Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Jenis-jenis ketawa dalam bahasa Inggeris

VnExpressVnExpress08/09/2023

[iklan_1]

Anda boleh menggunakan "grin" untuk mengatakan seseorang sedang tersenyum lebar, atau "smirk" untuk senyuman sinis.

"Ketawa terbahak-bahak" bermaksud ketawa kuat atau riuh. Istilah slanga internet "lol" ialah singkatan daripada frasa ini, atau "banyak ketawa".

"Ketawa kecil" bermaksud ketawa kecil atau tergelak kecil: Kanak-kanak kecil itu tergelak kecil di belakang kelas.

"Senyum" bermaksud tersenyum lebar: Mereka semua tersenyum lebar apabila mereka tahu mereka telah memenangi pertandingan itu (Mereka semua tersenyum lebar apabila mereka tahu mereka telah memenangi pertandingan).

Terkekeh bermaksud ketawa terbahak-bahak: Dia tergelak kecil mendengar berita baik itu (Dia ketawa terbahak-bahak apabila mendengar berita baik itu).

Terkekeh bermaksud tergelak kecil atau ketawa sendiri: Dia tergelak kecil sambil membaca surat anaknya (Dia tergelak kecil sambil membaca surat anaknya).

Sengih sinis dipanggil "sengih sinis": Lelaki itu tersengih melihat kegagalan lawannya.

Tersenyum mengejek, atau mencebik, adalah apa yang orang British panggil "snigger." Orang Amerika memanggilnya "snicker": Mereka tergelak kecil melihat pakaiannya (Mereka tergelak kecil melihat pakaian yang dipakainya).

"Terbahak-bahak" atau "terbahak-bahak ketawa" kedua-duanya bermaksud ketawa terbahak-bahak atau ketawa terbahak-bahak: Kami ketawa terbahak-bahak apabila bos kami muncul dengan dua stokin yang berbeza (Kami ketawa terbahak-bahak apabila bos kami muncul memakai dua stokin yang berbeza).

"Crack up" juga bermaksud ketawa terbahak-bahak. Membuat seseorang ketawa seperti itu adalah "mempermainkan seseorang": Gurauan guru membuat pelajar ketawa terbahak-bahak (The teacher's jokes made the students burst out laughing).

Membuat seseorang ketawa terbahak-bahak bermaksud "membuat seseorang tergelak": Kisah-kisahnya di meja makan membuatkan kami tergelak besar (Kisah-kisahnya di meja makan membuatkan kami ketawa terbahak-bahak).

Peribahasa Vietnam mengatakan, "Senyuman bernilai sepuluh dos ubat," dan peribahasa Inggeris mempunyai pepatah yang serupa: Ketawa adalah ubat yang terbaik.

Pilih jawapan yang betul untuk mengisi tempat kosong:

Khanh Linh


[iklan_2]
Pautan sumber

Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Huynh Nhu mencipta sejarah di Sukan SEA: Rekod yang akan sangat sukar untuk dipecahkan.
Gereja yang menakjubkan di Lebuhraya 51 menyala sempena Krismas, menarik perhatian semua orang yang lalu-lalang.
Saat Nguyen Thi Oanh memecut ke garisan penamat, tiada tandingan dalam 5 Sukan SEA.
Para petani di kampung bunga Sa Dec sibuk menjaga bunga mereka sebagai persediaan untuk Festival dan Tet (Tahun Baru Cina) 2026.

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Gereja-gereja di Hanoi diterangi dengan terang, dan suasana Krismas memenuhi jalan-jalan.

Peristiwa semasa

Sistem Politik

Tempatan

produk