Malam sedih merindui isteri
Pada akhir abad ke-19, banyak kumpulan penduduk dari My Tho dan Tan An meninggalkan kampung halaman mereka untuk mencari tanah untuk didiami di Bac Lieu , termasuk keluarga Encik Cao Van Gioi (dusun Cai Cui, kampung Chi My, wilayah Tan An). Ketika itu, Cao Van Lau (Sau Lau) baru berusia 6 tahun dan terpaksa mengikut bapanya menaiki bot yang hanyut. Pada mulanya, mereka tinggal di tanah saudara di Gia Hoi. Bekerja secara upah tidak mencukupi untuk menyara hidup, jadi mereka terus berpindah ke Gia Rai dan meminta untuk membina pondok untuk tinggal di tanah pagoda Vinh Phuoc An. Melihat keluarga Encik Gioi berada dalam situasi yang begitu sukar, abbas pagoda, Yang Mulia Minh Bao, mencadangkan agar Sau Lau berpindah ke pagoda dan membenarkannya mempelajari aksara Cina. Beberapa tahun kemudian, Encik Gioi meminta anaknya pulang untuk belajar bahasa kebangsaan.

Profesor Tran Van Khe pada persidangan ulang tahun ke-95 seni Cai Luong (Januari 2014)
FOTO: HOANG PHUONG
Di kawasan kejiranan yang sama dengan keluarga Encik Gioi, terdapat seorang artis buta dengan jari yang mahir bernama Le Tai Khi, juga dikenali sebagai Nhac Khi. Terpesona dengan instrumen itu, Sau Lau meminta bapanya membawanya belajar. Encik Gioi pernah membuat muzik kemenyan, mahir menggunakan alat muzik dan muzik upacara, jadi dia juga mengajar anaknya. Pada usia 21 tahun, Sau Lau berkahwin, tetapi selepas 8 tahun isterinya tidak bersalin sehingga keluarga memaksanya untuk berpisah. Sedih kerana berjauhan dengan isteri, dia mencipta lagu Hoai Lang . Kemudian, lirik lagu Da Co Hoai Lang mempunyai banyak versi yang berbeza.
Menurut komposer Nguyen Phuong, lagu Da Co Hoai Lang yang pertama bermula dari rentak 2, komposer Tu Choi menambah lirik dan memanjangkannya hingga menewaskan 4. Pada tahun 1942, artis Nam Nghia dan Cik Tu Sang menyanyikan lagu vọng cổ 8 rentak dalam drama Hoa Roi Cửa Pheprantu oleh Lanser T. Apabila lagu vọng cổ meningkat kepada pukulan 16, pukulan 32, terdapat lebih banyak lirik, suara di hujung ayat kedengaran lebih lembut, nyanyian melebur ke dalam melodi, sangat menusuk jiwa pendengar, seperti lagu Gánh nước dem nguyệt , nyanyian artis Huu Phuoc.
Bunyi loceng kuil bergema
Sementara itu, menurut wartawan Nganh Mai, lagu Da Co Hoai Lang dilahirkan pada tahun 1918, dan pada pertengahan 1930-an ia popular secara meluas di enam wilayah di Selatan. Pada masa itu, lagu Da Co Hoai Lang dalam 4 rentak dinyanyikan oleh Nam Nghia. Nama sebenar Nam Nghia ialah Lu Hoa Nghia, dari Bac Lieu, dengan nafas yang istimewa, yang menjadikan lagu vọng cổ lebih merdu dan menjiwai. Bagaimanapun, lagu Da Co Hoai Lang dalam 4 rentak terlalu pendek, menyebabkan nafas berbakat Nam Nghia hilang ekspresif.

Beberapa alat muzik tradisional
FOTO: HOANG PHUONG
Pada tahun 1934, semasa persembahan muzik di rumah rakan berhampiran pagoda Vinh Phuoc An, Nam Nghia mengalami ribut hujan lebat dan terpaksa bermalam dan tidak dapat pulang ke rumah. Di tengah malam yang sunyi, ruang itu sunyi dan sunyi, tiba-tiba dia terdengar loceng kuil bergema. Nam Nghia duduk dan segera menulis 20 ayat dengan ayat pembukanya ialah bunyi samar loceng kuil, dalam melodi Da Co Hoai Lang dan menamakannya Vi Tien Loi Dao . Keesokan paginya, Nam Nghia pergi ke gurunya, pemuzik Cao Van Lau, menyanyi untuk dia mendengar dan memintanya menambah perkataan "dan" pada setiap ayat.
Memandangkan ia masuk akal, pemuzik Cao Van Lau menjemput dua pemuzik lain, Ba Chot dan Muoi Khoi, untuk berbincang, sambil menambah nota untuk memanjangkan lagu Da co hoai lang kepada rentak 8 rentak, cukup masa untuk Nam Nghia menyanyikan lagu 20 kerat Vi tien loi dao . Kira-kira setahun kemudian, lagu ini menjadi popular di Saigon, dipanggil lagu Vang vang tien chuong chua dan sejak itu, nama Da co telah tersilap dipanggil Vong co oleh orang Saigon. Menurut wartawan teater Thien Moc Lan, pada tahun 1934, lagu Vang vang tien chuong chua telah dirakam oleh syarikat Asia pada cakera dengan suara Nam Nghia kedengaran sedih dan pilu dalam perkataan yang panjang dan berlarutan di hujung ayat , "ho, ho, ho" oleh Nam Nghia.
Asal banyak hipotesis
Pada persidangan ulang tahun ke-90 Da Co Hoai Lang yang diadakan di Kolej Teater dan Pawagam Ho Chi Minh City pada 29 Julai 2009, Profesor Tran Van Khe mengulas: "Sehingga kini, ramai orang percaya bahawa Encik Sau Cao Van Lau ialah pengarang Da Co Hoai Lang . Walau bagaimanapun, terdapat banyak perbezaan antara tahun kelahiran Da Co Lang dan tahun kelahiran pengarang lagu ini. masih tertakluk kepada banyak hipotesis."

Teater Cao Van Lau (Bac Lieu, kini wilayah Ca Mau )
FOTO: HOANG PHUONG
Bukan sahaja tahun kelahiran dan asal usul versi Da Co Hoai Lang berbeza, tetapi dari rentak 2 hingga rentak 8, rentak 16..., banyak perincian juga berbeza.
Dalam artikel Mencuba mencari asal usul lagu vọng cổ yang diterbitkan dalam majalah Bách Khoa (15 Ogos 1959), pengarang Nguyen Tu Quang menyatakan: "Ini pada asalnya puisi dalam bentuk puisi 20 baris bertajuk Dạ cổ hoài lan, yang dicipta pada tahun 1920 oleh monumen Nguyếu, Confunk NguyỺu. Oleh kerana keadaannya yang ketinggalan zaman, dia berlindung sementara dalam agama Buddha, tetapi kerana cintanya yang mendalam kepada negara, dia menyatakan perasaannya dalam puisi, bertajuk Dạ cổ hoài lang , yang bermaksud Lewat malam mendengar bunyi gendang, merindui suami saya , dan puisi ini digubah oleh Lâ Cao Văn."
Sebaliknya, dalam ucapan yang dibacakan pada persidangan "Tuan Nguyet Chieu dan kerjaya muzik ritual tradisional Selatan", Encik Tran Phuoc Thuan berkata bahawa Master Nguyet Chieu adalah seorang sarjana dalam bidang muzik ritual, yang mempunyai merit melatih ramai pelajar. Master sangat berminat dengan lagu Da Co karya Cao Van Lau dan bekerja keras untuk mempopularkannya, bukan kerana dia adalah komposer. Semasa Perayaan Pertengahan Musim Luruh tahun Mau Ngo 1918, Sau Lau melawat Master Nhac Khi, dan dengan mudah mempersembahkan karya muzik yang tidak diberi judul. Selepas mendengar, Guru memujinya. Pada malam itu, Guru Nguyet Chieu turut hadir, Guru Nhac Khi segera meminta rahib tersebut menamakan karya muzik tersebut dan Guru Nguyet Chieu menamakannya Da Co Hoai Lang .

Dataran Bac Lieu
FOTO: HOANG PHUONG
Menurut Profesor Tran Van Khe, pada tahun 1925, Encik Huynh Thu Trung (Tu Choi) mengarang lirik untuk lagu vọng cổ 4 rentak yang dipanggil The Swallow's Call in the Dew .
“ Burung layang-layang terpaksa memanggil kabus di laut utara
Saya sanggup menangis dengan kebencian di bawah langit selatan.
Pada tahun 1934, Nam Nghia bertukar daripada 4 kepada 8 rentak dalam lagu Vang Vang Tieng Chua Chua . Pada tahun 1938, pemuzik Vinh Bao bermain untuk Miss Nam Can Tho untuk menyanyi vọng cổ dengan 16 rentak. Pada tahun 1948, artis Ut Tra On menyanyikan lagu Tôn Tấn giả điện dalam 16 rentak dan sejak 1955, vọng cổ dengan 32 rentak telah popular secara meluas sehingga kini.
Sumber: https://thanhnien.vn/cao-van-lau-va-da-co-hoai-lang-185250706225655327.htm






Komen (0)