Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kenangan Kewartawanan: Dua Malam Tanpa Tidur dan Temuduga Berharga!

Temu bual telefon dengan Duta Besar Vietnam ke Hungary Nguyen Thi Bich Thao mengenai kerja perlindungan warganegara di pusat penerimaan pelarian Ukraine merupakan kenangan yang tidak dapat dilupakan bagi wartawan VNA di Jerman.

VietnamPlusVietnamPlus15/09/2025

Selama lebih 20 tahun bekerja sebagai wartawan, mengejar "kerjaya penulisan", telah "menjejakkan kaki" di banyak negara di seluruh dunia , melalui bandar-bandar yang tidak terkira banyaknya, malah "menguasai" kabinet, pemimpin setiap negara dan organisasi antarabangsa, tetapi semuanya hanya berita, kata-kata di atas kertas, hanya ketika melakukan kerja lapangan, pergi ke tanah baru, bertemu saksi hidup... melihat dengan mata kepala sendiri, saya benar-benar memahami, mendengar dan mendengar dengan mata kepala sendiri. kesusahan seorang wartawan penduduk.

Setelah menerima keputusan untuk bekerja di Republik Persekutuan Jerman, negara perindustrian terkemuka dunia, ekonomi terbesar di Eropah, ramai orang berfikir bahawa saya benar-benar bertuah. Ya, bertuah kerana saya dapat bekerja di sebuah negara yang besar dan indah, dengan rekod sejarah yang bukan setiap negara ada, sistem politik yang berbeza, masyarakat yang mempunyai banyak keistimewaan tetapi juga banyak prinsip yang tidak pernah saya ketahui.

Selain itu, Jerman mempunyai komuniti Vietnam yang agak besar, dengan lebih daripada 200,000 orang, tersebar di 16 negeri.

Itu adalah satu kelebihan, tetapi bagi saya, ia adalah satu tekanan yang besar. Sebagai satu-satunya wartawan wanita, hanya separuh daripada keluarga, seorang ibu dan seorang anak, pergi dalam perjalanan perniagaan. Jerman ketika itu sedang bergelut dengan langkah-langkah untuk memerangi pandemik COVID-19. Membiasakan diri dengan persekitaran baharu, daripada melancong, hidup ke tempat kerja, memohon ke sekolah untuk kanak-kanak dan pelbagai prosedur lain adalah satu kesukaran.

Jerman memasuki pilihan raya parlimen dengan pusingan persaingan yang sangat dramatik, proses yang sukar untuk membentuk kerajaan, dan situasi wabak yang lebih rumit kerana ia mengalami gelombang keempat wabak itu, menjadi cabaran besar.

Walaupun saya telah belajar dan berbincang dengan jabatan kewartawanan profesional sebelum keluar, bagi seseorang yang telah bekerja dalam penyuntingan selama lebih daripada 20 tahun, kebimbangan dan tekanan kerja tidak dapat dielakkan.

Sepanjang 6 bulan pertama, kerja membawa saya pergi, rasa rindu dan kesedihan musim sejuk tidak semenakutkan seperti yang saya fikirkan.

Sokongan Ketua Pejabat Residen ketika itu, Encik Tran Manh Hung, dan wartawan Vu Thanh Tung membuatkan saya lebih yakin. Mempelajari dan memahami bagaimana wartawan multimedia bekerja di lapangan, dan kemudian di persidangan besar, menjadikan saya berdikari secara beransur-ansur.

Mahir, proaktif, malah cukup yakin apabila menjalankan kerja di tempat yang boleh dipanggil "depan ribut". Dengan sedikit keghairahan, semangat belajar, sedikit rasa ingin tahu, dan keinginan untuk belajar dan meneroka seorang wartawan penduduk, saya tidak takut menghadapi kesukaran.

Perjalanan perniagaan yang dekat dan jauh dengan hasil yang paling berjaya membuatkan saya beransur-ansur berasa lega, tidak tertekan seperti ketika pertama kali menerima tugasan.

Tetapi seperti kata pepatah lama, "Melihat adalah percaya", teori sentiasa jauh dari realiti dan buku tidak semestinya seperti kehidupan sebenar.

Perjalanan perniagaan ke Frankfurt untuk melaporkan bahawa Bamboo Airways membuka penerbangan terus antara Vietnam dan Jerman merupakan satu cabaran besar bagi saya.

Pada masa itu, konflik Rusia-Ukraine baru sahaja tercetus. Kerajaan Jerman yang baru mula berfungsi dan sibuk dengan kerja, berdepan situasi baharu.

Arahan daripada pimpinan agensi itu mesti mengikut lokaliti, "setiap langkah" apa-apa konflik yang menjejaskan ekonomi dan politik negara tuan rumah mesti dipegang teguh.

Perang yang sepatutnya tamat beberapa minggu lagi masih belum berhenti. Dua wartawan lelaki terpaksa pergi ke Poland untuk melaporkan mengenai pemindahan rakyat Vietnam dari zon perang di Ukraine, terutama selepas Kesatuan Eropah (EU) membuka sempadannya kepada pelarian dari Ukraine.

Bersendirian, dengan tugas untuk melakukan perjalanan perniagaan dan membuat liputan berita tempatan. Tiba di pusat kewangan Eropah pada 6 Mac 2022, saya menerima panggilan telefon daripada ibu pejabat. Pemimpin agensi itu meminta untuk menemu bual Duta negara di mana rakyat Vietnam dari Ukraine telah berlindung untuk mengemas kini situasi perlindungan rakyat di tempat penerimaan pelarian Ukraine.

Maklumat tentang membuka laluan penerbangan terus antara Vietnam dan Jerman tidak lagi menjadi keutamaan. Tugas yang mustahil pada masa itu adalah untuk segera berhubung dengan agensi perwakilan yang terlibat dalam menerima warga Vietnam.

Daripada beberapa petunjuk yang diberikan, saya segera menghubungi dan menyediakan "studio" kecil, lengkap dengan mikrofon, kamera dan zum, sama seperti teori yang saya pelajari untuk temu duga dalam talian.

dai-su-viet-nam-tai-hungary-kiem-nhiem-croatia-nguyen-thi-bich-thao-140.jpg
Duta Besar Vietnam ke Hungary dan Croatia Nguyen Thi Bich Thao. (Foto: VNA)

Panggilan telefon pertama kepada Duta Besar Vietnam ke Hungary, Nguyen Thi Bich Thao, meminta untuk mengatur wawancara mengenai sokongan rakyat dan aktiviti perlindungan ditolak mentah-mentah.

Kerisauan semakin memuncak apabila Duta Besar berkata bahawa adik-beradik itu sangat sibuk, pasukan sokongan yang tipis, ada yang on call 24/7, ada yang mengatur makanan dan penginapan, dan ada yang terus berkoordinasi dengan masyarakat untuk ke stesen kereta api menyambut kedatangan para pelarian yang semakin ramai. Bukan sahaja pada siang hari tetapi juga pada waktu malam, masa yang berharga itu hanya cukup untuk tidur, tidak cukup untuk duduk dan bercakap dengan sesiapa sahaja.

Bercakap dan menarik nafas panjang, Duta Besar memohon maaf atas kesulitan tersebut dan berjanji akan menjawab temu bual pada hari yang lebih aman apabila kerja sokongan selesai.

"Tempat paling gelap adalah yang paling terang," dari kebimbangan yang melampau, serta-merta, penyelesaian baru terlintas di fikiran saya. Hanya dalam sepersekian saat, saya fikir bahawa ini adalah wawancara yang berharga, saya meminta Duta untuk beberapa minit lagi tepat pada panggilan telefon ini.

Duduk di atas tanah, saya mengeluarkan pen dari poket saya, bercakap dengan mulut saya, mendengar dengan telinga saya, dan mencatat nota dengan tangan saya. Saya seperti robot, mencatat nota dan bertanya soalan untuk mendapatkan maklumat sebanyak mungkin.

Untuk lebih berhati-hati, saya cepat-cepat menghidupkan pembesar suara untuk mendengar dengan jelas, memberi isyarat kepada gadis di sebelah saya untuk menggunakan telefon peribadinya untuk merakam kata-kata Duta. Nasib baik, sebelum panggilan itu, saya sempat menulis beberapa soalan untuk ditanya, dan walaupun Duta sedang berada di luar jalan dan saya belum pulang ke rumah, perbualan itu adalah maklumat yang cukup untuk saya boleh bekerja.

Saya berlari sepantas yang saya boleh pulang ke hotel, mengeluarkan pita dan menulis artikel, dan menghabiskan berita malam itu untuk dihantar ke ibu pejabat.

Walaupun saya terlepas mesyuarat pra-pelantikan dengan pasukan yang bersiap sedia untuk pembukaan laluan penerbangan terus Vietnam-Jerman, dengan sokongan daripada jawatankuasa penganjur, saya masih menepati masa untuk majlis perasmian keesokan harinya.

Pada masa ini, jadual wartawan penduduk, mengikut langkah-langkah yang betul, sebenarnya berlaku, penggambaran, mengambil gambar, merakam, mengetuai tempat kejadian, menemu bual.. dijalankan mengikut urutan.

Selepas acara itu, saya mengemas bagasi saya dan menaiki kereta api pulang ke Berlin. Platform yang gelap dan sejuk sudah membuatkan saya berasa tidak senang, dan pengumuman kelewatan kereta api membuatkan wartawan yang sudah letih berasa lebih tertekan.

Tidak dapat berdiri diam tanpa risau, saya turun ke stesen, menemui sudut hangat dengan cahaya yang cukup untuk membaca, saya sibuk menghidupkan komputer, mengambil kesempatan untuk mengeluarkan pita itu, dan mencatat nota.

Selepas 2 jam, kami menaiki kereta api. Perjalanan selama 7 jam ke ibu kota, dengan 5 jam dihabiskan untuk penyuntingan teks, penyuntingan imej dan pemangkasan foto.

Selepas hampir dua malam tanpa tidur, saya menyelesaikan tugas itu, dan dua artikel saya memenuhi keperluan keluarga. Walaupun saya letih dan kadang-kadang berasa lemah dan letih, perasaan itu cepat berlalu, dan saya menyedari bahawa saya masih seorang yang bertuah.

Berbanding dengan wartawan perang, mereka yang mengabdikan masa muda mereka, berjalan di bawah bom yang jatuh dan peluru sesat, secara langsung menghadapi bahaya, dan komited diri mereka ke barisan hadapan untuk menyampaikan maklumat, atau mereka yang gugur di medan perang, lebih khusus lagi mereka yang "berdarah merah, berkulit kuning" senegara yang melarikan diri, saya seorang yang bahagia.

Dan wawancara berharga itu membuatkan saya lebih menghargai kehidupan, menghargai dan memahami dengan lebih mendalam nilai keamanan yang tidak terukur./.

(Vietnam+)

Sumber: https://www.vietnamplus.vn/ky-niem-nghe-bao-hai-dem-khong-ngu-va-cuoc-phong-van-quy-gia-post1061818.vnp


Komen (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Keindahan Sa Pa yang menawan dalam musim 'memburu awan'
Setiap sungai - perjalanan
Bandar Raya Ho Chi Minh menarik pelaburan daripada perusahaan FDI dalam peluang baharu
Banjir bersejarah di Hoi An, dilihat dari pesawat tentera Kementerian Pertahanan Negara

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Pagoda Satu Tiang Hoa Lu

Peristiwa semasa

Sistem Politik

Tempatan

produk