ນັ້ນແມ່ນຂໍ້ມູນທີ່ ສະມາຄົມນັກປະພັນຫວຽດນາມ ແບ່ງປັນຢູ່ໃນກອງປະຊຸມຂ່າວໃນວັນທີ 16/2. ປະທານສະມາຄົມນັກປະພັນຫວຽດນາມ ຫງວຽນກວາງທ້ວນ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ວັນບົດກະວີຫວຽດນາມ ຄັ້ງທີ 22 ປີ 2024 ຖືກຈັດຕັ້ງເພື່ອແນະນຳໃຫ້ປະຊາຊົນຮູ້ຈັກບັນດາມໍລະດົກກາບກອນອັນລ້ຳຄ່າໃນຄັງກະວີຂອງ 54 ຊົນເຜົ່າຫວຽດນາມ ແລະ ບັນດາປະເພນີຂອງບັນດານັກກະວີບັນດາເຜົ່າ ຫລື ບັນດາວຽກງານຂຽນກ່ຽວກັບທຳມະຊາດ, ຜືນແຜ່ນດິນ, ຊາວຫວຽດນາມ.
ສະມາຄົມນັກປະພັນຫວຽດນາມ ຈະເຊີນນັກກະວີ, ນັກປະພັນທີ່ຕາງໜ້າໃຫ້ບັນດາຊົນເຜົ່າຫວຽດນາມ ເຊັ່ນ: ມຶງ, ໄທ, ໄຕ, ຂະເໝນ, ເອເດ, ຈ່າມ, ຮວ່າ... ຈາກຫຼາຍເຂດທົ່ວປະເທດມາເຖິງ ນະຄອນ ແທງລອງ (ຮ່າໂນ້ຍ) ຮ່ວມກັນຮ້ອງເພງ “ກ່ຽວກັບປະຊາຊົນ, ກ່ຽວກັບປະເທດຊາດ ແລະ ກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ດີງາມ; ເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມສຳມະນາ, ໂອ້ລົມສົນທະນາກ່ຽວກັບເອກະລັກວັດທະນະທຳຂອງຊາດໃນວິວັດການປະດິດແຕ່ງ, ວິທີແກ້ໄຂທັງຮັກສາເອກະລັກວັດທະນະທຳແຫ່ງຊາດ, ນຳວັດທະນະທຳແຫ່ງຊາດ ກ້າວເຂົ້າສູ່ຍຸກສະໄໝໃໝ່, ມຸ່ງໄປເຖິງ ໂລກ …” - ນັກກະວີ ຫງວຽນກວາງທຽວ ເນັ້ນໜັກວ່າ.

ທ່ານປະທານສະມາຄົມນັກປະພັນຫວຽດນາມ ຫງວຽນກວາງທ້ວນ ກ່າວຄຳເຫັນທີ່ກອງປະຊຸມຂ່າວ
ຕາມທ່ານຜູ້ອຳນວຍການໃຫຍ່ວັນກະວີຫວຽດນາມຄັ້ງທີ 22 - ຜູ້ອຳນວຍການ Le Quy Duong ໄດ້ແບ່ງປັນວ່າ: ວັນກະວີປີນີ້, ໄດ້ຈັດຂຶ້ນຢູ່ອະວະກາດຕໍ່ໜ້າຫໍປະຈຳ Doan Mon ຂອງຈັກກະວານ ແທງລອງ, ຈະສົດໃສດ້ວຍຄວາມສວຍງາມ ແລະ ສີສັນທີ່ຫຼາກຫຼາຍຂອງບັນດາເຜົ່າຫວຽດນາມ. ການອອກແບບໂດຍລວມຂອງພື້ນທີ່ວັນກະວີປີນີ້ໄດ້ຮັບການດົນໃຈໂດຍຫົວຂໍ້ "ຄວາມສາມັກຄີຂອງປະເທດ", ດ້ວຍຈິດໃຈຂອງຄວາມສາມັກຄີແຫ່ງຊາດທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່. ບັນດາເຫດການຕົ້ນຕໍຈະດຳເນີນຢູ່ບົນເສົາຫຼັກຖານທີ່ສັກສິດຂອງວິຫານຮຸ່ງ ແຕ່ປະຕູໂຂງມອນ ເຖິງຫໍທຸງ ຮ່າໂນ້ຍ .
ຄ່ຳຄືນບົດກະວີ ຫງວຽນຕ໋ຽນ ຖືກຈັດຂຶ້ນໃນວັນບຸນເຕັມດວງຂອງເດືອນທຳອິດ, ສະນັ້ນ ດວງຈັນຈຶ່ງໄດ້ຮັບການເລືອກເຟັ້ນເປັນພາສາອອກແບບໃຫ້ແກ່ເຂດສິລະປະ. ປະຕູບົດກະວີແມ່ນດວງຈັນທີ່ມີດວງເດືອນທີ່ເຄື່ອນໄຫວໃນການເດີນທາງຂອງມັນໃນວັນເຕັມດວງ. ຜ່ານປະຕູບົດກະວີແມ່ນເສັ້ນທາງບົດກະວີທີ່ໄດ້ປະດັບປະດາດ້ວຍໃບອ່ອນທີ່ມີສີສັນພິເສດ, ມີລວດລາຍກ່ຽວກັບຊຸດອາພອນຂອງບັນດາເຜົ່າຫວຽດນາມ. ໃນແຕ່ລະໃບແມ່ນຂຽນບົດກະວີທີ່ດີທີ່ຄະນະກໍາມະການຈັດຕັ້ງ. ຈະມີບົດກະວີທັງໝົດ 54 ບົດ, ກົງກັບຈຳນວນ 54 ຊົນເຜົ່າຂອງພວກເຮົາ.

ພື້ນທີ່ກອງປະຊຸມຂ່າວ
ຕໍ່ໄປແມ່ນຕົ້ນກະວີ, ເທິງນັ້ນແມ່ນດວງຈັນເຄິ່ງດວງ, ຂ້າງລຸ່ມນີ້ແມ່ນພະຄຳ 54 ອັນທີ່ຫ້ອຍຢູ່ເທິງງ່າໄມ້. ຜູ້ຊົມສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໃນການທົດສອບ: ອ່ານ poem, ຊື່ຜູ້ຂຽນໄດ້ຖືກຕ້ອງແລະໄດ້ຮັບຂອງລາງວັນ. ຈຸດຫມາຍປາຍທາງສຸດທ້າຍແມ່ນເວທີຕົ້ນຕໍ - ວົງເດືອນເຕັມ, ສິ້ນສຸດການເດີນທາງຂອງວົງເດືອນ crescent ຈາກປະຕູ poetry ກັບສະຖານທີ່ poetry ໃນຕອນກາງຄືນ.
ໃນຂອບເຂດທີ່ສັກສິດ, ໃນປີນີ້, ຄະນະຈັດຕັ້ງໄດ້ສືບຕໍ່ກໍ່ສ້າງເຮືອນ Memory House ເຊິ່ງແມ່ນສະຖານທີ່ວາງສະແດງບັນດາເຄື່ອງລະນຶກ, ສິລະປະ ແລະ ຜົນງານຂອງນັກກະວີ 12 ຄົນ, ນຳໂດຍນັກກະວີ - ປະທານ ໂຮ່ຈີມິນ ແລະ ນັກກະວີຊົນເຜົ່າ 11 ຄົນທີ່ໄດ້ຮັບລາງວັນວັນນະຄະດີ ແລະ ສິລະປະໂຮ່ຈີມິນ. The Memory House ມີຮູບຊົງສະຖາປັດຕະຍະກຳຂອງເຮືອນຍາວຂອງຊາວເຂດພູສູງພາກກາງ.
“ສາມາດເວົ້າໄດ້ວ່າ ບັນດາແນວຄວາມຄິດອອກແບບຂ້າງເທິງແມ່ນໃໝ່, ເປັນເອກະລັກ, ຈະສ້າງຊ່ອງວ່າງທີ່ມີຄວາມໝາຍພິເສດໃຫ້ແກ່ວັນກະວີຫວຽດນາມ ປີນີ້” - ຜູ້ອໍານວຍການ Le Quy Duong ຢືນຢັນ.

ວັນກະວີຫວຽດນາມຄັ້ງທີ 22 ຈະດຳເນີນໃນວັນທີ 15 ແລະ 16 ມັງກອນ.
ວັນກະວີຫວຽດນາມຄັ້ງທີ 22 ຈະດຳເນີນໃນວັນທີ 15 ແລະ 16 ມັງກອນ. ແຕ່ວັນທີ 14 (23/02/2024), ສາມາດເລີ່ມຢ້ຽມຢາມເຮືອນຊົງຈຳ, ຖະໜົນກະວີ, ເຂົ້າຮ່ວມການຕອບສະໜອງບົດກະວີ, ກອງປະຊຸມແນະນຳນັກປະພັນ ແລະ ຜົນງານຂອງນັກກະວີໜຸ່ມ; ນັກກະວີທີ່ມີຊື່ສຽງ; ກິດຈະກໍາຂອງສະໂມສອນ poetry ບາງຮ້ານກະວີຈັດໂດຍຜູ້ຈັດຕັ້ງ.
ໃນວັນເຕັມຂອງເດືອນທໍາອິດ (24 ເດືອນກຸມພາ 2024), ກິດຈະກໍາຕົ້ນຕໍຂອງວັນກະວີຈະໄດ້ຮັບການຈັດຂຶ້ນ. ຕອນເຊົ້າຈະມີການໂອ້ລົມສົນທະນາ: “ຈາກຄວາມກ້າຫານເຖິງເອກະລັກຂອງນັກກະວີ” ໂດຍເລີ່ມແຕ່ເວລາ 8:30 ໂມງ, ໂດຍການເປັນປະທານຂອງນັກຂຽນ ຫງວຽນບິ່ງເຟືອງ, ຮອງປະທານສະມາຄົມນັກປະພັນຫວຽດນາມ, ດ້ວຍການເຂົ້າຮ່ວມຂອງນັກກະວີ, ນັກວິຊາການ, ນັກວິຈານວັນນະຄະດີຫຼາຍຄົນເພື່ອອະທິບາຍເຖິງສາຍພົວພັນລະຫວ່າງຄວາມກ້າຫານ ແລະ ເອກະລັກຂອງການສ້າງບົດກະວີ.
ຕອນຄ່ຳແມ່ນຄ່ຳຄືນບົດກະວີທີ່ເອີ້ນວ່າ "ຄວາມກົມກຽວຂອງປະເທດ". ລາຍການໄດ້ເປີດສາກດ້ວຍການສະແດງກອງຂອງຊາວເຜົ່າມົ້ງ ໂດຍບັນດານັກສິລະປິນແຂວງຮ່ວາບິງ ປະມານ 22 ຈູດ, ກົງກັບວັນກະວີຫວຽດນາມ ຄັ້ງທີ 22. ຕໍ່ໄປແມ່ນເນື້ອໃນຕົ້ນຕໍຂອງບົດກະວີໃນຕອນກາງຄືນລວມມີ 4 ພາກຄື: ພາກທີ 1: ຜົນງານ ແລະ ການອ່ານບົດກະວີຂອງນັກປະພັນພາກເໜືອ; ພາກທີ 2: ນັກກະວີສາກົນເຂົ້າຮ່ວມແລກປ່ຽນ ແລະ ອ່ານບົດກະວີ; ພາກທີ 3: ການປະຕິບັດແລະການອ່ານບົດກະວີຂອງນັກປະພັນຈາກເຂດພູສູງພາກກາງແລະພາກໃຕ້; ພາກທີສີ່: ສຽງສະທ້ອນທີ່ຍັງເຫຼືອ.

ລາຍການ Poetry Night ຂອງປີນີ້ ແມ່ນເປັນການປະສົມກົມກຽວກັນ ແລະສົມດູນຂອງອົງປະກອບລະຄອນໃນການສະແດງບົດກະວີ.
ບັນດາຜົນງານທີ່ໄດ້ຮັບການປະຕິບັດໃນຕອນຄ່ຳຂອງບົດກະວີລວມມີບົດກະວີ ແລະ ບົດວິລະຊົນຄື: ນົກຮ້ອຍນົກ ແລະ ຮ້ອຍດອກໄມ້ຂອງຊາວເຜົ່າໄຕ; ການເກີດຂອງໂລກແລະນ້ໍາຂອງຊົນເຜົ່າ Muong ແລະ Xong Chu Xonxao (Farewell to My Lover) ຂອງຊົນເຜົ່າຜູ້ໄທ. ນີ້ແມ່ນບັນດາບົດປະພັນບົດກະວີໃນຄຸນຄ່າວັນນະຄະດີພື້ນເມືອງຂອງບັນດາເຜົ່າຢູ່ ຫວຽດນາມ.
ບົດກະວີຂອງນັກປະພັນທັງພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ 16 ຄົນຈະໄດ້ຮັບການອ່ານໂດຍຜູ້ປະພັນໂດຍກົງ ຫຼືສະແດງໂດຍນັກກະວີ, ນັກສິລະປິນ. ນັກກະວີບາງຄົນທີ່ຈະນຳສະເໜີໃນງານກະວີຕອນຄ່ຳຄື: ໜອງກວກຈັນ, ດົ່ງແຄວ້ນ (ເຜົ່າໄຕ); ເຜົ່າລື້ນານຊັນ (ເຜົ່າເກີຕູ); ໂປຊາວມິນ (ເຜົ່າປາດີ), ລີຮຸຍເຮືອງ (ເຜົ່າດ້າວ), ກຽວໄມລີ (ເຜົ່າຈ່າງ), ແລະອື່ນໆ.
ລາຍການກາບກອນປີນີ້ ແມ່ນເປັນການສົມທົບກັນຢ່າງກົມກຽວ ແລະສົມດູນຂອງອົງປະກອບລະຄອນໃນການສະແດງບົດກະວີ, ນຳໃຊ້ເຄື່ອງດົນຕີ, ການສະແດງ, ສຽງ, ແສງໄຟ, ເຄື່ອງແຕ່ງກາຍ..., ຄຽງຄູ່ກັບການຮັກສາຮູບແບບການອ່ານບົດກະວີແບບດັ້ງເດີມຂອງນັກກະວີ, ປາດຖະໜາຢາກໃຫ້ຜູ້ຊົມໄດ້ຮັບຊົມບັນດາຜົນງານບົດປະພັນອັນດີເລີດຂອງນັກກະວີແຫ່ງຊາດ./.
ທີ່ມາ






(0)