Aroma lembut musim bunga, bercampur dengan senyuman malu-malu dan menawan gadis-gadis Thailand, membimbing langkah saya menuju Lembah Muong Lo – sebuah tanah yang terkenal dengan "nasi putih dan air jernihnya." Selepas melintasi lereng Thai Lao yang curam, Lembah Muong Lo terbentang di depan mata saya, sebuah tanah yang penuh keindahan puitis dan romantis. Musim bunga di sini umpama lukisan yang meriah: ladang bunga mekar serentak, sawah padi terbentang hingga ke kaki gunung, dan aliran Thia yang lembut berliku-liku dan bergumam lembut.

Untuk memulakan perjalanan saya meneroka Muong Lo sepenuhnya, saya menghubungi Cik Lo Thanh Hai, pemilik sebuah homestay di perkampungan pelancongan komuniti Sa Ren, wad Trung Tam. Senyuman lembut dan menawan wanita Thai ini, berserta jabat tangan yang mesra, menghapuskan semua halangan, membuka perjalanan penemuan yang mengujakan dan memperkayakan.
Pagi musim bunga di Muong Lo sungguh bersih, cahaya matahari berkilauan seperti kristal di tepi Sungai Nam Thia, memantulkan bayang-bayang rumpun buluh kuno, dan aroma manis tanaman padi muda yang bertukar menjadi hijau terang terbawa angin. Berjalan di sekitar Muong Lo, saya sangat kagum dengan permadani budaya yang meriah yang terdapat di rumah-rumah panggung yang jaraknya rapat, pakaian tradisional yang anggun, selendang bersulam yang terang, dan tarian bulatan yang riang daripada penduduk tempatan.

Memandangkan majoriti penduduk di kawasan ini adalah etnik Thai, bukanlah sesuatu yang luar biasa untuk melihat kumpulan pemuda dan pemudi berpakaian tradisional berjalan-jalan semasa musim bunga, bermain permainan tradisional dan bermain lontaran. Gadis-gadis itu, dengan pipi kemerahan dan susuk tubuh anggun dalam pakaian tradisional mereka, sering memakai sepit rambut perak.
Berhenti di hadapan sekumpulan kira-kira sedozen penari di pusat kebudayaan yang terletak di tepi Sungai Nam Thia, sebelum saya sempat teragak-agak untuk meminta untuk menyertai, Cik Hai dan salah seorang ahli kumpulan dengan mesra menghampiri saya, sambil mengajak saya menyertai tarian bulatan. Cik Hai berkata, "Di Muong Lo, sesebuah festival tidak lengkap tanpa tarian bulatan. Jika tetamu datang dan tidak menyertai tarian bulatan, ia dianggap tidak benar-benar meraikan musim bunga bersama orang Thai."

Bergandingan tangan, jarak antara orang yang tidak dikenali hilang, digantikan dengan rasa hubungan dan solidariti manusia. Saya dibimbing, berganding bahu, kaki saya bergerak riang mengikut alunan muzik. Itulah orang Thai di Muong Lo—sentiasa ramah, bersemangat, dan kehidupan mereka sentiasa mengekalkan keindahan tradisional mereka, dengan tarian Xoe menjadi bahagian yang tidak terpisahkan dalam setiap perayaan.
Meninggalkan tarian bulatan, kami berjalan-jalan melalui suasana musim bunga yang mengasyikkan, merasakan irama yang meriah dan warna-warna budaya yang meresap setiap saat. Pasar Muong Lo pada awal musim bunga sibuk dengan pembeli dan penjual. Gerai-gerai yang menjual sayur-sayuran hijau segar yang meriah, kuih pulut hitam yang harum, dan gerai-gerai yang mempamerkan fabrik broked tradisional yang berwarna-warni telah memikat pengunjung dari dekat dan jauh.

Ketika malam menjelang, mengakhiri hari penerokaan, kami berkumpul di meja makan yang mesra dan mesra, berkongsi secawan wain, dan menikmati pulut wangi yang dimasak dalam tiub buluh, pulut lima warna, ikan sungai panggang, dan semangkuk sup sayur liar. Sambil menunjuk ke setiap hidangan, Cik Hai perlahan-lahan memperkenalkan mereka: “Setiap hidangan dikaitkan dengan adat dan cara hidup orang Thai. Pulut lima warna melambangkan lima unsur, mewakili keinginan untuk keharmonian antara langit dan bumi. Kek pulut hitam diperbuat daripada pulut yang ditanam di ladang Muong Lo yang dicampur dengan arang dari pokok Nuc Nac, menghasilkan tekstur yang wangi dan kenyal dengan rasa gunung yang kaya. Pulut mesti dimasak dalam tiub buluh lama untuk mengekalkan aroma beras segar.”

Di tengah-tengah cahaya api yang berkelip-kelip, bunyi kayu api bercampur dengan bunyi lembut seruling buluh; secawan wain beras dihulurkan dari tangan ke tangan, aroma yang kuat merebak lembut di udara malam musim bunga yang sejuk. Cerita tentang tanah Muong, tentang hasil tuaian padi, tentang perayaan Xen Dong terus terungkap. Saya mendengar, dengan jelas merasakan kebanggaan yang membara dalam setiap patah perkataan.
Mengikuti irama gendang, bunyi seruling bergema seperti jemputan, dan semua orang berkumpul, berpegangan tangan dan menyertai tarian bulatan yang meriah. Mungkin kerana alkohol, atau kehangatan unggun api, bulatan itu kelihatan lebih luas, dan langkah-langkahnya lebih lembut dan lebih anggun berbanding siang hari. Tangan digenggam erat, mata bertemu dengan kegembiraan, dan kaki bergerak berirama mengikut alunan lagu "Kham Khen" dan "Nhom Khan." Selendang piêu itu bergoyang ke atas dan ke bawah lembut seperti kelopak bunga ban yang berayun pada malam musim bunga Muong Lo, mencipta daya tarikan yang menawan dan mempesonakan.

"Tak boleh menari, tak boleh berseronok."
Jika pokok jagung tidak mengembangkan tangkainya, ia tidak akan menghasilkan bulir jagung.
Jika pokok padi tidak mengembangkan daunnya, ia tidak akan berbunga.
"Tanpa tarian tradisional, lelaki dan perempuan tidak boleh menjadi pasangan."
Tersesat dalam suasana budaya yang kaya di tanah warisan ini, kami dengan berat hati bertolak pada keesokan paginya ketika matahari memancarkan sinarnya yang panjang di setiap laluan. Mendengarkan lagu-lagu rakyat Thailand yang jernih dan merdu yang selaras dengan gumaman lembut aliran Thia, dan menghirup aroma rumput segar di kawasan luar bandar, perasaan sayu muncul di hati kami, degupan jantung kami berdegup kencang dengan irama yang luar biasa. Pada musim bunga, tanah warisan ini menampilkan keindahan yang berseri, bergema dengan melodi dan bunyi tarian Xoe, bercampur dengan irama masyarakat Thailand yang meriah.
Sumber: https://baolaocai.vn/du-xuan-mien-di-san-post894210.html







Komen (0)