Suka bahasa Vietnam

Pada Ogos 2022, Perdana Menteri menandatangani Keputusan No. 930/QD-TTg yang meluluskan Projek "Hari Penghormatan Bahasa Vietnam dalam Komuniti Vietnam Luar Negara bagi tempoh 2023-2030" dan memilih 8 September setiap tahun sebagai Hari Penghormatan Bahasa Vietnam.

Acara itu dianggap sebagai peristiwa penting dalam kehidupan budaya dan rohani orang Vietnam di luar negara. Projek ini bertujuan untuk meningkatkan kesedaran orang Vietnam di luar negara tentang bahasa Vietnam, menyumbang untuk memelihara dan mempromosikan identiti budaya kebangsaan.

Ingin menyumbang untuk memelihara dan menyebarkan bahasa Vietnam kepada generasi orang Vietnam yang dilahirkan dan dibesarkan di luar negara, dan orang asing yang menyukai bahasa Vietnam, ramai guru, sukarelawan, dan orang Vietnam di luar negara telah berusaha untuk mengajar bahasa Vietnam di negara asing.

Dan, Ton Nu Tuong Vy (lahir 1990, Ho Chi Minh City), keturunan Raja Minh Mang, adalah salah seorang daripada mereka. Tuong Vy datang ke AS dengan "misi" mengajar bahasa Vietnam di University of North Carolina - Chapel Hill (UNC) pada tahun persekolahan 2021-2022.

Tuong Vy dianggap orang pertama yang membuka semula program bahasa Vietnam di UNC selepas kira-kira 15 tahun terganggu.

Ini adalah kursus bahasa Vietnam secara bersemuka yang pertama yang ditawarkan oleh sekolah dalam masa kira-kira 15 tahun. Selama bertahun-tahun, UNC mempunyai program bahasa Vietnam yang diajar oleh seorang profesor.

Dia pada asalnya mengajar bahasa Cina. Bagaimanapun, selepas belajar bahasa Vietnam dan melawat Vietnam buat seketika, dia mahu rakyat Amerika memahami lebih lanjut tentang negara yang indah ini. Selepas mempelajari bahasa Vietnam dengan lebih mendalam, profesor itu mula mengajar bahasa itu di UNC. Kursus bahasa Vietnam ini berlangsung sehingga beliau bersara.

Tuong Vy berkata: “Selepas guru bersara, program itu ditangguhkan untuk tempoh yang lama. Sementara itu, menerusi tinjauan, pihak sekolah mendapati keperluan pelajar mempelajari bahasa Vietnam semakin meningkat sejak beberapa tahun kebelakangan ini.

Kerana, dari tahun 1975 hingga sekarang, anak-anak mereka yang meninggalkan Vietnam untuk menetap di AS atau luar negara kini sudah mencapai usia kolej. Generasi ini mempunyai keperluan yang besar untuk mempelajari bahasa Vietnam kerana mereka mula mempunyai lebih kesedaran tentang asal usul mereka, serta mempunyai motivasi untuk mengambil bahasa Vietnam sebagai bahasa asing untuk melayakkan diri untuk bergraduat.

"Menurut Pusat Carolina Asia, bahasa Vietnam ialah bahasa keenam yang paling biasa dituturkan di rumah di North Carolina. Walau bagaimanapun, UNC tidak menemui guru Vietnam yang sesuai. Oleh itu, UNC telah bekerjasama dengan SOAS University of London di UK untuk menganjurkan kelas bahasa Vietnam dalam talian," tambah Vy.

Kemudian, UNC melihat peningkatan bilangan pelajar yang mendaftar jadi ia memutuskan untuk mempunyai guru Vietnam secara langsung di sekolah. Dan Vy, seorang gadis yang telah mengembara ke 38 negara dan wilayah, menjadi orang pertama yang membuka semula program bahasa Vietnam di UNC selepas kira-kira 15 tahun gangguan.

Kursus ini bertujuan untuk pelajar dari tahun pertama universiti hingga calon kedoktoran. Majoriti pelajar dalam kursus Vy adalah warga Vietnam Amerika. Selebihnya adalah Caucasian. Mereka datang ke kursus ini kerana kecintaan istimewa mereka terhadap bahasa Vietnam.

Terdapat pelajar yang membuat keputusan untuk belajar bahasa Vietnam kerana bahasa Vietnam adalah jambatan, tingkap untuk melihat kembali masa lalu mereka, untuk menjawab persoalan mengapa mereka berada di sini.

Yang lain belajar untuk memahami mengapa, semasa mereka masih muda, ibu bapa mereka sentiasa cuba bercakap bahasa aksen tertentu dengan mereka dan bukannya menggunakan bahasa Inggeris apabila mereka keluar bekerja; mengapa mereka memasak dan membungkus makan tengah hari yang "pelik" untuk dibawa ke sekolah.

Bangga

Sementara itu, pelajar kulit putih mempelajari bahasa Vietnam kerana mereka mempunyai hubungan dengan orang Vietnam atau pernah ke Vietnam. Mereka ini juga sangat ingin pergi ke Vietnam dan melihat pembelajaran bahasa Vietnam sebagai peluang untuk memahami lebih lanjut tentang negara ini.

Tuong Vy berkongsi: "Di UNC, bahasa Vietnam adalah elektif. Oleh itu, apabila memilih subjek ini, pelajar semua mempunyai alasan tersendiri, minat khusus dan belajar secara bertanggungjawab.

Pada masa ini, Tuong Vy terus mengajar bahasa Vietnam kepada pelajar asing yang datang ke Vietnam untuk belajar dan menyelidik.

Namun, kes yang paling saya ingat ialah kes pelajar Amerika yang neneknya warga Vietnam. Dia memberitahu saya bahawa semasa dia hidup, neneknya selalu bercakap dengannya dalam bahasa Vietnam, tetapi dia tidak faham. Namun, dia tahu bahawa neneknya sangat ingin bercakap dengannya.

Semasa zaman kanak-kanak dan sehingga saya belajar bahasa Vietnam, saya hanya ingat dua perkataan "nenek". Apabila dia meninggal dunia, saya memutuskan untuk belajar bahasa Vietnam. Dan saya belajar bersungguh-sungguh.”

Mengajar bahasa Vietnam di luar negara buat kali pertama, Tuong Vy bermula dari sifar. Tanpa sebarang bahan atau guru, Tuong Vy terpaksa mencari buku dan bahan sendiri untuk menyediakan kurikulumnya. Vy juga belajar secara aktif daripada ramai guru lain di Vietnam dan AS.

Vy membenarkan pelajar membuat projek dalam bahasa Vietnam dengan topik pilihan mereka, menggalakkan kreativiti dan mengambil kesempatan daripada minat dan kemahiran sedia ada setiap pelajar. Semua pelajar menyedari banyak aspek mendalam tentang Vietnam dan keluarga mereka apabila melakukan projek itu.

Di samping itu, Tuong Vy juga menjalankan aktiviti kokurikulum, membenarkan pelajar menonton dan membincangkan filem Vietnam, menyanyi karaoke, menganjurkan permainan dan aktiviti dengan tema tentang Tet, Valentine, pembelajaran luar...

Masa mengajar adalah terhad, Vy dan pelajar berhubung dan berkongsi antara satu sama lain di luar kelas dengan menulis diari. Setiap hari Jumaat, pelajar akan menyerahkan diari mereka kepada Vy supaya pada penghujung minggu, Vy boleh menjawab keyakinan dan soalan mereka dalam diari mereka sendiri.

Terima kasih kepada itu, Vy lebih memahami kehidupan dan pemikiran pelajar dan memberikan sokongan tepat pada masanya. Kaedah ini juga membantu Vy menyedari bahawa dia masih tidak memahami bahasa Vietnam sepenuhnya.

Vy berkata: "Pelajar sering bertanya soalan yang sangat baik tentang bahasa Vietnam. Ternyata saya masih tidak begitu memahami bahasa ibunda saya, saya hanya bercakap dan menulis di luar kebiasaan tanpa dapat menjelaskan sebabnya.

Dari situ, saya merujuk banyak sumber dan guru berpengalaman untuk dapat menjawab pelajar. Saya sangat mengagumi awak. Kerana, hanya dengan cinta sejati untuk orang Vietnam dan minda yang progresif, anda boleh belajar dengan mendalam dan membuat usaha sedemikian untuk belajar.

Selepas 9 bulan mengajar, Tuong Vy menyedari bahawa pelajarnya lebih mahir dalam mendengar, bertutur, membaca dan menulis bahasa Vietnam. Namun, apa yang lebih menggembirakannya ialah pelajarnya lebih berhubung dengan keluarga dan identiti Vietnam.

Selepas menamatkan program pengajaran bahasa Vietnam di AS, Tuong Vy kembali ke Vietnam. Di Ho Chi Minh City, 9X terus mengajar bahasa Vietnam kepada pelajar asing yang datang ke Vietnam untuk belajar dan menyelidik di bawah program semester pertukaran antarabangsa organisasi Sekolah untuk Latihan Antarabangsa.

Selain itu, beliau juga sentiasa berhubung dan mengalu-alukan beberapa bekas pelajar UNC untuk melawat Vietnam bersama keluarga. Tuong Vy memberitahu: "Proses mengajar bahasa Vietnam di dalam dan di luar negara meninggalkan saya dengan banyak kesan. Saya menyedari bahawa pada masa ini, keperluan untuk mempelajari bahasa Vietnam dalam kalangan orang Vietnam di luar negara adalah sangat besar.

Selain itu, saya juga perasan bahawa orang Vietnam digemari oleh orang Vietnam di luar negara, malah orang asing. Apa yang paling menggembirakan dan membanggakan saya ialah pelajar saya, walaupun masih sangat muda, telah menunjukkan bahawa mereka akan memelihara dan mengajar bahasa Vietnam kepada anak-anak mereka pada masa hadapan.

Vietnamnet.vn