Ramai di antara kita telah membaca dan menulis bahasa Vietnam secara salah atau bergelut untuk mencari ejaan yang betul. Giông Tố - Dông Tố ialah salah satu daripada frasa tersebut.
Dalam bahasa Vietnam, perkataan ini sering digunakan untuk menggambarkan situasi yang sukar, mencabar, atau kejadian yang tidak dijangka dan keganasan.
Jadi apa yang anda fikir adalah perkataan yang betul? Tinggalkan jawapan anda di ruangan komen di bawah.
Sumber: https://vtcnews.vn/giong-to-hay-dong-to-tu-nao-moi-dung-chinh-ta-ar910807.html






Komen (0)