Kapal kami belayar ke hulu selama satu setengah jam, melalui landskap yang, di beberapa tempat, menyerupai kawasan desa Mesir yang terpencil, di beberapa kawasan delta yang jauh. Di sebelah kiri, bukit pasir putih yang luas menutupi laut, dan bunyi ombak yang menghempas seperti guruh dapat didengari dengan jelas. Di sebelah kanan, ia masih pasir, dihanyutkan oleh angin laut melintasi bukit pasir: tidak bertimbun tetapi bertaburan di dataran aluvium dalam bentuk serbuk halus, di mana serpihan mika yang berkilauan diselangi dengan warna biru pucat.
Di gua-gua Pergunungan Marble pada tahun 1920-an
Di sana sini, kawasan pertanian dibahagikan kepada jalur yang agak luas, sawah padi terbentang di sepanjang kaki bukit berdebu, pencerobohan pasir dicegah oleh sistem pengairan, tanah tandus dibaja, dan tanaman tumbuh subur di kawasan air payau.
Sesetengah parit saliran yang dalam menyalurkan air terus dari sungai, dan apabila tanah terlalu tinggi, penggunaan sistem terusan yang kompleks tidak lagi sesuai, jadi perigi digali secara berselang-seli; satu siri baldi buluh dililitkan di sekeliling win asas yang dikendalikan oleh seorang sahaja. Kadangkala alat ini dikuasakan oleh seekor kerbau, dengan gaya berjalannya yang perlahan dan siluetnya yang berlebihan terbayang di langit yang luas.
Di pinggir sawah padi, sekumpulan buruh sibuk mengorek parit dan membina benteng dengan tanah liat. Mereka duduk tanpa baju, berjongkok, kepala mereka dihiasi dengan topi besar seperti daun palma; mereka tidak lagi menyerupai manusia tetapi sebaliknya bunga liar gergasi yang terletak di antara rumput tinggi dan semak gorse.
Kadang-kadang, berhampiran rumah beratap jerami itu, seorang wanita akan muncul, menyalakan api atau mengambil air dari balang. Dia menggantikan topinya yang besar dengan selendang yang melilit kepalanya: dari kejauhan, dengan jubahnya yang longgar, gelap dan mengalir yang menampakkan kulitnya yang perang, kami menyangka dia seorang wanita Afrika Utara yang membawa air, walaupun tubuhnya kecil dan kurus.
Bot kami berlabuh jauh di sebuah teluk kecil, kira-kira suku batu dari tiga bukit, yang tertinggi hanya 150 meter. Tetapi pengasingan dan cahaya yang dipantulkan menjadikannya kelihatan jauh lebih besar; "gunung" adalah perkataan yang hampir diungkapkan seseorang apabila melihat formasi marmar, dengan tepinya yang bergerigi aneh, timbul di antara dua ruang yang luas, lautan dan dataran yang tidak berkesudahan, berwarna biru tua seperti laut, di kaki langit.
Selama 45 minit, kami meredah debu setinggi lutut. Tiada tumbuh-tumbuhan selain beberapa helai rumput kering yang rapuh dan semak kacang kelabu yang jarang. Satu lagi gumuk pasir, dan kemudian kami sampai ke kaki gunung utama dengan 300 anak tangga yang diukir pada batu, 20 anak tangga pertamanya tertimbus di bawah pasir.
Pendakian gunung itu tidak lama, tetapi ia meletihkan. Di bawah terik matahari tengah hari, tebing barat dibakar api pada setiap gelombang. Tetapi semakin tinggi kami mendaki, semakin sejuk angin laut, menyegarkan dan membangkitkan semangat kami. Kelembapannya terkumpul di celah-celah terkecil, mewujudkan keadaan ideal untuk semak berduri dan bunga mekar dalam pelbagai warna.
Kaktus gergasi melonjak naik seperti roket di mana-mana. Semak-semak itu bertindih, akarnya bersilang dan berpintal melalui batu-batu; dahan-dahannya berjalin dan bersimpul. Dan tidak lama kemudian, di atas kami terdapat kanopi pokok renek yang diliputi benang-benang halus yang hampir tidak dapat dilihat—kanopi orkid yang mekar sepenuhnya, cantik dan halus seperti sayap rama-rama ditiup angin sepoi-sepoi, bunga yang mekar dan layu dalam satu hari.
Laluan curam itu menuju ke platform separuh bulatan: sebuah kuil kecil, atau lebih tepatnya, struktur tiga ruang dengan bumbung jubin berlapis dan cucur atap berukir gaya Cina, yang dibina di ruang yang tenang ini atas perintah Maharaja Minh Mạng dari Annam, kira-kira 60 tahun yang lalu. Bangunan-bangunan ini, yang dikelilingi oleh beberapa taman kecil yang dijaga dengan teliti, tidak lagi digunakan untuk ibadah tetapi berfungsi sebagai tempat meditasi enam sami – penjaga gunung suci ini. Mereka tinggal di sana, dalam persekitaran yang damai, membaca kitab suci dan berkebun setiap hari. Kadang-kadang, penduduk tempatan yang baik hati membawa mereka bakul tanah untuk menyelenggara kebun sayur mereka dan beberapa makanan lazat seperti nasi dan ikan masin. Sebagai balasan, penduduk tempatan ini dibenarkan untuk beribadat di dewan utama, yang sukar ditemui oleh jemaah kali pertama tanpa panduan.
Kuil yang tiada tandingan ini bukanlah dibina atas dasar pengabdian raja-raja. Alam semula jadi telah menyelesaikan tugas itu; tiada lakaran oleh arkitek yang cemerlang, tiada impian seorang penyair, yang dapat menandingi karya agung yang lahir daripada peristiwa geologi ini. (bersambung)
(Nguyen Quang Dieu dipetik daripada buku *Around Asia: Cochinchina, Annam, dan Tonkin *, diterjemahkan oleh Hoang Thi Hang dan Bui Thi He, diterbitkan oleh AlphaBooks - Pusat Arkib Negara I dan Dan Tri Publishing House pada Julai 2024)
[iklan_2]
Sumber: https://thanhnien.vn/du-ky-viet-nam-du-ngoan-tai-ngu-hanh-son-185241207201602863.htm






Komen (0)