Alam mimpi itu terasa dekat dan akrab seperti setiap kampung yang aku lalui, setiap orang yang aku temui dalam kehidupan seharianku di tengah-tengah pergunungan yang luas.
1. Saya ingat masa itu, menyusuri tebing Sungai Ba di hujung wilayah Kông Chro, saya mencari tanah yang masih mengekalkan ciri Bahnar yang kuat. Kampung-kampung Bahnar di sepanjang sungai Bờ Nơm, seperti Plei Yơng dan Plei Pyang, telah menunjukkan daya tahan yang ketara terhadap pusaran pembandaran, memelihara banyak ciri tradisional.
Antaranya ialah tanah perkuburan dan tanah perkuburan, setiap satunya diselubungi misteri, di mana adat pengebumian menanti mereka yang telah meninggal dunia. Melawat Kông Chro hanya menguatkan keinginan saya untuk selama-lamanya menjadi pengembara melalui tanah yang pelbagai dan berwarna-warni ini.
Aku rindu menjadi tetamu di rumah-rumah panggung yang terletak dengan damai, menghadap rumah komunal, dengan bingkai melengkungnya yang menyerupai gading gajah, rendah dan panjang di tengah-tengah kampung.
Saya juga ingin berterus terang dan berkongsi cerita dengan lelaki dan wanita Bahnar yang peramah yang saya temui secara kebetulan di jalanan, di mesin tenun, atau semasa berkongsi hidangan sayur-sayuran liar dan ikan sungai…

Saya juga ingat suatu hari hujan pada akhir tahun di wilayah sempadan Bo Y. Pergunungan dan hutan berwarna gelap dan basah kuyup, dan angin membawa rona unik kawasan sempadan. Penanda Indochina Tripoint, yang terletak pada ketinggian 1,086 meter dari paras laut, mempamerkan sudut azimut lebih daripada 2 kilometer merentasi tiga negara, hanya menampakkan gunung-ganang yang menjulang tinggi. Tiada tempat lain yang setanding dengan tempat ini; satu pusingan mudah di sekitar tiang batu sudah cukup untuk melintasi sempadan tiga negara.
Tumbuhan di setiap negara seolah-olah membawa warna-warna sejarah dan budaya yang tersendiri. Dari penanda sempadan, pelancong dapat dengan lebih mudah memahami dimensi Tanah Tinggi Tengah dan bentuk tanah air.
Dari Persimpangan Indochina, aku merenung luas ke arah Tanah Tinggi Tengah. Dalam aliran pemikiran itu, terbentanglah alam renungan yang luas tentang tanah itu; sebuah wilayah yang misteri dan mempesonakan, namun juga akrab dan menawan…
2. Dalam kepercayaan penduduk Tanah Tinggi Tengah, semakin tinggi gunung, semakin dalam sungai, dan semakin banyak jeram dan air terjun, semakin ajaib roh-roh tempat itu. Penduduk tanah tinggi bertindak mengikut gema gunung dan sungai; semangat gunung dan anak sungai mengalir ke dalam urat mereka dan mewujudkan sistem kebijaksanaan mereka.
Gunung-ganang yang tinggi dan sungai-sungai yang dalam adalah ruang kepercayaan, ruang kelangsungan hidup, dan pemupukan kisah cinta romantis. Lebih daripada sekadar penanda geografi, gunung-ganang dan sungai merupakan bahagian penting dan suci dalam jiwa tanah ini.
Tiga banjaran gunung yang megah iaitu Chu Yang Sin, Bidoup, dan Ngok Linh berdiri tegak seperti tiga bumbung yang merentangi tiga penjuru hutan yang luas, mewujudkan pendirian yang teguh dan bangga.
Sungai-sungai utama seperti Krông Anô, Krông Ana, Sêrêpôk, Sê San, Đồng Nai … berasal dari banjaran gunung tinggi seperti corak berwarna-warni, membawa di dalamnya sedimen budaya dan sejarah.
Dari pergunungan dan hutan belantara yang sunyi, dari kampung-kampung yang terletak di tepi pergunungan dan menghadap sungai, lahirlah puisi epik seperti Dam San, Xing Nha, Khinh Du, dan Dam Noi. Dari batu dan hutan buluh, alat muzik seperti lurgòong, tingning, klongput, dan t'rưng menghasilkan bunyi-bunyian yang mempesonakan.
Lagu-lagu rakyat Nrí, Nrìng…; melodi rakyat Ayray, Kưứt, Lảhông, Yalyău…; dan tarian rakyat yang tersendiri semuanya bercampur aduk di sekitar kebakaran hutan, mewujudkan suasana yang nyata dan seperti mimpi.
Selama bertahun-tahun di kawasan pergunungan yang luas ini, saya selalu tertanya-tanya, dengan ukuran apakah dimensi sebenar Tanah Tinggi Tengah diukur? Dengan gunung-ganang yang menjulang tinggi, sungai-sungai yang dalam, hutan misteri, padang rumput yang tidak terbatas, atau formasi geologi yang telah berusia berjuta-juta tahun?
Sukar untuk mengukur sesuatu secara visual. Sama ada gunung tinggi atau rendah, sungai besar atau kecil, semuanya berkongsi sumber yang sama, yang berasal dari suatu tempat di hulu sungai.
Kampung-kampung yang saya lawati seolah-olah berkongsi akar persaudaraan yang sama. Saya menemui mereka di kampung Stơr, rumah kepada wira Núp; kampung Saluk, tempat G. Condominas menemui gambang batu dan menulis kajian terkenalnya "We Eat the Forest"; wilayah Bờxaluxiêng, rumah kepada orang Stiêng yang teguh; kampung Kotam, tempat orang Ê Đê menyembah sumber air mereka; dan tanah orang Brâu berhampiran pintu sempadan Bờ Y… semuanya berkongsi suasana yang biasa.
Kampung-kampung ini terlindung oleh hutan, dipelihara oleh sungai, dan penduduknya harmoni dengan gunung dan sungai, mewujudkan sistem nilai budaya.
Kumpulan etnik di tanah tinggi, sama ada populasinya kecil seperti Brau dan Ro Mam atau besar seperti Ede dan Bahnar, semuanya berkongsi ruang kediaman yang sama, rentak langkah kaki yang sama, dan unggun api yang sama di dataran tinggi…
3. Dari zaman prasejarah hingga era moden, wilayah Tanah Tinggi Tengah telah mengalami tempoh pergolakan dalaman dan perubahan ketara dalam interaksinya dengan dunia luar.
Di kaki banjaran gunung Truong Son, kumpulan etnik yang bersaudara telah menempa sejarah tanah yang dibanggakan ini. Ia merupakan aliran kenangan indah yang merangkumi ribuan tahun penciptaan dan pembangunan.
Ia adalah keazaman yang teguh, seteguh gunung, seluas sungai, sedalam hutan belantara, dalam kempen panjang untuk mempertahankan negara. Dari hutan belantara, dari pertumpahan darah, penduduk Tanah Tinggi Tengah selama beberapa generasi telah berjuang melawan kesusahan yang tidak terkira banyaknya dan musuh yang tidak terkira banyaknya, tetapi mereka telah mengatasi, menang, dan mengukuhkan kedudukan mereka yang berkekalan sebagai tuan tanah hutan yang luas ini.
Setiap kali saya mempersoalkan sama ada saya benar-benar memahami Tanah Tinggi Tengah, saya teringat kata-kata ahli etnologi Perancis, Jacques Dournes: "Jika anda mesti memahami untuk mencintai, maka anda mesti mencintai untuk memahami."
Saya tidak berani membandingkan diri saya dengan Dournes; saya hanyalah orang biasa yang berpeluang untuk "mengembara melalui tanah impian" dan jatuh cinta dengan tempat ini. Saya sangka "cinta bermaksud pemahaman," tetapi bukan itu masalahnya.
Pada suatu malam di rumah panjang di hutan Loc Bac, apabila ketua kampung K'Diep dari kumpulan etnik Ma menarik saya ke pendiang api, menyapu darah ayam segar di dahi saya, dan berdoa kepada Yang untuk menerima budak lelaki Kinh itu sebagai anak kampung, saya terdiam kerana terharu.
Dari saat itu, saya sedar bahawa saya perlu mula mencari daripada perkara-perkara mudah, daripada "a, b, c..." dalam hamparan luas perkara yang saya tidak fahami tentang Tanah Tinggi Tengah.
Sumber: https://baogialai.com.vn/mai-mai-la-mot-mien-mo-tuong-post580251.html






Komen (0)