Di Hanoi, para pelajar mengubah diri mereka menjadi Chi Pheo, Thi No, dan watak-watak lain daripada karya sastera, yang mengejutkan artis Xuan Bac dan penulis Suong Nguyet Minh.
Pelakon yang memainkan watak Thi Nho itu memakai skirt lebar, membawa dua balang air besar dan berjalan dengan angkuh sambil melihat pantulan dirinya di dalam air, Thi Nho tiba-tiba berseru, "Siapa di dalam sungai? Oh, ya, ini saya! Kenapa saya kelihatan cantik sangat hari ini?", gumam Thi Nho sendirian, lalu berguling dan tertidur di bawah pokok pisang.
Persembahan lucu pelajar perempuan yang memainkan watak Thi Nho mendapat tepukan gemuruh daripada kira-kira 1,000 orang di auditorium. Chi Pheo kemudian muncul, kelihatan mabuk dan terhuyung-hayang. Dia melihat Thi Nho tidur dengan cuai, kemudian menghampiri dan mencium dahinya, dan selepas itu pertengkaran berlaku antara mereka.
Drama itu, yang dipentaskan oleh pelajar kelas 11A2 yang mengkhusus dalam Bahasa Inggeris, kemudian dipersembahkan secara keseluruhannya di atas pentas, dengan perincian yang menyentuh hati seperti Chi Pheo menyumpah seluruh kampung Vu Dai, Chi menerima semangkuk bubur bawang daripada Thi No, atau menikam Ba Kien.
Chí Phèo (daripada cerpen Chí Phèo oleh Nam Cao) merupakan salah satu daripada 14 persembahan dalam pusingan akhir pertandingan Persembahan Pentas Adaptasi Sastera di Sekolah Menengah Bahasa Asing, Universiti Kebangsaan Vietnam, Hanoi, pada petang 23 Mac.
Walaupun persembahan ini menawarkan renungan selepas ketawa terbahak-bahak, "Pengisytiharan Kemenangan ke atas Wu" ( Bình Ngô đại cáo - Nguyễn Trãi) membangkitkan perasaan bangga negara. Karya agung abadi ini, yang dianggap sebagai Deklarasi Kemerdekaan Vietnam yang kedua, telah dipentaskan dengan teliti oleh pelajar khusus Bahasa Inggeris 11A1, dengan pelaburan yang besar dalam kostum, prop, dan kesan pencahayaan.
Melakonkan watak Raja Le Loi, Pham Duy Hung, dari kelas 11A1, berkata bahawa drama itu melibatkan 43 orang ahli kelasnya. Semua orang dengan penuh semangat memainkan peranan mereka dan berlatih dengan serius sehingga jam 7 malam setiap hari di sekolah selama sebulan penuh. Bahagian yang paling sukar dalam mempersembahkan drama itu ialah membenamkan dirinya dalam watak tersebut dan menyampaikan persembahan dengan nada kepahlawanan.
"Saya menonton dokumentari sejarah, melayari YouTube untuk menonton deklamasi puisi proklamasi, kemudian membaca semula puisi proklamasi daripada buku itu, dan menggabungkannya dengan latihan sebutan di rumah," kata Hung. "Pembelajaran melalui pendramatan karya itu membantu saya dan rakan-rakan saya memahami sejarah dan mengembangkan kecintaan yang lebih besar terhadap Kesusasteraan."
Pham Duy Hung (tengah) memainkan peranan sebagai Raja Le Loi dalam persembahan "Cao Binh Ngo" (Pengisytiharan Kemenangan ke atas Ngo), pada petang 23 Mac. Foto: Binh Minh.
Suasana di tayangan perdana agak sunyi, seperti ketika dua pelajar dari kelas 11 C1 mempersembahkan drama "The Man at Chau Riverbank" (berdasarkan cerpen "The Man at Chau Riverbank" oleh Suong Nguyet Minh). Cerita ini mengisahkan tentang cinta indah antara Mak Cik May dan Pak Cik San, tetapi mereka terpaksa berpisah apabila Pak Cik San pergi belajar di luar negara, dan Mak Cik May menawarkan diri untuk menjadi jururawat di Truong Son.
Hari May kembali juga merupakan hari kekasihnya berkahwin. Situasi yang menyentuh hati ini menonjolkan kehilangan yang dialami wanita semasa dan selepas perang, di samping mempamerkan kesetiaan, kebaikan, dan sifat tidak mementingkan diri sendiri mereka, yang amat menyentuh hati penonton.
Menyaksikan pelajar-pelajarnya melakonkan semula karyanya di atas pentas, penulis Suong Nguyet Minh mengulas bahawa mereka profesional dan "mempersembahkan persembahan yang lebih baik daripada cerpen yang saya tulis." Beliau berkata bahawa tidak seperti cara lama pembelajaran kesusasteraan, yang hanya melibatkan membaca dan menyalin, pelajar hari ini diberi peluang untuk meluahkan diri, menjelmakan watak, dan membawa karya sastera ke pentas.
"Itu sesuatu yang saya sangat gembira," kongsinya.
Sebagai seorang juri, Artis Rakyat Xuan Bac terkejut berkali-kali semasa menonton persembahan.
"Anda semua sangat berbakat, spontan, dan menakjubkan. Saya mengagumi anda," kata artis itu. Selain memberi komen, Pengarah Teater Drama Kebangsaan Vietnam turut menunjukkan teknik lakonan dan memberikan cadangan untuk kejayaan yang lebih besar dalam persembahan pada masa hadapan.
Menurut guru-guru di Jabatan Pengajian Sosial Sekolah Menengah Khusus Bahasa Asing, mendramatisasi karya sastera bukan sahaja membantu meningkatkan penghayatan pelajar terhadap karya tersebut dan mencetuskan kreativiti mereka, tetapi juga menyediakan peluang untuk menghubungkan pelajar dan guru.
Ini merupakan kali ke-5 program ini diadakan di pentas besar, untuk pelajar darjah 10 dan 11. Pada tahun ini, terdapat 29 persembahan dalam pusingan awal. Pelajar akan menerima mata untuk projek pembelajaran mereka apabila menyertai.
Keputusan telah diumumkan oleh pihak sekolah pada pagi 25 Mac.
Adegan di mana Mak Cik May dan Pak Cik San membuat janji sebelum berpisah telah dilakonkan oleh dua orang pelajar dari kelas 11C1. Foto: CNN
Subuh
[iklan_2]
Pautan sumber






Komen (0)