະຈຳວັນ.

ລາວສັງເກດເຫັນວ່າພາສາຊົນເຜົ່າໄຕ່ມີຫຼາຍພາສາທີ່ອຸດົມສົມບູນ ແລະ ສະແດງອອກເຖິງຄວາມຮູ້ສຶກ, ແຕ່ມັນຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຖືກລວບລວມເປັນປຶ້ມ. ເອກະສານທີ່ມີຢູ່ພຽງແຕ່ມີຢູ່ໃນຄວາມຊົງຈຳຂອງຜູ້ເຖົ້າຜູ້ແກ່, ໝໍຜີ, ຫຼື ສະແດງອອກຜ່ານລວດລາຍໃນເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມ ແລະ ໃນພິທີກຳພື້ນເມືອງເທົ່ານັ້ນ.

Thắp lửa đam mê tiếng Tày cho học sinh vùng cao- Ảnh 3.

ປະຈຸບັນນັກຮຽນສາມາດສື່ສານກັບທ່ານນາງເບັນໃນພາສາໄຕໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍ.

ດ້ວຍຄວາມພາກພຽນຢ່າງບໍ່ຢຸດຢັ້ງ, ນາງ ເບັນ ໄດ້ເດີນທາງໄປທົ່ວບ້ານ ແລະ ບ້ານນ້ອຍໆທີ່ຊາວເຜົ່າໄຕ່ ໃນເມືອງເຊີນດົງ ອາໄສຢູ່ເພື່ອເກັບກຳວັດສະດຸ. ນາງຍັງໄດ້ເດີນທາງໄປທາງທິດຕາເວັນຕົກຂອງເນີນພູເຈີ່ນໂວຍ ເພື່ອຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບພາສາໄຕ່ ໃນແຂວງແລງເຊີນ ທີ່ຢູ່ຕິດກັນ. ນາງໄດ້ບັນທຶກຂໍ້ມູນຢ່າງລະອຽດ, ຂະຫຍາຍຄຳສັບຂອງນາງໃນຫົວຂໍ້ຕ່າງໆ, ພ້ອມທັງຄົ້ນຫາ ແລະ ເກັບກຳບົດກະວີ, ເພງ, ນິທານພື້ນເມືອງ, ພິທີກຳ, ແລະ ວິທີການປິ່ນປົວແບບດັ້ງເດີມ.

ຫຼັງຈາກການຄົ້ນຄວ້າເປັນເວລາດົນນານ, ນາງປະສົບຜົນສຳເລັດໃນການລວບລວມປຶ້ມແບບຮຽນກ່ຽວກັບການສອນພາສາໄຕ່ຕັ້ງແຕ່ຂັ້ນພື້ນຖານຈົນເຖິງລະດັບສູງ, ເຊິ່ງມີຄວາມຮູ້ຢ່າງເລິກເຊິ່ງກ່ຽວກັບວັດທະນະທຳ, ຮີດຄອງປະເພນີ, ແລະ ພິທີກຳຂອງຊາວໄຕ່. ນີ້ບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນແຫຼ່ງຂໍ້ມູນທີ່ມີຄຸນຄ່າສຳລັບນັກຮຽນເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນພື້ນຖານໃຫ້ນັກຄົ້ນຄວ້າໃນການສຶກສາວັດທະນະທຳ ແລະ ພາສາຂອງຊົນເຜົ່າໄຕ່ອີກດ້ວຍ.

ນອກເໜືອໄປຈາກການສອນ ແລະ ການລວບລວມແລ້ວ, ນາງ ເບັນ ຍັງເປັນບຸກຄົນທີ່ໂດດເດັ່ນໃນດ້ານສິລະປະ, ມີບົດບາດສຳຄັນໃນສະໂມສອນຮ້ອງເພງເທັນຂອງໝູ່ບ້ານ. ນາງຍັງມີສ່ວນຮ່ວມຢ່າງຕັ້ງໜ້າໃນການເຄື່ອນໄຫວວັດທະນະທຳ ແລະ ສິລະປະ, ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນຄວາມສຳເລັດຂອງສະໂມສອນໃນລາງວັນລະດັບສູງຫຼາຍລາງວັນໃນການແຂ່ງຂັນຮ້ອງເພງເທັນ ແລະ ການສະແດງລະຄອນເທັນໃນບັນດາແຂວງພູດອຍພາກເໜືອ.

ດ້ວຍການປະກອບສ່ວນອັນໂດດເດັ່ນຂອງນາງ, ຄູສອນ ເຢືອງທິເບັນ ໄດ້ຮັບການຍອມຮັບຢ່າງຫຼວງຫຼາຍຈາກລັດຖະບານທຸກຂັ້ນ. ໃນປີ 2023 ແລະ 2024, ນາງໄດ້ຮັບໃບຢັ້ງຢືນຄຸນງາມຄວາມດີຈາກປະທານຄະນະກຳມະການປະຊາຊົນແຂວງ ແລະ ປະທານຄະນະກຳມະການແນວໂຮມປະເທດຊາດແຂວງຕາມລຳດັບ ສຳລັບຜົນງານທີ່ດີເລີດຂອງນາງໃນການເຄື່ອນໄຫວຮຽນແບບ ເຊິ່ງປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການພັດທະນາເສດຖະກິດ-ສັງຄົມຂອງຊົນເຜົ່າສ່ວນນ້ອຍ ແລະ ເຂດພູດອຍໃນແຂວງບັກຢາງ (ປະຈຸບັນແມ່ນແຂວງບັກນິງ).

Thắp lửa đam mê tiếng Tày cho học sinh vùng cao- Ảnh 4.

ດ້ວຍຄວາມຮັກຢ່າງເລິກເຊິ່ງຕໍ່ພາສາ ແລະ ວັດທະນະທໍາຂອງກຸ່ມຊົນເຜົ່າຂອງນາງ, ນາງເບັນໄດ້ກະຕຸ້ນຄວາມມັກຮັກໃນຫົວໃຈຂອງນັກຮຽນລຸ້ນຕ່າງໆໃນເຂດພູສູງ.

ຫົວຂໍ້ ແລະ ກິດຈະກຳຕ່າງໆຂອງນາງຍັງໄດ້ນຳໃຊ້ເຂົ້າໃນການປະຕິບັດການສິດສອນເຊັ່ນ: "ການຄົ້ນຄວ້າ, ການແນະນຳ ແລະ ການລວບລວມເອກະສານການຮຽນພາສາໄຕ່ ເພື່ອນຳໃຊ້ໃນການສອນໂຄງການສຶກສາທ້ອງຖິ່ນສຳລັບນັກຮຽນຢູ່ໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນປາຍເວີນເຊີນ"; "ການຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ການອະນຸລັກຮັກສາເພງພື້ນເມືອງໄຕ່ໃນເຊີນດົ່ງ"; ແລະ "ບາງລັກສະນະວັດທະນະທຳພື້ນເມືອງຂອງຊາວໄຕ່ໃນຕາແສງເວີນເຊີນ".

ໃນປີ 2024, ນາງ ເບັນ ໄດ້ຖືກຄັດເລືອກໂດຍຄະນະກຳມະການຊົນເຜົ່າແຂວງ (ປະຈຸບັນແມ່ນພະແນກຊົນເຜົ່າສ່ວນນ້ອຍ ແລະ ສາສະໜາ) ໃຫ້ເປັນສະມາຊິກສະພາແປພາສາຊົນເຜົ່າໄຕ່ ໃນແຂວງບັກຢາງ, ໂດຍໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມໃນການຄົ້ນຄວ້າ, ອະນຸລັກ ແລະ ພັດທະນາວັດທະນະທຳຂອງຊຸມຊົນຊົນເຜົ່າສ່ວນນ້ອຍໃນແຂວງ.

ດ້ວຍຄວາມຮັກຢ່າງເລິກເຊິ່ງຕໍ່ພາສາ ແລະ ວັດທະນະທຳຂອງຊົນເຜົ່າຂອງນາງ, ນາງເບັນໄດ້ກະຕຸ້ນຄວາມມັກຮັກໃນໃຈຂອງນັກຮຽນລຸ້ນຕ່າງໆໃນເຂດພູສູງ. ນາງບໍ່ພຽງແຕ່ຖ່າຍທອດຄວາມຮູ້ເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ຍັງປູກຝັງຄວາມພາກພູມໃຈໃນມໍລະດົກຂອງເຂົາເຈົ້າ. ຜົນງານຂອງນາງປະກອບສ່ວນຢ່າງຕັ້ງໜ້າເຂົ້າໃນການອະນຸລັກ ແລະ ສົ່ງເສີມຄຸນຄ່າວັດທະນະທຳພື້ນເມືອງ, ພ້ອມທັງສົ່ງເສີມການທ່ອງທ່ຽວຊຸມຊົນ ແລະ ສ້າງວັດທະນະທຳຫວຽດນາມທີ່ກ້າວໜ້າ ແລະ ອຸດົມສົມບູນດ້ວຍເອກະລັກຂອງຊາດ.

ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ: https://phunuvietnam.vn/thap-lua-dam-me-tieng-tay-cho-hoc-sinh-vung-cao-20250818214738786.htm


(0)

ມໍລະດົກ

ຮູບປັ້ນ

ທຸລະກິດຕ່າງໆ

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ

Happy Vietnam
ຫວຽດນາມ

ຫວຽດນາມ

ຕາເວັນຕົກດິນຢູ່ຫາດຊາຍທີ່ງຽບສະຫງົບ

ຕາເວັນຕົກດິນຢູ່ຫາດຊາຍທີ່ງຽບສະຫງົບ

ໝາກກ້ຽງສີບົວລາຍວຸງ

ໝາກກ້ຽງສີບົວລາຍວຸງ