![]() |
| Orang ramai di Tan Cuong ( Thai Nguyen ) sedang menuai teh. |
Dalam perjalanan saya dengan teh, saya menyedari bahawa setiap wilayah mempunyai "dialek" uniknya sendiri. Saya pernah membaca dalam buku-buku lama dan mendengar daripada seorang veteran dalam industri teh di Thai Nguyen bahawa, walaupun semasa pemerintahan Maharaja Tu Duc, teh Thai Nguyen diiktiraf sebagai produk tempatan yang berharga. Teh dari kawasan seperti Dai Tu, Dong Hy, Pho Yen, dan Phu Luong dianggap lebih unggul daripada teh dari tempat lain. Jelas sekali, ini bukan sekadar sejarah, tetapi juga jiwa dan intipati Thai Nguyen, yang ditempa selama ribuan tahun.
Teh Xinjiang tidak perlu menunjuk-nunjuk. Ia memilih "dialek" yang hangat dan mendalam untuk berbual dengan kita. Sedikit rasa pahit di hujung lidah umpama sentuhan kebangkitan, diikuti dengan rasa manis yang mendalam dan kaya di kerongkong, rasa manis yang perlahan-lahan lenyap umpama perdamaian antara jiwa dan dunia luar yang huru-hara. Minum teh adalah tentang merasai rentak perlahan yang telah diambil oleh kehidupan moden daripada manusia.
Pengrajin teh Mong Dong Vu pernah berkongsi: "Seiring dengan perkembangan kehidupan dan ekonomi , budaya teh Vietnam dan amalan minum teh Vietnam akan terus diraikan. Teh Thai Nguyen sendiri telah disenaraikan antara yang terbaik oleh pakar teh di seluruh dunia, setanding dengan teh terbaik dari negara lain."
Selama bertahun-tahun, saya telah memahami bahawa penghargaan terhadap teh bukanlah tentang menikmati kemewahan, tetapi tentang mencari kesederhanaan. Seperti yang diajarkan oleh datuk saya dahulu kala: "Anda mesti menghormati citarasa dan adat resam masakan orang lain." Kini, saya lebih memahami bahawa setiap rasa menceritakan kisah, dan setiap cara menikmati teh adalah cara hidup.
Kadangkala, teh terbaik bukanlah teh yang mahal dan berkualiti tinggi, tetapi seteko teh hijau yang dibancuh oleh nenek dan ibu saya dalam teko aluminium lama, dan menggelarnya "teh daun". Ia adalah teh yang menyegarkan untuk hari-hari musim panas dan teh yang menghangatkan untuk musim sejuk. Ia adalah ungkapan cinta "dialektal", tidak memerlukan kata-kata yang berbunga-bunga atau ritual yang rumit.
Dalam kesunyian petang musim sejuk Thailand, saya membancuh seteko teh Xinjiang untuk diri saya sendiri. Melihat daun teh perlahan-lahan menyerap air dan melepaskan aromanya, saya tiba-tiba faham: hidup ini seperti seteko teh, semakin ringkas, semakin mendalam ia menjadi. Dan kebahagiaan sejati mungkin hanya duduk diam di sebelah secawan teh panas, mendengar "dialek" jiwa seseorang sendiri.
Setiap cawan teh bukan sekadar tentang rasa, tetapi juga tentang memelihara serpihan kenangan. Seperti petang musim sejuk bertahun-tahun yang lalu, seperti teko ibu saya, seperti aroma teh Xinjiang hari ini, semuanya menjadi sebahagian daripada perjalanan mencari ketenangan batin.
Dan saya tiba-tiba faham bahawa "dialek" rasa bukanlah teh yang kita bancuh, tetapi suara sebenar diri kita ketika kita berada dalam kedamaian. Secawan teh hanyalah penterjemah. Kebahagiaan tidak memerlukan teh yang terkenal; ia hanya memerlukan seketika untuk hidup sepenuhnya dalam kesunyian, untuk mendengar sepenuhnya "dialek" yang ringkas dan berkekalan itu.
Sumber: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202601/chen-tra-va-phuong-ngu-cua-huong-vi-8a5694d/







Komen (0)