Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kelemahan pawagam Vietnam

(Berita VTC) - Terdapat banyak titik terang dari segi pendapatan, tetapi menurut pakar, pawagam Vietnam masih mempunyai banyak batasan.

VTC NewsVTC News26/06/2025

Satu siri filem yang dikeluarkan di pawagam telah memperoleh pendapatan ratusan bilion dong dalam masa yang singkat, mencetuskan demam dari awal 2025 hingga sekarang, membawa peningkatan yang luar biasa kepada pawagam Vietnam.

Menurut statistik, dalam tempoh 6 bulan pertama 2025, hasil filem Vietnam melebihi 1,500 bilion VND, jumlah yang mengagumkan yang menunjukkan pertumbuhan kukuh.

Berkongsi dengan wartawan VTC News Electronic Newspaper, pengkritik filem Nguyen Le berkata bahawa ledakan pendapatan pawagam Vietnam mempunyai banyak faktor, tetapi kita masih mempunyai banyak kelemahan yang perlu diatasi.

"Terowong" menerima banyak pujian daripada pakar.

- Pada separuh pertama 2025, pawagam Vietnam menyaksikan banyak filem yang mencecah ratusan bilion hasil. Pada pendapat anda, apakah faktor penting yang mendorong pertumbuhan ini?

Pada pendapat saya, sebab pertama adalah idea. Filem-filem ini menunjukkan kesediaan untuk mendalami budaya Vietnam, sama ada moden atau kuno, tetapi lebih kuno lebih menarik.

Sebab kedua ialah kedua-dua pembuat filem dan penonton filem menyedari bahawa dunia memberi perhatian lebih kepada pawagam Vietnam berbanding sebelum ini. Ini adalah motivasi yang agak kuat untuk mencipta produk siap yang membantu box office domestik menjadi lebih subur.

Selain itu, khalayak sedang mencari sesuatu yang baharu, dan separuh pertama tahun ini mempunyai banyak perkara baharu untuk menarik minat khalayak (kurang pembuatan semula, lebih banyak bahasa Vietnam). Sesetengah kes digalakkan untuk diambil sebagai standard. Contoh biasa ialah The Tunnels: The Sun in the Dark - sebuah filem perang, mempromosikan semangat kebangsaan dan melabur secara persendirian.

- Walaupun hasil box office tinggi, banyak filem masih dinilai rendah untuk skripnya. Adakah anda fikir pembuat filem hari ini memahami citarasa penonton yang lebih baik, atau adakah mereka bertuah kerana berada di landasan yang betul?

Saya rasa kedua-duanya. Sehingga kini, memandangkan banyak skrip masih menggunakan topik popular (kebanyakannya dalam talian dan daripada golongan muda) sebagai asas, keakraban filem itu dengan penonton terserlah.

Sama ada keakraban itu mewujudkan muhibah untuk berjaya atau tidak bergantung pada krew bertanya kepada diri mereka sendiri. Sebagai contoh, "Adakah kita benar-benar memahami trend itu?", "Apabila trend itu sejuk, adakah filem itu mempunyai kehidupannya sendiri, adakah ia akan terus hidup?".

- Sesetengah orang mengatakan bahawa banyak daripada filem ratus bilion dolar semasa hanya "bertuah", dan tidak mencerminkan pembangunan industri perfileman yang mampan. Apa pendapat anda?

Industri filem kami mempunyai kelebihan untuk mengenal pasti "musim filem besar" termasuk Tet, musim panas atau 2 September. Ini menunjukkan bahawa pembikin filem mempunyai peringkat yang jelas untuk disasarkan dengan sumber yang dibenarkan.

Walau bagaimanapun, jika kita mempertimbangkan kemampanan pada tahap yang lebih umum, saya fikir kita masih mempunyai banyak bidang yang boleh diperkukuh dan diperhalusi untuk mencipta tarikan. Mendapatkan penonton membeli tiket berdasarkan kualiti filem dan bukan atas faktor luaran seperti pelakon terkenal, drama... masih belum tercapai sepenuhnya.

Kelemahan pawagam Vietnam - 2

Kelemahan pawagam Vietnam - 3

Filem Tran Thanh dan Ly Hai dianggap sebagai langkah turun dari tahun lepas.

- Jadi pada pendapat anda, apakah kelemahan pawagam Vietnam?

Pada pendapat saya, kelemahan terbesar ialah kebanyakan filem Vietnam masih tidak mempunyai pemikiran antarabangsa.

Penceritaan filem Vietnam masih sangat serantau, memerlukan penonton memahami terlebih dahulu budaya Vietnam sebelum mereka boleh mengaksesnya. Ini mewujudkan tekanan yang tidak kelihatan, menjadikannya sukar bagi penonton antarabangsa untuk memahami atau kehilangan minat.

Wartawan dan pengkritik filem Nguyen Le.

Wartawan dan pengkritik filem Nguyen Le.

Selain itu, banyak filem Vietnam terlalu bergantung pada dialog untuk menyampaikan kandungan dan mesej, menjadikan karya itu lebih pendengaran dan bukannya mengimbangi imej dan bunyi, manakala pawagam sememangnya merupakan gabungan kedua-dua elemen ini.

Masalah lain ialah sarikata filem Inggeris kurang diberi perhatian. Sesetengah orang menganggap ini sebagai tugas yang "menyusahkan". Untuk pasaran antarabangsa, sari kata adalah cara pertama, malah satu-satunya, untuk mereka memahami filem itu.

Selain itu, apabila filem Vietnam dikeluarkan di luar negara, promosi sering ditujukan kepada masyarakat Vietnam. Sementara itu, profesional antarabangsa seperti pengkritik filem dan wartawan menghadapi kesukaran untuk mengakses kru filem atau mencari jurubahasa. Ini menyebabkan mereka tidak mempunyai motivasi untuk menulis artikel atau mempromosikan filem Vietnam.

Oleh itu, filem Vietnam muncul di banyak acara antarabangsa, tetapi masih meninggalkan sedikit kesan. Filem-filem ditayangkan, kemudian kembali ke platform digital secara senyap-senyap tanpa benar-benar membuat buzz.

- Bilakah pawagam Vietnam boleh mencapai hasil yang tinggi dan mencipta tanda artistik yang berkekalan di peringkat antarabangsa?

Pada pendapat saya, adalah penting untuk meningkatkan kualiti sinematik penceritaan. Bagaimana untuk membuat penonton memahami dan merasai kandungan hanya melalui imej, tidak bergantung sepenuhnya pada dialog. Kejayaan Parasite (Korea Selatan) adalah demonstrasi yang jelas tentang cerita yang sangat Korea, tetapi penceritaan cukup universal untuk khalayak antarabangsa mengakses, menganalisis dan bersimpati.

Saya juga berharap dalam masa terdekat ini, filem Vietnam akan mendapat sokongan kewangan dan rohani sekiranya berhasrat untuk ditayangkan di luar negara.

Di samping itu, perlu ada lebih banyak tayangan semula karya dan acara klasik untuk meninjau aliran pawagam Vietnam di pawagam moden. Filem ini juga harus mempunyai sari kata bahasa Inggeris untuk memenuhi tujuan pertukaran budaya, membawa pawagam Vietnam lebih dekat dengan penonton antarabangsa.

"Detektif Kien" ialah kemuncak separuh pertama tahun 2025.

Saya pernah pergi ke Institut Filem Negara Jepun pada hujung minggu dan melihat ramai orang menonton filem lama. Setiap filem mempunyai sari kata bahasa Inggeris. Walaupun saya tidak tahu bahasa Jepun, saya masih boleh memahami kandungan dan merasai semangat dalam setiap bingkai dan bunyi. Ia adalah aktiviti yang berguna untuk sesiapa sahaja yang menggemari pawagam, sama ada di dalam atau di luar industri, domestik atau antarabangsa.

Terima kasih kerana berkongsi!

Nguyen Le ialah seorang wartawan dan pengkritik filem. Beliau telah bekerja sebagai wartawan dan pengkritik filem di AS selama 10 tahun dan telah bekerjasama dengan akhbar antarabangsa dan tapak ulasan filem seperti SlashFilm, Rotten Tomatoes, dan Fangoria.

Beliau juga merupakan ahli persatuan filem seperti Critics Choice Association (CCA), International Cinephile Society (ICS), dan kini merupakan wakil Vietnam untuk Persekutuan Wartawan Filem Antarabangsa (FIPRESCI).

Ngoc Thanh - Vtcnews.vn

Sumber: https://vtcnews.vn/diem-yeu-cua-dien-anh-viet-ar950867.html


Komen (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Dong Van Stone Plateau - 'muzium geologi hidup' yang jarang ditemui di dunia
Saksikan bandar pantai Vietnam yang berjaya masuk ke destinasi utama dunia pada tahun 2026
Kagumi 'Ha Long Bay on land' baru sahaja memasuki destinasi kegemaran teratas di dunia
Bunga teratai 'mencelup' Ninh Binh merah jambu dari atas

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Bangunan-bangunan tinggi di Ho Chi Minh City diselubungi kabus.

Peristiwa semasa

Sistem Politik

Tempatan

produk