
Sesar dari cerun hutan
Jalan menuju ke pergunungan di barat bandar pada pagi pertengahan April disinari cahaya matahari yang lembut, cukup untuk melihat dengan jelas lereng bukit yang berubah dari hari ke hari. Hutan tua yang dahulunya padat dan menghijau telah digantikan dengan deretan pokok akasia yang lurus dan teratur, seolah-olah ditandai dengan garisan. Angin yang bertiup dari lereng gunung membawa bau asap kayu yang samar-samar, tetapi ia tidak lagi setebal atau sekuat dalam ingatan ramai warga emas di sini.
Saya tiba di sebuah perkampungan kecil yang terletak di lereng gunung komune A Vuong pada waktu tengah hari. Di beranda, ketua kampung, Alăng Chrôt (kampung Arec), sedang duduk di tepi dapur. Tangannya yang tua, walaupun lemah, masih lincah ketika dia memusingkan setiap tiub pulut yang sedang mengepul. Cahaya api menerangi wajahnya yang berkedut, menonjolkan matanya yang hangat namun termenung.
"Perapian adalah jiwa rumah. Apabila anak-anak dan cucu-cucu pulang dari ladang, semua orang berkumpul di sekelilingnya. Makanan bukan sahaja untuk memuaskan kelaparan, tetapi juga untuk mengingati hutan dan tanah," kata Chrot tua perlahan, suaranya sebati dengan dentuman api.
Kenyataan yang nampaknya mudah ini membuka seluruh dunia yang pernah wujud di sini. Tempat di mana setiap hidangan adalah hasil daripada kitaran yang berkait rapat dengan alam semula jadi.
Dalam ingatan Chrot lama dan generasinya, mata pencarian orang Co Tu pada masa lalu berkait rapat dengan kehidupan yang berdikari sepenuhnya. Setiap keluarga mempunyai ladang sendiri. Mereka menanam padi sawah, jagung, ubi kayu, dan sebagainya. Mereka bergantung kepada Alam Semula Jadi untuk mengumpul rebung, memburu haiwan, dan menangkap ikan di sungai. Setiap hidangan adalah hasil daripada kitaran yang berkait rapat dengan irama biologi hutan lama. Walau bagaimanapun, pusaran "gaya hidup moden" dan " ekonomi pasaran" telah mengubah segalanya.
"Kini, pertanian tebang dan bakar semakin berkurangan. Orang ramai menanam pokok akasia, pokok untuk dijual kepada pedagang. Ini lebih cepat, dan mereka mendapat wang dengan segera. Tetapi kerana itu, diet mereka berubah mengikut bajet mereka," Chrot tua memandang ke lereng bukit di hadapannya, di mana hanya deretan pokok akasia lurus yang tinggal, dan mengeluh.
Harga "kekayaan segera" yang disebut oleh Chrot lama adalah kehilangan secara beransur-ansur bahan-bahan yang pernah menentukan identiti kulinari tanah tinggi. Lebih sedikit orang yang mempunyai kesabaran untuk menempuh perjalanan jauh ke dalam hutan untuk mengumpul rebung, memetik sayur-sayuran liar, atau meredah sungai untuk mencari ikan untuk dibakar dalam tiub buluh. Apabila tidak lagi bergantung sepenuhnya kepada hutan dan ladang, bahan-bahan yang pernah membentuk jiwa masakan tempatan secara beransur-ansur hilang.
Kini, sebaliknya, trak dari tanah rendah yang membawa beras putih, mi segera, makanan dalam tin, daging beku, dan sebagainya, menjadi semakin biasa, membanjiri kedai runcit kampung yang paling terpencil sekalipun. Kemudahan pasar telah menyusup masuk ke setiap dapur.
Semasa Alang Thi Ty membasuh seikat kubis yang dibelinya dari pasar, dia teringat kembali dengan sayu: "Dahulu, jika anda ingin memasak semangkuk sup, anda hanya perlu pergi ke kebun atau tepi hutan. Sekarang, jika anda ingin makan sesuatu, anda perlu pergi ke restoran. Membelinya cepat, tetapi ia tidak lagi mempunyai bau tanah yang berbau hutan seperti sebelumnya."
"Perisa" yang dimaksudkannya bukan sekadar rasa makanan, tetapi juga rasa gaya hidup, di mana orang ramai berkait rapat dengan persekitaran semula jadi di sekeliling mereka.
Pengurangan hutan, ditambah pula dengan perubahan guna tanah, telah menyebabkan kekurangan banyak bahan tradisional. Daun dan akar yang pernah memberikan rasa tersendiri kepada hidangan secara beransur-ansur hilang daripada makanan seharian. Kehilangan bahan-bahan menyebabkan hilangnya hidangan. Dan apabila sesuatu hidangan tidak lagi wujud dalam kehidupan seharian, ingatan tentangnya secara beransur-ansur pudar.
Simbol itu kekal, tetapi maknanya telah berubah.
Pada waktu petang, rumah-rumah panggung kini diterangi cahaya lampu elektrik, dan unggun api tradisional itu kelihatan seperti sudut yang sejuk dan gelap. Sekumpulan anak muda berkumpul untuk menonton video TikTok dan YouTube tentang makanan segera bandar yang bergaya, yang mereka dapati menarik. Tetapi apabila ditanya tentang hidangan tradisional kumpulan etnik mereka, ramai yang menggelengkan kepala. "Saya pernah memakannya, tetapi saya tidak tahu cara memasaknya. Hidangan itu sukar dan memakan masa," kata seorang gadis muda dengan polos.
Walaupun terdapat banyak perubahan, tungku api tetap ada di setiap rumah. Tetapi peranannya telah berubah. Banyak keluarga telah beralih kepada dapur gas atau elektrik. Tungku api tradisional hanya dinyalakan pada majlis-majlis khas: perayaan, upacara keagamaan, atau apabila tetamu tiba.
Perubahan ini bukan sahaja tentang kaedah memasak, tetapi juga tentang bagaimana orang ramai berhubung antara satu sama lain. Perapian bukan lagi tempat orang ramai berkumpul setiap hari, berkongsi cerita dan berkongsi pengalaman hidup. Api fizikal kekal, tetapi api hubungan semakin lemah.
Walau bagaimanapun, tidak semuanya lenyap. Di kampung itu, masih ada orang yang secara senyap-senyap mengekalkan nilai-nilai lama. Sesetengah wanita telah membuka kelas masakan tradisional untuk kanak-kanak kecil. Mereka dengan sabar mengajar setiap langkah: cara memilih daun, cara membalut, cara membakar. Kelas-kelas ini bukan sahaja tentang memasak, tetapi juga tentang menceritakan kisah tentang hutan, tentang nenek moyang, tentang zaman dahulu kala apabila manusia hidup harmoni dengan alam semula jadi.
Sesetengah keluarga juga mula menyedari nilai masakan tradisional dalam membangunkan pelancongan komuniti. Mereka menghidupkan semula hidangan lama dan menjemput pelancong untuk merasainya. Hasil daripada ini, sebahagian daripada ingatan itu tercetus, bukan sahaja di hati penduduk tempatan tetapi juga di mata pengunjung dari tempat lain. “Selagi ada orang yang mengingati dan orang yang melakukannya, ada harapan. Perkara penting adalah untuk mengajar kanak-kanak bahawa bukan sekadar makan untuk memuaskan kelaparan, tetapi juga tentang memelihara asal usul kita,” kongsi ketua kampung Alăng Lấp.
Ketika petang menjelang, asap naik semula dari bumbung rumah. Walaupun semakin nipis dan malap, ia kekal sebagai tanda bahawa api belum padam. Saya duduk di sebelah Alăng Lấp yang tua, memerhatikan api kecil itu marak. Dia perlahan-lahan menambah lebih banyak kayu api, seolah-olah cuba menghalangnya daripada padam.
"Perubahan adalah cara dunia; kita tidak dapat mengelaknya. Tetapi kita mesti tahu bagaimana untuk memelihara apa yang menjadi milik kita. Perapian bukan sekadar untuk memasak. Di situlah jiwa bersemayam," kata-kata lelaki tua itu seolah-olah pudar ditelan ruang asap dapur yang samar-samar.
Dalam cahaya api yang berkelip-kelip, saya tiba-tiba faham bahawa cerita di sini bukan sekadar tentang makanan. Ia adalah cerita tentang identiti, tentang ingatan, tentang kesinambungan antara generasi. Apabila dapur menghadapi perubahan, perkara penting bukanlah untuk menentang perubahan itu, tetapi untuk mencari jalan bagi mengelakkan nilai-nilai teras daripada dihapuskan.
Dan harapan itu bermula dengan perkara-perkara terkecil: daripada hidangan keluarga dengan sup daun liar tradisional, daripada kisah yang diceritakan di tepi perapian. Selagi ada orang yang tekun "menghidupkan api", jiwa hutan yang luas itu masih berpeluang untuk diwarisi untuk generasi akan datang...
Sumber: https://baodanang.vn/khi-bep-lua-doi-mat-voi-doi-thay-3333160.html






Komen (0)