Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Cerita lama dari Dong Thap Muoi

Semasa lawatan lapangan ke wilayah Dong Thap Muoi, saya berpeluang mendengar penduduk tempatan menceritakan kisah-kisah dari masa lalu dengan pelbagai butiran unik dan menarik. Dalam artikel pendek ini, saya ingin berkongsi kisah-kisah ini supaya pembaca dapat membayangkan tenaga kerja dan kehidupan penduduk di kawasan luar bandar ini pada masa lalu...

Báo Cần ThơBáo Cần Thơ14/09/2025


Memancing dengan jala di sungai. Foto: DUY KHÔI


Kisah-kisah menarik berkaitan dengan "memulakan perniagaan"

Peribahasa "Kerbau adalah asas mata pencarian seseorang" menekankan peranan kerbau dalam pertanian padi tradisional. Kerbau berkait rapat dengan kehidupan dan pekerjaan petani, jadi cerita dari luar bandar sering kali merangkumi butiran menarik yang berkaitan dengan kerbau.

Untuk mencapai imej "kerbau memimpin, bajak mengikuti," para petani pada masa lalu sering mempunyai "teknik rahsia" untuk membuat kerbau menarik bajak tepat seperti yang mereka inginkan. Pertama, mereka melatih kerbau untuk mematuhi arahan seperti "ví, thá." Ví bermaksud masuk, thá bermaksud keluar. Kerbau yang digunakan oleh petani di luar bandar untuk membajak biasanya dilatih untuk bergerak melawan arah jam menggunakan "vọng ví." Kedua-dua bunyi ini digunakan oleh petani untuk mengawal arah bajak seperti yang dikehendaki.

Apabila bercakap tentang kerbau, seseorang tidak boleh melupakan "menarik kerbau"—istilah lama yang merujuk kepada penciptaan laluan air, yang pada mulanya kecil, secara beransur-ansur melebar. Ini melibatkan penggunaan kerbau untuk menarik bot di sepanjang laluan air semula jadi yang kecil. Lama-kelamaan, melalui percubaan berulang kali, laluan air itu melebar, menjadi saluran air dalaman yang menghubungkan ladang-ladang. Di kawasan yang keadaannya mengizinkan, pemilik tanah, yang juga pemilik kerbau, akan bersetuju pada hari yang sama untuk membawa semua kerbau mereka ke tempat yang ditetapkan untuk perlumbaan. Laluan perlumbaan itu ialah laluan air semula jadi ("lung lạn"). Setiap kerbau akan dipandu oleh pawangnya sendiri, beratus-ratus daripadanya berlumba dengan bising… Sudah tentu, perlumbaan itu perlu diulang berkali-kali agar laluan air itu menjadi lebih dalam dan lebih luas. Oleh itu, laluan air terbentuk tanpa memerlukan tenaga manusia.

Semasa musim banjir, para petani akan mengupah orang untuk menggembala kerbau. Pada masa lalu, harga untuk mengupah seseorang untuk menggembala sepasang kerbau ialah 5 gantang beras setiap musim banjir. Jika seekor kerbau mati akibat sakit, dagingnya boleh dimakan, dijual, atau diberikan kepada orang lain, selagi tanduk dan sehelai kulitnya disimpan sebagai bukti. Pemiliknya tidak akan mempersoalkan apa-apa kerana para petani melayan dan mempercayai antara satu sama lain berdasarkan kejujuran. Setiap keluarga, biasanya terdiri daripada suami, isteri, dan anak-anak, yang bekerja sebagai penggembala kerbau profesional, boleh berjaya menggembala seratus atau dua ratus pasang kerbau semasa musim banjir.

Bot dan peralatan nelayan di sungai di Dong Thap Muoi. Foto: DUY KHOI

Kisah-kisah hasil bumi desa

Dalam cerita-cerita dari kawasan luar bandar, sering terdapat pepatah, "Ikan kepala haruan besar yang tinggal di kolam sangat bijak." Ini kerana apabila kolam dikeringkan dan tenggelam (disebabkan hujan lebat yang berlarutan sepanjang malam), ikan kepala haruan besar akan bersembunyi secara berpasangan dengan melompat ke tepi kolam, di mana tebingnya lebih rendah (mungkin mereka merasakannya kerana air hujan dari ladang mengalir ke dalam kolam). Sebaik sahaja keluar dari kolam, pasangan ini akan bersembunyi di lopak kecil (di padang yang tidak rata). Mereka berbaring diam, kadangkala selama beberapa hari tanpa bergerak, menunggu sehingga kolam dikeringkan dan tiada lagi kekecohan sebelum mereka cuba melarikan diri (biasanya dengan kembali ke kolam yang dikeringkan). Penjaga kolam profesional secara semula jadi lebih bijak daripada mereka, jadi apabila kolam tenggelam, mereka mengatur pencarian pada keesokan paginya untuk menangkap kepala haruan besar. Yang paling agresif di antara mereka ialah "kepala ular dengan bibir yang menonjol." Untuk menangkap pemangsa ini, nelayan menangkap mereka tepat di atas kepala dan segera menolak mereka ke dalam lumpur sehingga mereka sampai ke tanah yang kukuh. Disebabkan oleh keadaan yang tiba-tiba dan tanah yang keras, ikan tidak dapat bertindak balas tepat pada masanya dan hanya berbaring diam.
Untuk menangkap ikan haruan, orang ramai hanya menggunakan "jaring jaring 5 sentimeter," yang bermaksud mereka hanya menangkap ikan yang besar dan bersaiz sama, jadi mereka hanya perlu mengiranya dan bukannya menimbangnya. Pada zaman dahulu, ikan kecil diukur dengan bakul. Mereka akan bersetuju tentang harga setiap bakul. Bakul terbesar dipanggil "tujuh bakul," yang bermaksud kapasitinya bersamaan dengan tujuh bakul biasa, yang biasanya memuatkan kira-kira 25 kg ikan. Untuk ikan yang lebih besar, mereka mengiranya, bukan menimbangnya seperti sekarang, kerana pada masa itu hanya sisik kecil yang digunakan, hanya mampu menimbang paling banyak beberapa kilogram; sisik yang lebih besar sangat mahal, dan hanya segelintir orang biasa yang mampu membelinya. Para nelayan sangat mahir menangkap ikan haruan, menggunakan kedua-dua tangan secara serentak, setiap tangan menangkap seekor ikan dari tempat bot mereka sendiri dan memindahkannya ke bakul atau tempat bot pemandu. Mereka mengira dengan kuat semasa mereka menangkap ikan (supaya semua orang boleh mengikuti dan menyemak dengan mudah). Apa sahaja yang mereka kira, mereka menggandakan bilangannya, kerana setiap kiraan mewakili sepasang, atau dua ekor ikan. Contohnya, 160 bermaksud 320 ekor haiwan, dan harganya dikira dengan sewajarnya.

Menangkap belut adalah lebih rumit. Apabila air baru sahaja membanjiri ladang sehingga kedalaman beberapa inci, para petani akan keluar ke ladang dan melihat sekeliling. Jika mereka melihat sebidang rumput hijau yang lebih tinggi daripada rumput di sekelilingnya, mereka menggunakan kaki mereka untuk menyelidiki sekeliling seketika. Jika tumit mereka boleh masuk, itulah liang belut. Pada ketika ini, tindakan pertama penangkap belut adalah membongkok, menggenggam penumbuk mereka, dan memasukkannya ke dalam mulut liang. Jika penumbuk itu muat, berat belut adalah kira-kira 700g; jika lebih ketat, beratnya kira-kira setengah kilogram – sudah tentu, liang yang lebih lebar bermakna belut yang lebih besar. Jika penumbuk tidak muat, belut itu kecil, kurang daripada setengah kilogram, yang dianggap terlalu kecil oleh orang dahulu kala dan tidak dapat ditangkap.

Sebaik sahaja lokasi liang belut seberat setengah kilogram atau lebih dikenal pasti, segenggam rumput dililit rapat di sekelilingnya dan dimasukkan ke dalam liang, kira-kira tiga atau empat inci dalam, sehingga garpu di dalam liang tercapai. Rumput kemudiannya diletakkan di dalam liang utama (jika tidak cepat dimasukkan, belut akan berundur dan bersembunyi di dalam liang yang sangat dalam ini, kadangkala sedalam satu meter), dan kemudian gerakan "snap" dilakukan. Belut di liang sisi dengan jelas mendengar "snap" itu, tersilap menganggapnya sebagai bunyi mangsa, dan berlari ke atas. Pada saat itu, penangkap belut sedikit membuka tangan mereka, jari-jari mereka sedikit melengkung, rapat antara satu sama lain dan semuanya menghala ke tengah, menunggu. Dalam sekelip mata, kepala belut akan menyentuh tapak tangan mereka. Dengan serta-merta, hujung jari mencengkam, dan belut dengan lincah meluncur ke bawah, licin dan berlendir, tetapi tidak dapat melepaskan diri kerana insangnya terperangkap oleh kelima-lima kuku petani! Apa yang diperlukan hanyalah menarik belut ke atas.

Kerbau-kerbau membawa kereta jerami. Foto: DUY KHÔI

Pada zaman dahulu, hasil desa juga dikaitkan dengan adat perkahwinan. Bagi keluarga yang kurang berada, setiap kali anak berkahwin, seluruh keluarga akan bekerjasama untuk membina "saluran memancing" bagi membantu anak-anak mereka memulakan perniagaan. Saluran ini dicipta oleh kerbau yang meredah ke sana ke mari berkali-kali, dibersihkan daripada rumput, dan agak dalam. Apabila air hampir surut, semua ikan di sawah akan berundur ke "saluran memancing" ini. Apabila paras air hampir kering sepenuhnya, orang ramai boleh membina "bot" untuk menangkap ikan. Jika mereka rajin dan tahu cara menggunakan "saluran memancing" itu, pasangan pengantin baru itu boleh mencari rezeki.

Satu lagi aspek menarik dalam kehidupan seharian ialah "vầy," juga dikenali sebagai "chợ rổi." Ini merujuk kepada titik pertemuan yang ditetapkan bagi mereka yang bekerja di kolam ikan, membawa ikan yang baru dituai untuk dijual kepada "lái rổi" (pedagang ikan). "Vầy" di sini bermaksud "pasar"—sejenis pasar ikan khusus yang diadakan di tengah-tengah ladang, juga dipanggil "chợ rổi."

Kisah-kisah yang saya ceritakan tentang masa saya di Dong Thap Muoi menjadi semakin menarik, apabila saya menceritakan banyak butiran menarik yang mendedahkan hasil bumi yang melimpah ruah dan kecerdasan serta kebolehan menyesuaikan diri penduduknya terhadap kehidupan di sana...

NGUYEN HUU HIEP

 

Sumber: https://baocantho.com.vn/chuyen-xua-o-dong-thap-muoi-a190850.html


Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Doanh nghiệp

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Selamat Vietnam

Selamat Vietnam

Keamanan

Keamanan

Tangkap imej yang bertenaga.

Tangkap imej yang bertenaga.