ທ່ານ Dinh Tien Hung ເປັນອະດີດຫົວໜ້າ ຫ້ອງການໄປສະນີ ເມືອງ Minh Hoa. ໃນໄລຍະທີ່ເຂົາເຮັດວຽກ, ທ່ານໄດ້ເດີນທາງໄປຫຼາຍບ່ອນເພື່ອປະສົບການຊີວິດ. ຜ່ານການເດີນທາງຂອງລາວ, ລາວໄດ້ສັງເກດ, ຮຽນຮູ້ ແລະ ບັນທຶກຢ່າງລະມັດລະວັງໃນສິ່ງທີ່ລາວໄດ້ເຫັນ ແລະ ໄດ້ຍິນ. ຄວາມດຸໝັ່ນຂະຫຍັນພຽນ, ດຸໝັ່ນຂະຫຍັນພຽນໄດ້ຊ່ວຍໃຫ້ລາວມີແຫຼ່ງວັດຖຸພັນອັນອຸດົມສົມບູນ, ພິເສດແມ່ນຄວາມຮູ້ກ່ຽວກັບວັດທະນະທຳພື້ນເມືອງຂອງຊາວ ຫງວ໋ຽນ ຢູ່ຕາແສງ ມິນຮ່ວາ ແລະ ບັນດາທ້ອງຖິ່ນໃກ້ຄຽງ ເພື່ອປະກອບເຂົ້າໃນການປະພັນຂອງລາວໃນອະນາຄົດ.
ພາຍຫຼັງ 15 ປີແຫ່ງການອອກແຮງງານຢ່າງໜັກແໜ້ນ, ທ່ານ ດິງຕ໋ຽນຮົ່ງ ໄດ້ພິມຈຳໜ່າຍປື້ມ 14 ຫົວຄື: ບົດກະວີ, ເລື່ອງສັ້ນ, ວັນນະຄະດີພື້ນເມືອງ, ນິກາຍຕະຫຼົກ. ນອກນັ້ນ, ລາວຍັງມີວຽກງານຄົ້ນຄ້ວາຫຼາຍຢ່າງກ່ຽວກັບວັດທະນະທຳພື້ນເມືອງ, ພິເສດແມ່ນບັນດາບັນຫາກ່ຽວກັບພາສາ, ປັດຊະຍາຊີວິດ, ທັດສະນະ... ຂອງປະຊາຄົມຊາວເຜົ່າ Nguon ຢູ່ເມືອງ Minh Hoa (ເກົ່າ). ທ່ານ ຮ່ວາງຮົ່ງ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: “ຂ້ອຍມັກວັນນະຄະດີ, ກາບກອນ ຕັ້ງແຕ່ອາຍຸຮຽນມາ, ແຕ່ເມື່ອອອກກິນເບັ້ຍບໍານານແລ້ວຈຶ່ງມີເວລາເກັບກຳ, ແຕ່ງ, ຄົ້ນຄວ້າ, ຕັ້ງແຕ່ເລີ່ມຂຽນ, ຂ້ອຍຮູ້ສຶກດີໃຈ ແລະ ສະບາຍໃຈກວ່າ ເພາະໄດ້ສະແດງນໍ້າໃຈ ແລະ ຄວາມເປັນຫ່ວງທີ່ຮັກແພງ”.
ຄໍເລັກຊັນເລື່ອງສັ້ນທຳອິດຂອງລາວ, “My Own Brother,” ໄດ້ຖືກຕີພິມໃນປີ 2011 ແລະລວມມີຜົນງານຫຼາຍຢ່າງເຊັ່ນ: My Own Brother; ຮັກທໍາອິດ; ເລື່ອງເກົ່າ; ວິນຍານເຫຼົ້າ… ວຽກງານຂອງເພິ່ນມັກສະທ້ອນເຖິງຄວາມເປັນຫ່ວງຂອງເພິ່ນກ່ຽວກັບຊີວິດ, ຄົນ, ຄຸນຄ່າທາງສິນທຳ, ແລະ ຄວາມຮັກ. ເລື່ອງສັ້ນຂອງທ່ານ Dinh Tien Hung ບໍ່ພຽງແຕ່ໄດ້ເລົ່າຄືນເຫດການເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງເປີດເຜີຍຄວາມຄິດກ່ຽວກັບທຳມະຊາດຂອງມະນຸດ ແລະ ສັງຄົມທີ່ຕົນອາໄສຢູ່.
![]() |
| ເຖິງວ່າມີອາຍຸສູງແລ້ວກໍ່ຕາມ, ແຕ່ທ່ານ ດິງເຕິ໋ນຢຸງ ຍັງມານະພະຍາຍາມຂຽນປຶ້ມເພື່ອຊອກຫາຄວາມສຸກ - ພາບ: XV |
ຈຸດເດັ່ນຂອງເລື່ອງສັ້ນຂອງລາວແມ່ນການລວມຕົວຈິງແລະປັດຊະຍາ. ລາວມັກຈະໃຊ້ສະຖານະການປະຈໍາວັນເພື່ອຊີ້ໃຫ້ເຫັນບັນຫາທີ່ເລິກເຊິ່ງກ່ຽວກັບຊີວິດ. ນີ້ຊ່ວຍໃຫ້ຜູ້ອ່ານບໍ່ພຽງແຕ່ມີຄວາມສຸກກັບເລື່ອງ, ແຕ່ຍັງມີໂອກາດທີ່ຈະສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນເຖິງຊີວິດແລະຕົວເອງ. ນອກນີ້, ແບບຂຽນຂອງທ່ານ ດິງຕຽນຮຸ່ງ ກໍ່ແມ່ນຈຸດສຸມ. ລາວໃຊ້ພາສາທີ່ສອດຄ່ອງກັນ, ເຂົ້າໃຈງ່າຍແຕ່ຍັງເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມຫມາຍທີ່ເຊື່ອງໄວ້, ສ້າງຄວາມດຶງດູດພິເສດໃຫ້ແກ່ວຽກງານ. ລາຍລະອຽດເລັກນ້ອຍໃນເລື່ອງມັກຈະມີຄວາມຫມາຍເລິກຊຶ້ງ, ເຮັດໃຫ້ຜູ້ອ່ານຄິດແລະຮູ້ສຶກເປັນເວລາດົນນານ.
ໃນນິທານພື້ນເມືອງ, ທ່ານ ດິງເຕິ໋ນຢຸງ ໄດ້ຂຽນຄືນເລື່ອງເລົ່າສູ່ຟັງຄືນໃໝ່ໃນຊີວິດຂອງຊາວເຜົ່າ ງູນ ແລະ ຊາວເຜົ່າສ່ວນໜ້ອຍຢູ່ເມືອງ ມິນຮ່ວາ (ເກົ່າ) ຫຼື ອະທິບາຍບັນດາສິ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນຢູ່ອ້ອມຮອບຊີວິດເຊັ່ນ: ຜີພິດ, ເລື່ອງເສົ້າສະຫຼົດໃຈ 3 ປີ, ເລື່ອງເຂົ້າປຸ້ນ, ເລື່ອງບໍ່...
ນັກຄົ້ນຄ້ວາພື້ນເມືອງ Dinh Thanh Du ໄດ້ຕີລາຄາວ່າ: “ຢູ່ເມືອງ Minh Hoa (ເກົ່າ) ມີຊັບສົມບັດວັດທະນະທຳພື້ນເມືອງທີ່ອຸດົມສົມບູນ, ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ການຄົ້ນຄ້ວາ, ເກັບກຳ ແລະ ປະດິດສ້າງຍັງປະສົບກັບຂໍ້ຈຳກັດ ແລະ ຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຫລາຍຢ່າງ ຍ້ອນບໍ່ມີເອກະສານບັນທຶກ, ປາກເປົ່າ, ເພາະສະນັ້ນ, ວຽກງານເກັບກຳ, ສ້າງ ແລະ ຄົ້ນຄ້ວາຂອງທ່ານ Dinh Tien Hung ແມ່ນມີຄຸນຄ່າທີ່ສຸດ, ປະກອບສ່ວນຮັກສາຄຸນຄ່າວັດທະນະທຳຂອງຊາວເຜົ່າ Ngu. ຊົນເຜົ່າສ່ວນໜ້ອຍຢູ່ເຂດດັ່ງກ່າວເພື່ອລຸ້ນຄົນໃນອະນາຄົດ”.
ທ່ານ Dinh Tien Hung ປະຈຸບັນແມ່ນສະມາຊິກຂອງສະມາຄົມຊາວຫວຽດນາມ; ສະມາຊິກຂອງສະມາຄົມວັນນະຄະດີ ແລະ ສິລະປະຊົນເຜົ່າຫວຽດນາມ; ສະມາຊິກສະມາຄົມວັນນະຄະດີ ແລະ ສິລະປະແຂວງ ກວາງຈີ້. ນັບແຕ່ປີ 2010 ຮອດປະຈຸບັນ, ລາວໄດ້ຮັບລາງວັນຫຼາຍລາງວັນຄື: ລາງວັນ Luu Trong Lu C ດ້ວຍຊຸດສະສົມເລື່ອງສັ້ນ “ເບັນດອຍ”, ລາງວັນ B ຂອງສະມາຄົມຊາວຫວຽດນາມ ດ້ວຍຜົນງານ “ຊົນຊັ້ນກຳມະກອນຊາວເມືອງ Minh Hoa” ສະບັບທີ 1, ພິມຈຳໜ່າຍປີ 2018; B ລາງວັນຂະບວນການປະດິດສ້າງວັນນະຄະດີສິລະປະສະເຫຼີມສະຫຼອງ 420 ປີແຫ່ງວັນສ້າງຕັ້ງແຂວງ ກວາງບິ່ງ (ເກົ່າ)...
ໃນຂົງເຂດບົດກະວີ, ທ່ານ ດິງທຽນຮົ່ງ ໄດ້ຈັດພິມບົດປະພັນ 4 ບົດ ດ້ວຍບົດກະວີກວ່າ 200 ບົດ. ບົດກະວີຂອງລາວມີເນື້ອເພງ, ໂຣແມນຕິກ, ບາງຄັ້ງການບັນຍາຍ. ພາສາໃນບົດກະວີແມ່ນລຽບງ່າຍ, ໃກ້ຊິດກັບຊີວິດຂອງຊາວທ້ອງຖິ່ນ ແຕ່ຍັງມີລັກສະນະສະແດງອອກສູງ. ບາງບົດກະວີມີຄວາມຄິດກ່ຽວກັບຄົນ, ເວລາ, ຄວາມເຈັບປວດແລະຄວາມສຸກ, ສະແດງເຖິງຄວາມເລິກທາງດ້ານຈິດໃຈຂອງຜູ້ຂຽນ. ນັກກະວີ Mai Van Hoan ຕີລາຄາວ່າ: “ບົດປະພັນຂອງ ດິງຕ໋ຽນຮຸ່ງ ມັກຈະໃຊ້ບົດກະວີ ແລະຈັງຫວະພື້ນເມືອງທີ່ຂ້ອນຂ້າງ, ບາງຄັ້ງກໍປະສົມກັບຮູບແບບທີ່ເສລີກວ່າ, ພາສາໃນບົດກະວີຂອງເພິ່ນແມ່ນລຽບງ່າຍ, ບໍ່ຫຼູຫຼາ, ແຕ່ຍັງມີພາບທີ່ອຸດົມສົມບູນ, ບົດກະວີຂອງລາວແມ່ນຈິງໃຈ, ຊື່ສັດ, ລຽບງ່າຍຄືມະນຸດຂອງລາວ”.
ມີບົດກະວີທີ່ເພິ່ນຂຽນໄວ້ເມື່ອ 40 ກວ່າປີກ່ອນແຕ່ໄດ້ພິມເຜີຍແຜ່ພາຍຫຼັງທີ່ເພິ່ນອອກກິນເບ້ຍບຳນານແລ້ວເຊັ່ນ: ບົດກະວີ "ຮ້ອງໄຫ້ຫາລຸງໂຮ່" ສະແດງຄວາມເສົ້າສະຫຼົດໃຈຕໍ່ຜູ້ນຳທີ່ເຄົາລົບນັບຖືວ່າ: "ທົ່ວປວງຊົນອ້ອມຮອບຮ່າງກາຍລຸງໂຮ່/ ຢືນກ່າວຄຳລາກັບລາວ/ ຮູ້ບໍລຸງໂຮ່?/ ຮ້ອງໄຫ້, ປະຊາຊົນນັບພັນຄົນຍັງຮ້ອງໄຫ້ເພື່ອລຸງໂຮ່, ຄວາມຮັກແພງຂອງລາວສະເໝີ. "Waiting Wharf": "ຂ້ອຍຮູ້ວ່າເຈົ້າຈະບໍ່ກັບມາ / ຂ້ອຍຍັງຮັກແລະຄິດຮອດເຈົ້າຫຼາຍທີ່ຮັກຂອງຂ້ອຍ! / ໃນໂລກນີ້ມີເຮືອທີ່ລໍຄອຍຫຼາຍ / ພວກມັນທັງຫມົດມີຂ້ອຍນັ່ງເບິ່ງນ້ໍາໄຫຼ" ... ມີບົດກະວີກ່ຽວກັບຄວາມຮັກທີ່ຫວານຊື່ນ, ຈູບ, ເຊັ່ນ: ບົດກະວີ "ຄວາມຮັກ", "ພວກເຮົາສອງຄົນຈູບ, ພວກເຮົາຈູບປາກຂອງເຈົ້າ, ຈູບແກ້ມຂອງເຈົ້າ / ຈູບປາກຂອງເຈົ້າ, ຈູບປາກຂອງເຈົ້າ, ຈູບປາກຂອງເຈົ້າ. ຜົມ / ຫົວໃຈຂອງພວກເຮົາທັງສອງເຕັ້ນໄວ "...
ທ່ານ ດິງຕ໋ຽນຢຸງ ເຊື່ອໝັ້ນວ່າ: “ໃນອະນາຄົດອັນໃກ້ນີ້, ຂ້າພະເຈົ້າຈະສືບຕໍ່ຮວບຮວມບັນດາບົດປະພັນວັນນະຄະດີຕື່ມອີກ, ສຸມໃສ່ການຂຽນບົດກະວີ, ເລື່ອງສັ້ນ, ຄົ້ນຄວ້າວັດທະນະທຳ, ພາສາຂອງຊຸມຊົນ ຫງວ໋ຽນ ແລະ ຊົນເຜົ່າສ່ວນໜ້ອຍ.
ພາກຮຽນ spring King
ທີ່ມາ: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202511/vui-tuoi-gia-nho-viet-sach-96f348d/







(0)