PV: "Cinta" mempunyai nasib yang istimewa kerana selepas 7 tahun, ia menjadi lebih terkenal, diterjemahkan ke dalam bahasa Inggeris dan Itali oleh rakan asing anda, sampai ke Vatican dan diterima oleh Pope. Bolehkah anda berkongsi tentang peluang istimewa ini?
Ha Huy Thanh: Apabila saya pergi ke luar negara untuk bekerja, saya sangat berbangga dengan Vietnam. Mario, rakan sekerja saya, membaca buku ini dalam bahasa Inggeris (saya menterjemahkannya untuk dibaca oleh kakitangan saya) dan memberitahu saya bahawa buku anda sangat istimewa, idea-idea dalam buku itu menyatakan sifat orang Vietnam, membantunya menerangkan tentang Vietnam. Ini adalah nilai yang sangat dihargai oleh orang Eropah. Oleh itu, dia menyambung untuk menterjemahkannya ke dalam bahasa Itali dan menganjurkan pelancaran buku di Rom.
Saya fikir saya mempunyai nasib "istimewa", jadi buku itu juga istimewa. Takdir telah membiarkan saya melalui banyak situasi, seperti perjalanan untuk memenuhi keinginan saya. Dengan kasih sayang, saya boleh bercakap dengan sesiapa sahaja, daripada Pope, presiden atau gelandangan, dan saya tahu bahawa cinta adalah penyelesaian untuk mereka; tidak kira apa masalah mereka, tidak kira siapa mereka. Seorang pesakit kanser menulis kepada saya bahawa dia sedang dirawat di hospital dan anak perempuannya menunjukkan kasih sayang kepadanya buat kali pertama selepas membaca buku saya. Dia membeli buku saya untuk ibunya. Dia berterima kasih kepada saya kerana membantu anak perempuannya menyatakan kasih sayangnya kepada ibunya.
Apa jadinya manusia tanpa cinta?
PV: Mengimbas kembali, kita dapat melihat bahawa "Cinta" mempunyai perjalanan ajaib dalam menghubungkan dan menyebarkan kepada rakan antarabangsa, dikongsi oleh Paus dan menganggap cinta sebagai warisan budaya Vietnam dan kemanusiaan. Bagi anda, apakah konsep cinta anda dan bagaimana anda telah menyampaikan mesej cinta kepada semua orang?
Ha Huy Thanh: Bagi saya, cinta adalah warisan Vietnam dan kami telah hidup bersamanya sepanjang sejarah negara. Kami memenangi peperangan dengan keamanan dan kasih sayang. Cinta mengatasi kebencian, memadam semua perbezaan, sehingga berjuta-juta orang menjadi satu, mencipta kekuatan. Vietnam adalah negara cinta. Jika kita melihat Vietnam melalui cebisan sejarah, ia akan menjadi sangat menyakitkan, tetapi jika kita melihat kepanjangan sejarah, kita akan melihat cinta melintasinya seperti benang merah.
Sifat cinta itu sangat ajaib dan hidup adalah perjalanan cinta, ia akan tersebar dengan sendirinya. Ayah saya tidak membaca buku ini 7 tahun yang lalu, tetapi baru-baru ini dia membacanya dan berkongsi bahawa dia dicerahkan oleh cinta dan menjalani kehidupan yang lebih bahagia, lebih bermakna. Pada persidangan buku antarabangsa, seorang penceramah bertanya kepadanya bagaimana kasih sayang yang diajar anaknya berbeza daripada cinta yang ditulisnya dalam buku itu. Dia menjawab: "Saya mengajar anak saya dengan cinta tradisional, naluri, emosi, manakala anak saya menulis dengan cinta intelek."


PV: Perjalanan cinta adalah perjalanan mencari akar budaya setiap bangsa. Titik umum setiap bangsa, setiap agama, setiap orang adalah "Cinta". Jika kita membangkitkan sumber tenaga cinta dalam diri setiap orang, kita akan mempunyai kemanusiaan "Cinta". Jadi, pada pendapat anda, bagaimana untuk "membangkitkan" cinta dalam setiap orang?
Ha Huy Thanh: "Kami bukan orang yang mempunyai pengalaman rohani, tetapi kami adalah makhluk rohani yang mempunyai pengalaman manusia" - Pierre Teilhard de Chardin berkata demikian. Datang ke kehidupan ini, saya amat berterima kasih kepada orang yang saya berpeluang untuk bertemu, keadaan yang membawa dan menghargai kehidupan apa adanya. Apabila ada cinta, yang bermaksud "Memahami-Berkongsi-Mencipta-Penyelesaian", saya lebih bersyukur dengan kehidupan, apabila saya menyedari bahawa setiap daripada kita adalah elemen di alam semesta dan faktor dalam perjalanan yang tidak berkesudahan untuk mencari Kebenaran-Kebaikan-Keindahan manusia. Setiap daripada kita, sejak lahir, telah menghadapi pelbagai persoalan dari kepayahan hidup, kerja yang perlu dilakukan, peranan yang perlu dilaksanakan... membuatkan kita seolah-olah lupa untuk menjawab soalan: “Dari mana kita datang dan ke mana kita akan pergi?”. Saya dengan berani menyemai ladang dan berharap ladang itu akan menyebarkan harumnya.
Setiap manusia mesti bernafas. Apabila kita bernafas, kita disambungkan kepada tenaga sejagat. Walau bagaimanapun, kita memerlukan hubungan yang lebih kuat dengan undang-undang alam semesta. Oleh itu, kita perlu sedar semula siapa kita, selain kita dilahirkan untuk menjadi apa. Oleh itu, kebangkitan cinta adalah perjalanan untuk mencari jati diri kita yang sebenar.
PV: Apakah pendapat anda tentang hakikat bahawa anda kehilangan ramai kawan semasa menulis buku ini kerana mereka tidak bersimpati dengan anda? Adakah cinta juga menyebabkan kehilangan?
Ha Huy Thanh: Cinta adalah sumber tenaga. Jika terhenti pada tahap kasih sayang, sedekah, dan rahmat, manusia akan merasa dekat dan bersimpati. Tetapi jika cinta sampai ke tahap kecerdasan, mereka akan melihat cinta sebagai beban dan mereka tidak berani menghadapinya.
Saya fikir ini adalah kerugian sementara tetapi juga undang-undang dalam perjalanan untuk mencari jalan sendiri. Mereka tidak percaya bahawa cinta adalah kod genetik dan ciri yang mesti ada dalam setiap tindakan. Mereka juga tidak menyangka bahawa Vietnam adalah negara cinta. Tetapi saya percaya bahawa satu hari nanti, semua orang akan menyedari bahawa cinta itu berasal dari setiap kita. Untuk mengamalkan cinta, kadangkala kita perlu meninggalkan tabiat lama untuk "memahami, berkongsi dan mencipta penyelesaian".
PV: Selagi kejahatan wujud, nilai cinta adalah kekal. Apa yang akan berlaku kepada manusia tanpa cinta? Tetapi apabila dunia dipenuhi dengan cinta, adakah cinta masih mempunyai nilai?
Ha Huy Thanh: Alam dan manusia adalah serupa kerana kedua-duanya dilahirkan daripada kepingan yang pecah. Perasaan damai dalam rahim ibu adalah kedamaian mutlak, ia adalah dunia kasih sayang yang melimpah. Ramai orang kata tiada cinta mutlak, tapi jelas kita lahir dari cinta mutlak. Namun, atas banyak sebab kita lupa asal usul itu. Asal usul setiap kita adalah dari cinta mutlak.
Dalam buku yang baru dikeluarkan kepada pembaca, dibangunkan daripada buku Cinta, saya menambah bahagian penting: "Penerapan Cinta dalam Kehidupan" selepas 7 tahun mengamalkan cinta dengan penuh kesyukuran. Menerapkan cinta akan membawa keindahan yang ajaib kepada kehidupan. Ia adalah asal usul semua agama. Bagi saya, cinta adalah milik alam, saya meneroka alam semula jadi dan menemui beberapa hukumnya untuk kembali menyelesaikan masalah manusia.
PV: Sesetengah orang mengatakan bahawa buku anda tidak begitu praktikal untuk ramai orang, terutamanya apabila anda membincangkan cara menyelesaikan masalah global melalui cinta. Ia terlalu umum. Apa pendapat anda tentang pendapat ini?
Ha Huy Thanh: Saya rasa saya telah mendapati kandungan cinta pintar ialah "Memahami-Berkongsi-Mencipta-Menyelesaikan" kemudian berpegang kepada kandungan ini akan membantu kita mengenal pasti dan menyelesaikan masalah dengan lebih jelas. Saya menulis buku ini secara intuitif supaya ada unsur emosi intuisi. Saya telah menguji perasaan intuitif itu dalam amalan.
Untuk menyelesaikan masalah global, saya fikir kita mesti mencari punca masalah global. Dan, punca masalah global ialah masalah kesedaran daripada individu kepada masyarakat. Jadi, jika setiap daripada kita menyelesaikan masalah peribadi kita, terutamanya pemimpin, mewujudkan kata sepakat bersama, budaya bersama, maka kita mempunyai asas untuk menyelesaikan masalah global. Perkara utama yang saya panggil kunci kepada masalah global ialah "Cinta".

Penceramah di persidangan tentang cinta.
PV: Saya masih ingat, pada tahun 2000-an, semasa anda seorang pelajar, anda adalah perintis dalam membawa "Peta Minda" Tony Buzan ke Vietnam. kenapa?
Ha Huy Thanh: Saya ketagih ilmu, ketagih berfikir. Semasa bergelar pelajar, saya juga belajar dengan baik secara tradisional. Apabila saya masuk ke universiti, saya ingin tahu tentang otak. Satu-satunya cara saya perlu menjadi baik ialah otak saya dan saya perlu menggunakannya sebaik mungkin: Saya perlu memahaminya. Saya mengajar secara percuma kepada pelajar dan syarikat pendidikan tentang pemetaan minda. Selepas menamatkan pengajian, saya menjalankan perniagaan dan menyedari bahawa ada otak lain yang lebih penting, otak itu membantu saya menemui "kunci" untuk mencintai.
Saya faham bahawa cinta adalah kunci dan saya faham di mana kuncinya. Saya hidup dikejutkan oleh cinta, dan saya dikejutkan oleh cinta. Saya hanyalah cara dan akan meneruskan perjalanan saya, misi saya adalah untuk membuktikan kepada semua orang bahawa: Vietnam adalah negara cinta. Saya akan membincangkan isu cinta dengan AI (kecerdasan buatan), dengan isu global dan ingin membina komuniti budaya cinta.
PV: Menjadi keturunan mendiang Setiausaha Agung Ha Huy Tap, adakah ini nasib atau tekanan untuk anda?
Ha Huy Thanh: Saya rasa ia lebih kepada motivasi, walaupun saya berada dalam generasi yang berbeza daripadanya. Misi beliau adalah untuk memerdekakan negara. Misi generasi saya adalah untuk menjadikan negara gemilang. Saya mempunyai motivasi, dalam masa sukar, mereka melakukannya. Jadi, generasi kita mempunyai banyak kelebihan, kenapa kita tidak berani mengambil risiko? Saya menganggap diri saya bertuah kerana dilahirkan di Ha Tinh, sebuah negara yang mempunyai tradisi cintakan pembelajaran dan pengetahuan.
PV: Dilahirkan dalam keluarga tradisional, rajin belajar, apakah kenangan anda tentang datuk anda? Bagaimanakah kisah Setiausaha Agung Ha Huy Tap diceritakan?
Ha Huy Thanh: Dalam ingatan saya, saya melihat banyak gambar Encik Ha Huy Tap semasa beliau menjadi guru di Sekolah Kebangsaan Hue, mengajar program etnik dan diberhentikan daripada mengajar. Kemudian, secara kebetulan, saya menjadi cicit dalam keluarga untuk meneruskan misi mencari kuburnya, ia adalah perjalanan masa lalu yang bersambung dengan masa kini. Saya merasakan saya mengambil bahagian dalam sebahagian daripada sejarahnya, perasaan itu sangat indah dan romantis. Pada usia 19 tahun, saya menyertai program mencari jenazah Encik Ha Huy Tap dan 8 tahun kemudian, saya mendapat penghormatan untuk membaca ucapan peringatan untuknya. Saya fikir, kehadiran hari ini bersambung dengan masa lalu.
PV: Semasa anda masih kecil, keluarga dan klan anda mencalonkan anda untuk menjadi "Pengarah Program", mewakili keluarga dan klan anda secara langsung untuk membaca ucapan perpisahan pada upacara memperingati mendiang Setiausaha Agung Ha Huy Tap, yang diadakan mengikut protokol kebangsaan. Pernahkah anda terfikir mengapa anda diberi tanggungjawab penting ini?
Ha Huy Thanh: Pencarian jenazah untuk membawa Ha Huy Tap pulang ke kampung halamannya Ha Tinh telah menjadi kebimbangan seluruh keluarga. Melalui beberapa generasi, perkara ini telah menjadi kesakitan selama 68 tahun sejak hari dia dihukum bunuh dan dipenggal selepas pemberontakan Nam Ky. Keluarga Ha kami mempunyai ramai anak berbakat seperti Profesor Ha Van Tan, Profesor Ha Hoc Trac dan bapa saudara dalam keluarga yang menghabiskan 8 tahun mencari, menggunakan pelbagai cara dan kaedah. Masa tu saya masih kecil, anak bongsu dalam keluarga, bukan cucu sulung. Namun, keluarga dan puak memilih saya untuk menjalankan tugas suci itu, kerana datuk dan bapa saudara saya percaya bahawa saya mempunyai misi itu. Misi yang saya ajar ialah "misi kepada nenek moyang, misi kepada senior". Apabila saya tahu saya yang terpilih, sebagai anak kepada keluarga, saya menurut. Saya mengambil masa 8 tahun untuk mencari jenazahnya dan membawanya pulang ke kampung halamannya. Bagi saya, tanah air saya adalah realiti yang indah.

Pengarang Ha Huy Thanh bercakap dengan wartawan.
PV: Bagaimanakah latar belakang dan asal usul keluarga tradisional anda mempengaruhi laluan pembangunan anda? Bagaimanakah anda mewarisi legasi yang ditinggalkan oleh Encik Ha Huy Tap?
Ha Huy Thanh: Dia seorang pemimpin yang berusaha untuk membebaskan negara. Saya belajar daripada semangat dedikasinya dan idea-idea hebat yang ditinggalkannya. Sebagai orang muda, kita mesti menyesuaikan diri tetapi juga tahu bagaimana untuk menyelesaikan dan menyelesaikan masalah. Jadi, hari ini, mengapa kita tidak berani mengambil risiko? Mencari kehebatan negara adalah satu perjalanan yang sukar, tetapi itu tidak bermakna ia mustahil.
PV: Terima kasih atas perbualan anda.
Kandungan: SEBAGAI DAMAI – BAO NHIEN
Disampaikan oleh: PHI NGUYEN
Foto : DANG GIANG
Nhandan.vn
Sumber: https://special.nhandan.vn/co-mot-bo-nao-khac-quan-trong-hon-do-la-tinh-thuong/index.html






Komen (0)