Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'Ribut petir' atau 'ribut petir', perkataan manakah yang dieja dengan betul?

VTC NewsVTC News01/12/2024


Ramai di antara kita telah membaca dan menulis bahasa Vietnam secara salah atau bergelut untuk mencari ejaan yang betul. Giông Tố - Dông Tố ialah salah satu daripada frasa tersebut.

'Ribut' atau 'ribut petir', perkataan manakah yang dieja dengan betul? - 1

Dalam bahasa Vietnam, perkataan ini sering digunakan untuk menggambarkan situasi yang sukar, mencabar, atau kejadian yang tidak dijangka dan keganasan.

Jadi apa yang anda fikir adalah perkataan yang betul? Tinggalkan jawapan anda di ruangan komen di bawah.

Kim Nha


Sumber: https://vtcnews.vn/giong-to-hay-dong-to-tu-nao-moi-dung-chinh-ta-ar910807.html

Komen (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Sesat di hutan lumut dongeng dalam perjalanan untuk menakluki Phu Sa Phin
Pagi ini, bandar pantai Quy Nhon 'melamun' dalam kabus
Keindahan Sa Pa yang menawan dalam musim 'memburu awan'
Setiap sungai - perjalanan

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

'Banjir besar' di Sungai Thu Bon melebihi banjir bersejarah pada tahun 1964 sebanyak 0.14 m.

Peristiwa semasa

Sistem Politik

Tempatan

produk