ການກຳເນີດຂອງຊ່ອງໂທລະພາບຊົນເຜົ່າ VTV5 ແມ່ນຕິດພັນກັບການປະຕິບັດທິດທາງຂອງ ກົມການເມືອງ , ລັດຖະບານ, ການນຳຂອງໂທລະພາບຫວຽດນາມ. ຫຼັງຈາກທົດລອງລາຍການໂທລະພາບພາສາຊົນເຜົ່າເປັນໄລຍະ, ວັນທີ 10 ກຸມພາ 2002, VTV5 ໄດ້ອອກອາກາດລາຍການທຳອິດຢ່າງເປັນທາງການ. ເຫດການນີ້ຍັງເປັນຄັ້ງທຳອິດຢູ່ຫວຽດນາມ ທີ່ຊາວເຜົ່າສ່ວນໜ້ອຍໄດ້ຮັບຊົມລາຍການທີ່ຖືກອອກແບບສະເພາະດ້ວຍພາສາຂອງຕົນຢູ່ໂທລະພາບແຫ່ງຊາດ.
ນັກຂ່າວ Le Tat Cu, ອະດີດຫົວໜ້າກົມວິທະຍຸກະຈາຍສຽງບັນດາເຜົ່າ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ໃນເວລານັ້ນ, ຜູ້ອຳນວຍການໃຫຍ່ວິທະຍຸກະຈາຍສຽງ ຫວຽດນາມ ໄດ້ເອີ້ນຂ້າພະເຈົ້າໄປປຶກສາຫາລືວ່າ: ສະຖານີວິທະຍຸກະຈາຍສຽງ ແລະ ໂທລະພາບທ້ອງຖິ່ນມີພາສາຊົນເຜົ່າ, ພວກຂ້າພະເຈົ້າຄວນເອົາໃຈໃສ່, ໃນນັ້ນມີບັນດາຄວາມມານະພະຍາຍາມເພື່ອເຮັດໃຫ້ວັນທີ 10/2/2002, ລາຍການທຳອິດໄດ້ອອກອາກາດທາງໂທລະພາບ VTV. ໃນສາມອາທິດຈາກນັ້ນ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ໄປຢ້ຽມຢາມສູນກາງ. ປະຊາຊົນຮູ້ສຶກຕື່ນເຕັ້ນທີ່ນັບແຕ່ນີ້ໄປສາມາດເຫັນຮູບພາບ ແລະ ສຽງຂອງເຂົາເຈົ້າຢູ່ວິທະຍຸກະຈາຍສຽງພາກກາງ, ທົ່ວປະເທດສາມາດເຫັນໄດ້, ບໍ່ພຽງແຕ່ຢູ່ທ້ອງຖິ່ນຂອງເຂົາເຈົ້າເທົ່ານັ້ນ.”
ແຕ່ໄລຍະເລີ່ມຕົ້ນ, ເປັນການຫຍຸ້ງຍາກ ແລະ ຫຍຸ້ງຍາກໃນການກໍ່ສ້າງຊ່ອງທາງວິຊາສະເພາະ, ບັນດາຜູ້ເຮັດວຽກງານວິທະຍຸກະຈາຍສຽງບັນດາເຜົ່າ ໄດ້ຄ່ອຍໆຢືນຢັນຄວາມເກັ່ງກ້າສາມາດ, ມີຫົວຄິດປະດິດສ້າງ, ນ້ຳໃຈ ແລະ ຄວາມເອົາໃຈໃສ່ໃນການຜະລິດບັນດາລາຍການເພື່ອຮັບໃຊ້ບັນດາຊົນເຜົ່າເວົ້າລວມ ແລະ ຜູ້ຊົມໃນທົ່ວປະເທດເວົ້າລວມ.
ໃນໄລຍະເລີ່ມຕົ້ນການສ້າງຕັ້ງ, ກົມວິທະຍຸກະຈາຍສຽງບັນດາເຜົ່າມີພຽງແຕ່ບໍ່ເທົ່າໃດຄົນ, ໄດ້ອອກອາກາດຢູ່ຊ່ອງ VTV5 ເປັນເວລາ 6 ຊົ່ວໂມງຕໍ່ມື້ ດ້ວຍ 14 ພາສາຊົນເຜົ່າ. ມາຮອດປະຈຸບັນ, ກົມວິທະຍຸກະຈາຍສຽງຊົນເຜົ່າມີພະນັກງານປະມານ 180 ຄົນຢູ່ສຳນັກງານໃຫຍ່ (ຮ່າໂນ້ຍ) ແລະ ບັນດາສຳນັກງານຜູ້ຕາງໜ້າ (Gia Lai, Dak Lak, Phu Yen , Ho Chi Minh, Can Tho), ປະຕິບັດໜ້າທີ່ຜະລິດ, ຕັດຕໍ່ ແລະ ອອກອາກາດຕະຫຼອດ 24 ຊົ່ວໂມງ/ 3 ຊ່ອງເອກະລາດລວມມີ: ວິທະຍຸກະຈາຍສຽງແຫ່ງຊາດ VTV5; VTV5 ຕາເວັນຕົກສຽງໃຕ້ປົກຄຸມເຂດຕາເວັນຕົກສຽງໃຕ້ (ອອກອາກາດວັນທີ 1 ມັງກອນ 2016), VTV5 ເຂດພູດອຍພາກກາງກວມເອົາເຂດເນີນສູງພາກກາງ (ອອກອາກາດວັນທີ 17 ຕຸລາ 2016).
ຜູ້ຊົມສາມາດເບິ່ງ VTV5 ໃນ 26 ພາສາ (ລວມທັງ Kinh) ໃນເວທີຕ່າງໆ (ໂທລະພາບພື້ນເມືອງ, ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ VTVgo, ເວັບໄຊທ໌ VTV5, ຊ່ອງ Youtube, VTV5 Fage ໃນ Facebook ... )
ພາຍຫຼັງ 6 ປີ ພິເສດ ວິທະຍຸກະຈາຍສຽງ ສະເພາະບັນດາລາຍການ ກະຈາຍສຽງ ຮັບໃຊ້ຊົນເຜົ່າ, ນັບແຕ່ປີ 2008, ກົມວິທະຍຸກະຈາຍສຽງ ພາສາຊົນເຜົ່າ ໄດ້ເລີ່ມອອກອາກາດລາຍການ ພາສາຈີນ ສະບັບທຳອິດ ຄື ໜັງສືພິມ ຂ່າວ... ນີ້ແມ່ນບາດກ້າວ ບຸກທະລຸ ເພື່ອໃຫ້ ພະນັກງານ ໂທລະພາບ ຊົນເຜົ່າ ສືບຕໍ່ ຫັນປ່ຽນ ແລະ ເສີມສ້າງ ຊ່ອງຫວ່າງ ໂດຍຜ່ານ ການຂະຫຍາຍ ຫົວຂໍ້ ລາຍການກະຈາຍສຽງ ເຊັ່ນ: ໜັງສືພິມ, ໜັງສືພິມ, ຖັນແຖວ ສິລະປະ (ຂ່າວ). ບົດບັນທຶກຄວາມຊົງຈຳ, ລາຍການເດັກນ້ອຍ, ຮູບເງົາ, ກິລາ, ຖ່າຍທອດສົດລາຍການ ກິລາ , ຖ່າຍທອດສົດບັນດາເຫດການສຳຄັນທາງດ້ານການເມືອງ-ວັດທະນະທຳ-ສັງຄົມຢູ່ບັນດາຊົນເຜົ່າ ແລະເຂດພູດອຍ... ລາຍການພາສາຈີນກາງຖືກຈັດຮຽງດ້ວຍລາຍການພາສາຊົນເຜົ່າພິເສດທາງວິທະຍຸກະຈາຍສຽງ, ຊ່ວຍໃຫ້ບັນດາຊ່ອງທາງດຶງດູດຜູ້ຊົມນັບມື້ນັບຫຼາຍຂຶ້ນ.
ຄຽງຂ້າງບັນດາການເຄື່ອນໄຫວຜະລິດລາຍການ ແລະ ກະຈາຍສຽງ, ກົມວິທະຍຸກະຈາຍສຽງບັນດາເຜົ່າກໍ່ມອບໝາຍໃຫ້ປະຕິບັດບັນດາໂຄງການສຳຄັນຄື: “ຍົກສູງກຳລັງຄວາມສາມາດຜະລິດລາຍການໂທລະພາບພາສາຊົນເຜົ່າ”, “ປົກຄຸມໂທລະພາບຢູ່ເຂດພູດອຍ, ຫ່າງໄກສອກຫຼີກ, ຊາຍແດນ ແລະ ເກາະ”; “ຍົກສູງຄວາມສາມາດຜະລິດບັນດາລາຍການໂທລະພາບພາສາຊົນເຜົ່າ”.
ຮັບຮູ້ ແລະ ຕີລາຄາສູງບັນດາຄວາມມານະພະຍາຍາມຂອງພະນັກງານ, ລັດຖະກອນຂອງ VTV5 ຕະຫຼອດ 20 ປີຜ່ານມາ, ທ່ານລັດຖະມົນຕີ, ປະທານຄະນະກຳມະການຊົນເຜົ່າ ຮວ່າງແອງ ຢືນຢັນວ່າ: “VTV5 ໄດ້ຕິດພັນກັບຊົນເຜົ່າສ່ວນໜ້ອຍ, ສົມທົບກັບໜັງສືພິມ, ວິທະຍຸທ້ອງຖິ່ນ, ຖ່າຍທອດຫຼາຍນະໂຍບາຍຂອງພັກ, ລັດ, ຄວາມຮູ້, ວິທະຍາສາດ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີ... ໃຫ້ແກ່ປະຊາຊົນບັນດາເຜົ່າໃນໄລຍະນີ້. ເຊື່ອໝັ້ນຕໍ່ພັກ ແລະ ພະຍາຍາມຜ່ານຜ່າຄວາມອຶດຫີວ ຫຼຸດຜ່ອນຄວາມທຸກຍາກ ເພື່ອມີຊີວິດທີ່ດີກວ່າເກົ່າ.”
ທີ່ມາ
(0)