Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Menunggu hujan

Việt NamViệt Nam29/06/2024

[iklan_1]
z5572465498149_4e0a67ca0e3a56fc18335ef8a5255b9f.jpg
Wanita muda dari kampung Lao Du pergi ke sawah untuk membawa pulang beras untuk upacara persembahan seratus beras. Foto: CN

1. Kampung Lao Du (komune Phuoc Xuan, daerah Phuoc Son) sedang mengadakan perayaan hari ini. Upacara "persembahan seratus beras" sedang dilakonkan semula oleh pihak berkuasa komune di pusat kebudayaan, dengan penyertaan semua penduduk kampung. Perayaan ini adalah untuk semua orang.

Song Kim Anh yang berusia sebelas tahun, tanpa alas kaki dan memakai gaun broked tradisional, menyertai kakak-kakak dan ibunya dalam bulatan besar di halaman untuk mempersembahkan tarian tradisional.

Kim Anh menari dan menyanyi, dengan penuh semangat di tengah-tengah orang ramai yang tidak dikenali. “Saya ingin menyertai perayaan ini. Setiap tahun di kampung ini, terdapat upacara persembahan seratus beras, di mana kami mempersembahkan beras kepada dewa-dewa, meraikan hasil tuaian baru, menyanyi, dan menari. Ia adalah hari yang menggembirakan bagi seluruh kampung,” kata Kim Anh.

z5572465410362_5eee1033f6d63e93bcb336f9cf9d672a.jpg
Penduduk kampung bergembira pada hari perayaan. Foto: CN

Upacara "persembahan seratus beras" merupakan tradisi kampung yang sebati dalam kesedaran orang Lao Du. Hasil tuaian mungkin banyak atau tidak berjaya, tetapi dari ladang yang susah payah diusahakan, butiran padi dibawa pulang untuk dihadiahkan dalam upacara tersebut, sebagai tanda kesyukuran.

Selama bertahun-tahun, orang Lao Du telah mengekalkan tradisi "mempersembahkan seratus hasil tuaian padi" untuk keluarga mereka, kampung mereka, dan untuk generasi yang lahir dan dibesarkan di tanah ini yang masih menghadapi banyak kesusahan.

"Mana-mana keluarga yang menuai seratus 'teo' (bakul) beras atau lebih mesti menyembelih seekor babi untuk menjamu selera di kampung. Jika hasil tuaian kurang memuaskan tahun ini, mereka akan menunggu sehingga tahun berikutnya untuk 'mengumpul' daging. Wanita akan mempengerusikan upacara tersebut, manakala lelaki hanya mempunyai satu tugas: mencari daging."

"Seluruh kampung akan sebulat suara memilih seseorang untuk mempengerusikan upacara ini. Orang yang dipilih ialah orang yang menghasilkan paling banyak beras, jagung, dan ubi kayu. Mereka bertanggungjawab untuk upacara ini, dan juga untuk aspek kerohanian untuk tuaian seterusnya," kata Puan Y Bẩm, ketua upacara persembahan seratus beras.

z5572465542642_e19cc7487f60b38668ccffdb93ad41c0.jpg
Elder A Song Ba semasa upacara persembahan seratus beras. Foto: CN

Para wanita mengikuti Puan Y Bẩm ke sawah padi di tepi sungai di pinggir kampung. Di sana, mereka "menuai padi" dengan tangan, mengumpulkan segenggam padi ke dalam bakul dan membawanya kembali ke jelapang di rumah. Mereka menjalani pelbagai ritual.

Untuk membuat persediaan bagi upacara persembahan seratus beras, ketua kampung akan merujuk kepada bulan untuk memilih hari yang baik untuk ritual tersebut. Kaum lelaki pergi ke hutan untuk memburu, memancing, dan mengemas jelapang padi. ​​Kaum wanita dalam keluarga menumbuk padi, mengumpul daun untuk membungkus kuih, dan mempersembahkan buah-buahan yang dituai kepada roh-roh.

Di samping itu, persembahan termasuk haiwan korban seperti kerbau, babi, ayam, arak beras, dan pelbagai jenis benih tumbuhan. Antara dewa-dewa, dewa beras adalah dewa yang istimewa, dibawa untuk menyaksikan upacara persembahan seratus beras keluarga dan penduduk kampung.

Puan Y Bẩm sentiasa memimpin perarakan semasa ritual tersebut. Mengikut kepercayaan orang Bh'noong, wanita mahir dan berkebolehan, menghasilkan barangan yang menyara kehidupan dan membawa kehangatan, kemakmuran, dan kebahagiaan kepada keluarga mereka.

441a0185.jpg
Cik Y Bẩm berdoa kepada roh-roh di sawah padi. ​​Foto: CN

Mereka akan menjadi pembuat keputusan terbesar dalam keluarga. Seikat besar daun dibawa keluar dan dibentangkan, menjemput roh-roh, terutamanya dewa padi, untuk menyaksikan. Mereka mempersembahkan seekor babi sebagai korban, mempersembahkan persembahan lain kepada roh-roh, dan kemudian menuangkan wain. Seorang demi seorang, mereka mengedarkan tiub wain beras, minum, dan menyanyi. Gendang dan gong bergema, mewujudkan suasana yang meriah dan menarik...

2. A Song Ba yang tua, dengan punggung yang tidak memakai alas kaki, mengangkat tangannya tinggi, jubah tenunannya berayun mengikut rentak tarian di tengah-tengah perayaan. Dia adalah salah seorang penduduk pertama kampung yang meninggalkan Dak Glei ( Kon Tum ) dan mengembara ke hilir, terselamat daripada wabak kolera yang dahsyat sebelum akhirnya menetap dan menubuhkan sebuah kampung di Lao Du.

Tiga puluh tahun telah berlalu, dan kenangan kadangkala pudar seperti kesan hujan dan angin di dinding rumah. Segalanya datang dan pergi, kesusahan dan kebahagiaan, kehilangan dan kemakmuran, secara semula jadi. Orang Lao Du seperti sungai yang mengalir, mengharungi pelbagai dugaan dan cabaran. Ramai, seperti orang tua A Song Ba, "membuka mata mereka dan melihat matahari, barulah mereka menyedari bahawa mereka masih hidup"...

“Upacara ‘persembahan seratus beras’ hanyalah untuk mengucapkan terima kasih. Walaupun terdapat kegagalan tanaman dan kebuluran pada tahun itu, tiada siapa yang merungut. Orang Bh'noong menghargai setiap butir beras yang datang ke depan pintu mereka, menyuburkan setiap kehidupan. Apabila beras dibawa dari ladang, mesti ada upacara persembahan komunal, agar keluarga dan seluruh kampung dapat berkongsi kegembiraan dan berdoa untuk hasil tuaian yang melimpah ruah pada masa hadapan,” kata orang tua A Song Ba.

441a0200.jpg
Gadis-gadis Lao Du tersenyum gembira pada hari perayaan. Foto: CN

Buat pertama kalinya, upacara persembahan seratus beras telah dianjurkan oleh kerajaan. Ia menjadi acara kebudayaan komune Phuoc Xuan, menggantikan upacara sebelumnya yang hanya wujud sebagai "adat kampung". Sektor kebudayaan berusaha untuk berunding dengan orang tua-tua kampung bagi memastikan ritual tersebut dilakukan dalam bentuk asal, lengkap, dan khusyuk.

Encik Ho Cong Diem, Naib Pengerusi Jawatankuasa Rakyat daerah Phuoc Son, berkata, "'Persembahan seratus beras' merupakan ciri budaya tradisional yang indah, berakar umbi dalam identiti orang Bh'noong khususnya dan etnik minoriti di daerah ini secara amnya. Adat ini bertujuan untuk menghidupkan semula, menyebarkan dan mempromosikan nilai-nilai budaya tradisional yang indah di kalangan masyarakat."

“Cerita-ceritera kehidupan budaya sentiasa merupakan aset berharga yang ingin dipelihara oleh kerajaan dan masyarakat. Memelihara budaya adalah penting untuk melindungi identiti etnik minoriti di tanah tinggi Phuoc Son dan, melihat lebih jauh ke hadapan, untuk membentuk produk untuk pelancongan komuniti. Kami telah mengekalkan festival budaya Bh'noong di peringkat daerah, di samping melabur dan mencari jalan untuk memulihkan ritual dan adat resam tradisional,” kata Encik Ho Cong Diem.

ac4243eb1e15bd4be404.jpg
Orang Bh'noong dengan hormatnya melaksanakan upacara persembahan seratus beras. Foto: CN

Gendang dan gong kedengaran, bergema dengan kuat. Penduduk kampung bercampur baur dalam bulatan besar itu, tidak menghiraukan kamera yang dihalakan ke arah mereka, tidak menghiraukan pelancong yang merenung mereka.

Hanya beberapa minit sebelumnya, mereka semua dengan khusyuk menumpukan pandangan mereka pada Puan Y Bẩm, dengan teliti melakukan setiap tindakan, setiap gerak isyarat, sambil menghulurkan tiub wain beras antara satu sama lain.

Dan sekarang, giliran mereka. Ia adalah "pembinaan semula," tetapi kami merasakan mereka menjalani ritual mereka sendiri, melayani kepercayaan rohani mereka sendiri.

Elder A Song Ba berkata bahawa setiap tahun kampung Lao Du mengadakan upacara "persembahan seratus beras". Apabila dianjurkan oleh penduduk kampung sendiri, sudah tentu ia tidak semegah hari ini, apabila kerajaan menyediakan sokongan kepada seluruh kampung untuk menghidupkan semula upacara tersebut.

Perayaan, ritual, dan kepercayaan rohani penduduk gunung berkait rapat dengan adat dan tradisi unik mereka. Ini adalah perkara-perkara yang sebati dalam diri mereka; ia tidak hilang, memerlukan "pembinaan semula" yang rumit.

Mereka hanya terbaring di sana, tidak aktif, ketika kehidupan belum benar-benar lengkap, ketika pengaruh yang tidak kelihatan datang dan menyerang, sementara waktu mengambil alih komuniti mereka.

Jika ada sebarang kerugian, ia hanyalah kerugian akibat salah tanggapan orang luar, iaitu mereka yang berdiri di sini memerhatikan mereka bergembira dan mabuk dengan tarian, gendang, dan arak beras.

Tiada apa-apa dari dunia luar yang dapat memadamkan kepercayaan, konsep, dan adat resam penduduk kampung. Mereka masih di sana, hanya menunggu peluang untuk muncul semula.

Orang Tua A Song Ba, Puan Y Bam, A Song Kim Anh, dan pemuda-pemuda kampung Lao Du masih ada di sana, tidak berpaling daripada roh, langit dan bumi, kepada hutan, dan tidak meninggalkan akar umbi tempat mereka dilahirkan. Nilai-nilai budaya ini masih hidup dan akan sentiasa hidup.

Kehidupan moden tidak membenarkan penduduk tanah tinggi menjalani kehidupan primitif. Tetapi keinginan primitif sentiasa menunggu peluang untuk meletus.

Pokok padi tanah tinggi tumbuh subur dengan hujan. Dan perayaan, kehidupan seharian, dan aspirasi penduduk kampung juga menantikan hujan untuk menyemai benihnya, untuk bertunas secara senyap...


[iklan_2]
Sumber: https://baoquangnam.vn/cho-mot-con-mua-3137158.html

Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Pasukan Kyrgyzstan B.23 mempunyai 'tabiat' yang sangat buruk, dan pasukan Vietnam B.23 akan menang jika mereka dapat memanfaatkan perkara ini…
Mu Cang Chai dipenuhi dengan warna-warna bunga Tớ dày yang meriah, menarik pelancong semasa musim sejuk.
Patung-patung kuda bernilai jutaan dong menarik pelanggan semasa Tahun Baru Cina Kuda 2026.
Kagumi keindahan bunga lobak merah yang halus - 'penemuan yang jarang berlaku' di tengah-tengah Da Lat.

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Kagumi taman pokok kumquat yang unik dengan sistem akarnya yang tersendiri di sebuah perkampungan tepi sungai di Hanoi.

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk