Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Manakah ejaan yang betul: 'Giông tố' atau 'dông tố'?

VTC NewsVTC News01/12/2024

[iklan_1]

Ramai di antara kita pernah melakukan kesilapan ejaan dalam bahasa Vietnam, atau bergelut untuk mencari ejaan yang betul. "Giông tố" (ribut) - "dông tố" adalah salah satu contohnya.

'Giông tố' atau 'dông tố', yang manakah ejaan yang betul? - 1

Dalam bahasa Vietnam, perkataan ini sering digunakan untuk menggambarkan situasi yang sukar atau mencabar, atau peristiwa yang tidak dijangka atau ganas.

Jadi, perkataan yang manakah anda fikir betul? Sila tinggalkan jawapan anda di ruangan komen di bawah.

Kim Nha

[iklan_2]
Sumber: https://vtcnews.vn/giong-to-hay-dong-to-tu-nao-moi-dung-chinh-ta-ar910807.html

Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Kagumi gereja-gereja yang mempesonakan, tempat daftar masuk yang 'sangat popular' pada musim Krismas ini.
'Katedral Merah Jambu' yang berusia 150 tahun itu bersinar terang pada musim Krismas ini.
Di restoran pho Hanoi ini, mereka membuat mi pho mereka sendiri dengan harga 200,000 VND, dan pelanggan mesti memesan terlebih dahulu.
Suasana Krismas meriah di jalan-jalan di Hanoi.

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Bintang Krismas setinggi 8 meter yang menerangi Katedral Notre Dame di Bandar Raya Ho Chi Minh amat menarik perhatian.

Peristiwa semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk