Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Terdapat satu lagi minda yang lebih penting: belas kasihan.

Việt NamViệt Nam16/07/2024


PV: “Kisah ‘Belas Kasihan’ mempunyai nasib yang istimewa kerana selepas 7 tahun, ia menjadi lebih dikenali ramai, diterjemahkan ke dalam bahasa Inggeris dan Itali oleh rakan-rakan asing anda, sampai ke Vatican, dan diterima oleh Paus. Bolehkah anda berkongsi tentang peluang istimewa ini?”

Ha Huy Thanh: Apabila saya pergi bekerja di luar negara, saya sangat berbangga dengan Vietnam. Rakan sekerja saya, Mario, membaca buku ini dalam bahasa Inggeris (saya menterjemahkannya untuk kakitangan saya) dan memberitahu saya bahawa ia sangat istimewa, idea-ideanya mencerminkan intipati rakyat Vietnam, dan membantunya memahami Vietnam. Ini adalah nilai yang semakin dihargai oleh orang Eropah. Oleh itu, beliau mengatur agar ia diterjemahkan ke dalam bahasa Itali dan menganjurkan pelancaran buku di Rom.

Saya rasa saya mempunyai takdir yang "istimewa", jadi buku ini juga istimewa. Takdir telah membawa saya melalui pelbagai keadaan, seperti perjalanan untuk memenuhi aspirasi saya. Melalui belas kasihan, saya boleh bercakap dengan sesiapa sahaja, daripada Paus, presiden, atau gelandangan, dan saya tahu bahawa belas kasihan adalah penyelesaian untuk mereka; tidak kira apa masalah yang mereka hadapi, tidak kira siapa mereka. Seorang pesakit kanser menulis surat kepada saya mengatakan bahawa dia sedang menjalani rawatan di hospital dan anak perempuannya telah menunjukkan cintanya buat kali pertama selepas membaca buku saya. Anak perempuannya membelikannya senaskhah buku saya sebagai hadiah. Dia mengucapkan terima kasih kepada saya kerana membantu anak perempuannya meluahkan cintanya kepadanya.

Bagaimana jadinya manusia tanpa cinta?

PV: Mengimbas kembali, jelas bahawa "Belas kasihan" telah melalui perjalanan yang ajaib, menghubungkan dan menyebarkannya kepada rakan-rakan antarabangsa, yang dikongsi oleh Paus, yang menganggap belas kasihan sebagai warisan budaya Vietnam dan kemanusiaan. Dan anda, apakah konsep belas kasihan anda, dan bagaimana anda menyampaikan mesej ini kepada orang lain?

Ha Huy Thanh: Bagi saya, belas kasihan adalah warisan Vietnam, dan kita telah hidup bersamanya sepanjang sejarah negara kita. Kita memenangi peperangan melalui keamanan dan kasih sayang. Kasih sayang mengatasi kebencian, menghapuskan semua perbezaan, menyatukan berjuta-juta orang menjadi satu, mewujudkan kekuatan. Vietnam adalah negara yang penuh belas kasihan. Melihat Vietnam melalui satu gambaran sejarah menunjukkan penderitaan yang besar, tetapi melihat keseluruhannya, kita melihat belas kasihan sebagai benang merah yang berterusan.

Sifat cinta itu ajaib, dan hidup adalah perjalanan cinta, yang secara semula jadi merebak. Ayah saya belum membaca buku ini tujuh tahun yang lalu, tetapi baru-baru ini dia membacanya dan berkongsi bahawa dia telah mendapat pencerahan tentang cinta dan kini menjalani kehidupan yang lebih bahagia dan bermakna. Di persidangan buku antarabangsa, seorang penceramah bertanya kepadanya bagaimana cinta yang diajarnya kepada anak-anaknya berbeza daripada cinta yang ditulis oleh anaknya dalam buku. Dia menjawab, "Saya mengajar anak-anak saya dengan cinta tradisional, melalui naluri dan emosi, sementara anak saya menulis tentang cinta melalui kebijaksanaan."

PV: Perjalanan belas kasihan adalah perjalanan untuk menemui semula akar budaya setiap negara. Benang merah antara setiap negara, setiap agama, dan setiap individu adalah "belas kasihan." Jika kita membangkitkan tenaga belas kasihan dalam diri setiap orang, kita akan mempunyai kemanusiaan "belas kasihan." Jadi, pada pendapat anda, bagaimana kita dapat "membangkitkan" belas kasihan dalam diri setiap individu?

Ha Huy Thanh: “Kita bukanlah manusia yang mempunyai pengalaman rohani, tetapi kita adalah entiti rohani yang mempunyai pengalaman kemanusiaan,” seperti yang dikatakan oleh Pierre Teilhard de Chardin. Setelah dilahirkan dalam kehidupan ini, saya sangat bersyukur kepada orang-orang yang telah saya berpeluang temui, keadaan yang telah dibawa oleh kehidupan, dan saya menghargai kehidupan seperti sedia ada. Apabila ada cinta, yang bermaksud “Memahami-Berkongsi-Mencipta-Menyelesaikan,” saya lebih bersyukur untuk kehidupan, menyedari bahawa setiap daripada kita adalah komponen dalam alam semesta dan faktor dalam perjalanan manusia yang tidak berkesudahan menuju Kebenaran, Kebaikan, dan Keindahan. Sejak lahir, setiap daripada kita menghadapi banyak persoalan tentang kesusahan hidup, tugas yang mesti kita lakukan, peranan yang mesti kita penuhi… membuatkan kita hampir lupa untuk menjawab soalan: “Dari mana kita datang dan ke mana kita akan pergi?” Saya dengan berani menyemai benih di ladang dan berharap ladang itu akan mekar secara semula jadi dengan wangian.

Setiap manusia mesti bernafas. Dengan bernafas, kita berhubung dengan tenaga kosmik. Walau bagaimanapun, kita memerlukan hubungan yang lebih kuat dengan hukum alam semesta. Oleh itu, kita perlu menilai semula siapa diri kita, melangkaui keadaan kelahiran kita. Oleh itu, membangkitkan belas kasihan adalah perjalanan untuk menemui diri kita yang sebenar.

Penemuduga: Apakah pendapat anda tentang penulisan buku ini, memandangkan anda kehilangan ramai rakan kerana mereka tidak berempati dengan anda? Cinta pun boleh menyebabkan kehilangan, bukan?

Ha Huy Thanh: Belas kasihan adalah sumber tenaga. Jika ia kekal pada tahap emosi, sedekah, atau memberi, orang ramai akan berasa rapat dan berempati. Tetapi jika belas kasihan mencapai tahap intelektual, orang ramai akan melihatnya sebagai beban; mereka tidak akan berani menghadapinya.

Saya fikir itu adalah kerugian sementara, tetapi juga sebahagian semula jadi dalam perjalanan mencari jalan sendiri. Orang-orang itu tidak percaya bahawa belas kasihan adalah kod genetik atau ciri yang diperlukan dalam setiap tindakan. Mereka juga tidak menganggap Vietnam sebagai negara yang penuh belas kasihan. Tetapi saya percaya bahawa suatu hari nanti, semua orang akan menyedari perkara ini kerana belas kasihan berasal dari dalam diri setiap daripada kita. Untuk mengamalkan belas kasihan, kadangkala kita mesti meninggalkan tabiat lama untuk "memahami, berkongsi, dan mencipta penyelesaian."

PV: Selagi kejahatan masih wujud, nilai belas kasihan adalah abadi. Bagaimana jadinya manusia tanpa belas kasihan? Tetapi, apabila dunia dilimpahi dengan belas kasihan, adakah belas kasihan masih mempunyai nilai?

Ha Huy Thanh: Alam semula jadi dan manusia adalah serupa kerana kedua-duanya berasal dari kepingan yang hancur. Perasaan damai di dalam rahim ibu adalah kedamaian mutlak, dunia yang dipenuhi kasih sayang. Ramai yang mengatakan tiada kasih sayang mutlak, tetapi jelas kita dilahirkan dari kasih sayang mutlak. Walau bagaimanapun, atas banyak sebab, kita hanya melupakan asal usul itu. Permulaan setiap daripada kita adalah kasih sayang mutlak.

Dalam buku saya yang baru diterbitkan, berdasarkan karya tentang belas kasihan, saya telah menambah bahagian penting: "Menerapkan Belas Kasihan dalam Kehidupan," selepas tujuh tahun mengamalkan belas kasihan dengan penuh rasa syukur. Menerapkan belas kasihan membawa keindahan ajaib kepada kehidupan. Ia adalah sumber semua agama. Bagi saya, belas kasihan adalah milik alam semula jadi; saya meneroka alam semula jadi dan menemui beberapa hukumnya untuk kembali menyelesaikan masalah manusia.

PV: Sesetengah orang mengatakan bahawa buku anda tidak begitu praktikal untuk ramai orang, terutamanya apabila anda membincangkan penyelesaian masalah global melalui belas kasihan. Ia terlalu umum. Apakah pendapat anda tentang penilaian itu?

Ha Huy Thanh: Saya fikir memandangkan saya telah menemui intipati belas kasihan pintar sebagai "Memahami-Berkongsi-Mencipta-Menyelesaikan," berpegang teguh pada kandungan ini akan membantu kita mengenal pasti dan menyelesaikan masalah dengan lebih jelas. Saya menulis buku ini berdasarkan intuisi, jadi ia mengandungi unsur perasaan intuitif. Saya telah menguji perasaan intuitif itu dalam praktik.

Untuk menyelesaikan masalah global, saya percaya kita mesti mencari punca masalah tersebut. Dan punca masalah global terletak pada kesedaran individu dan komuniti. Oleh itu, jika setiap daripada kita, terutamanya pemimpin, menangani masalah individu kita dan mewujudkan konsensus bersama dan budaya bersama, maka kita akan mempunyai asas untuk menyelesaikan masalah global. Perkara utama, yang saya sebut sebagai kunci untuk menyelesaikan masalah global, ialah "belas kasihan."

Penceramah di seminar tentang belas kasihan.

Penemuduga: Saya ingat bahawa pada tahun 2000-an, semasa anda seorang pelajar, anda merupakan perintis dalam membawa "Pemetaan Minda" Tony Buzan ke Vietnam. Mengapa?

Ha Huy Thanh: Saya seorang penagih ilmu, penagih pemikiran. Semasa zaman persekolahan saya, saya cemerlang dalam bidang akademik dengan cara tradisional. Di universiti, saya menjadi ingin tahu tentang otak. Saya menyedari bahawa satu-satunya alat saya untuk kecemerlangan adalah otak saya, dan saya perlu menggunakannya secara optimum: saya perlu memahaminya. Saya mengajar pemetaan minda secara percuma kepada pelajar dan syarikat pendidikan . Selepas tamat pengajian, saya memulakan perniagaan dan menyedari terdapat satu lagi otak yang lebih penting—otak yang membantu saya menemui "kunci" kepada belas kasihan.

Saya faham bahawa belas kasihan adalah kuncinya, dan saya faham di mana kunci itu terletak. Saya hidup terjaga oleh belas kasihan; melalui belas kasihan saya terjaga. Saya hanyalah alat untuk mencapai matlamat, dan saya akan meneruskan perjalanan saya. Misi saya adalah untuk membuktikan kepada semua orang bahawa Vietnam adalah sebuah negara yang penuh belas kasihan. Saya akan mendalami isu-isu belas kasihan dengan AI (kecerdasan buatan), dengan isu-isu global, dan saya ingin membina budaya belas kasihan komuniti.

PV: Sebagai keturunan mendiang Setiausaha Agung Ha Huy Tap, adakah itu satu rahmat atau tekanan untuk anda?

Ha Huy Thanh: Saya rasa lebih tepat untuk mengatakan motivasi itu, walaupun saya berasal dari generasi yang berbeza daripadanya. Misinya adalah untuk menjadikan negara ini merdeka. Misi generasi saya adalah untuk membawa kegemilangan kepada negara. Saya bermotivasi kerana, dalam masa sukar, mereka mencapainya. Jadi, generasi kita mempunyai banyak kelebihan, mengapa kita tidak berani mengambil risiko? Saya rasa bertuah kerana dilahirkan di Ha Tinh, sebuah negara yang mempunyai tradisi keinginan untuk belajar dan memperoleh ilmu pengetahuan.

PV: Dilahirkan dalam keluarga tradisional yang rajin belajar, apakah kenangan anda tentang moyang anda? Bagaimanakah kisah Setiausaha Agung Ha Huy Tap diceritakan semula?

Ha Huy Thanh: Dalam ingatan saya, saya melihat banyak gambar Encik Ha Huy Tap ketika beliau menjadi guru di Sekolah Menengah Kebangsaan Hue, mengajar kurikulum etnik minoriti, dan telah dipecat daripada mengajar. Kemudian, seolah-olah telah ditakdirkan, saya menjadi cicit dalam keluarga, meneruskan tugas mencari kuburnya. Ia adalah perjalanan masa lalu yang berkaitan dengan masa kini. Saya rasa seperti saya mengambil bahagian dalam sebahagian daripada sejarahnya; perasaan itu sangat indah dan romantis. Pada usia 19 tahun, saya menyertai program mencari jenazah Encik Ha Huy Tap, dan lapan tahun kemudian, saya mendapat penghormatan untuk menyampaikan eulogi untuknya. Saya fikir kehadiran saya hari ini berkaitan dengan masa lalu.

PV: Semasa anda masih muda, keluarga dan puak anda telah mencalonkan anda sebagai "Pengarah Program," yang mewakili secara langsung keluarga dan puak anda untuk menyampaikan ucapan penerimaan di upacara peringatan kebangsaan untuk mendiang Setiausaha Agung Ha Huy Tap. Pernahkah anda tertanya-tanya mengapa anda diamanahkan dengan tanggungjawab penting ini?

Ha Huy Thanh: Pencarian jenazah Encik Ha Huy Tap untuk membawanya pulang ke kampung halamannya di Ha Tinh telah menjadi kebimbangan seluruh keluarga. Selama beberapa generasi, ini telah menjadi kebimbangan yang mendalam selama 68 tahun sejak hukuman mati dan pemenggalannya selepas Pemberontakan Selatan. Keluarga Ha kami mempunyai ramai ahli yang berbakat, seperti Profesor Ha Van Tan, Profesor Ha Hoc Trac, dan bapa saudara dan ibu saudara lain, yang menghabiskan lapan tahun mencari menggunakan pelbagai kaedah. Pada masa itu, saya masih muda dan anak bongsu, bukan cucu sulung. Walau bagaimanapun, keluarga memilih saya untuk melaksanakan tugas suci ini kerana orang tua saya percaya saya mempunyai misi. Misi yang diajar kepada saya adalah "misi kepada nenek moyang kami, misi kepada nenek moyang kami." Mengetahui bahawa saya telah dipilih, sebagai anak lelaki keluarga, saya patuh. Saya menghabiskan lapan tahun mencari jenazahnya dan membawanya pulang ke kampung halamannya. Bagi saya, tanah air saya adalah realiti yang indah.

Penulis Ha Huy Thanh bercakap dengan seorang wartawan.

PV: Bagaimanakah latar belakang keluarga dan didikan tradisional anda mempengaruhi laluan kerjaya anda? Bagaimanakah anda mewarisi legasi yang ditinggalkan oleh Encik Ha Huy Tap?

Ha Huy Thanh: Beliau merupakan seorang pemimpin yang mencari jalan menuju pembebasan negara. Saya belajar daripada semangat dedikasinya dan idea-idea hebat yang ditinggalkannya. Sebagai orang muda, kita mesti menyesuaikan diri tetapi juga tahu bagaimana untuk menyelesaikan dan menyelesaikan masalah. Jadi, hari ini, mengapa kita tidak berani memulakan perjalanan untuk mencari kehebatan sesebuah negara? Ia adalah perjalanan yang sukar, tetapi ia tidak bermakna ia mustahil.

Penemuduga: Terima kasih atas perbualan itu.

Kandungan: NHU BINH – BAO NHIEN
Dipersembahkan oleh: PHI NGUYEN
Foto : DANG GIANG

Nhandan.vn

Sumber: https://special.nhandan.vn/co-mot-bo-nao-khac-quan-trong-hon-do-la-tinh-thuong/index.html


Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Kebahagiaan yang damai.

Kebahagiaan yang damai.

"Kedamaian dalam tawa anak-anak"

"Kedamaian dalam tawa anak-anak"

Perjalanan percutian Tet Vietnam

Perjalanan percutian Tet Vietnam