Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Petunjuk untuk industri buku.

Bekas Timbalan Menteri Kebudayaan dan Penerangan dan Presiden pertama Persatuan Penerbit Vietnam, Phan Khac Hai, menyatakan bahawa terdapat kekurangan mekanisme untuk Persatuan itu benar-benar memenuhi peranan penyeliaan dan pembinaannya.

ZNewsZNews26/05/2026

Bagi memperingati ulang tahun ke-25 Persatuan Penerbit Vietnam (2001-2026), Tri Thuc - Znews telah berbual dengan Pengerusi pertama Persatuan - Mejar Jeneral, wartawan, bekas Timbalan Menteri Kebudayaan dan Penerangan (lama) Phan Khac Hai.

Walaupun berusia 80-an, beliau mengekalkan sikap yang tenang, mata yang cerah, dan kebimbangan yang mendalam tentang industri penerbitan yang bercita-cita untuk mencapai kedudukan yang tinggi di serantau.

Hoi Xuat ban anh 1

Mejar Jeneral, wartawan, bekas Timbalan Menteri Kebudayaan dan Penerangan Phan Khac Hai. Foto: Institut Latihan Kewartawanan dan Komunikasi.

Mekanisme diperlukan untuk meningkatkan peranan Persatuan.

- Tuan, sudah 25 tahun sejak Persatuan Penerbit Vietnam (Persatuan) ditubuhkan. Bagi memperingati Pengerusi pertamanya, apakah detik yang paling diingati?

- Itulah hari Persatuan ini ditubuhkan - pada tahun 2001. Pada masa itu, kami mempunyai sangat sedikit: tiada ibu pejabat, tiada kakitangan, tiada dana. Secara bergurau, kami seperti "tiga sifar," tetapi hati kami penuh dengan semangat. Perkara yang paling penting ketika menubuhkan Persatuan bukanlah untuk menjadi sebuah organisasi pentadbiran, tetapi sebuah rumah bersama bagi mereka yang bekerja dalam industri buku dan penerbitan - daripada penerbit dan syarikat buku hinggalah editor dan pengedar… Saya akan sentiasa ingat pepatah: "Persatuan mestilah tempat di mana orang dalam profesion ini berasa didengari dan dilindungi."

- Tetapi pada hakikatnya, selama bertahun-tahun Persatuan Penerbit Vietnam telah digelar "persatuan tiga tidak"? Apa pendapat anda tentang ini?

- "Tiga kekurangan" itu memang benar, tetapi bukan keseluruhan kebenarannya. Memang benar bahawa kita tinggal di tempat tinggal pinjaman, bekerja untuk orang lain, dan mempunyai dana yang terhad. Tetapi "kekurangan" terbesar bukanlah wang, tetapi kekurangan mekanisme untuk Persatuan benar-benar memainkan peranannya dalam analisis kritikal, pengawasan, dan pembangunan yang membina. Selama bertahun-tahun, Persatuan telah mencapai banyak perkara: menganjurkan Anugerah Buku Negara, latihan, bengkel, hubungan antarabangsa… tetapi semua ini telah dilakukan tanpa tugasan yang jelas dalam undang-undang.

Saya gembira kerana isu ini kini telah dibangkitkan dalam Arahan 04-CT/TW. Kita sedang bercakap tentang "menghalalkan peranan persatuan" - itu satu langkah besar ke hadapan.

- Arahan 04-CT/TW Jawatankuasa Pusat Parti (2026) menetapkan bahawa penerbitan mesti menjadi "sektor ekonomi dan teknologi yang membangun, memainkan peranan teras dalam ekosistem penciptaan nilai." Apakah pemikiran anda semasa membaca Arahan ini?

- Saya telah membacanya berulang kali. Saya mesti katakan: Arahan 04 adalah "perubahan dalam pemikiran." Sebelum ini, penerbitan sering dilihat sebagai bidang ideologi dan budaya semata-mata. Kini, Parti dan Negara meletakkannya di tengah-tengah ekosistem pengetahuan, dan yang paling penting: teknologi dan ekonomi bukan lagi isu sampingan, tetapi tulang belakang.

Saya amat menghargai istilah "nukleus". Nukleus ialah teras, sumber tenaga. Jika penerbitan hanya melibatkan penghasilan buku kertas, pembungkusannya, dan penghantarannya, ia tidak boleh menjadi nukleus. Penerbitan mesti berada di platform digital, mengubah kandungan menjadi harta intelek (IP), dan mengeksport pengetahuan Vietnam ke dunia .

- Apakah peranan Persatuan Penerbit Vietnam dalam melaksanakan Arahan 04, tuan?

- Ia sangat jelas. Persatuan tidak boleh hanya memandang sahaja. Jika Arahan 04 adalah jalannya, Persatuan mestilah orang yang melukis peta dan memimpin jalannya. Secara khususnya:

Pertama, Persatuan mesti mengambil bahagian dalam pembinaan institusi: memberikan input mengenai Undang-undang Penerbitan, dekri mengenai hak cipta digital dan cukai untuk industri penerbitan. Pada masa ini, yuran pengurusan penerbitan dalam perkongsian adalah rendah – ini tidak munasabah dan mengganggu pasaran.

Kedua, Persatuan mesti bertindak sebagai jambatan untuk kerjasama awam-swasta. Model "pelaburan awam - pengurusan swasta" dan "kepimpinan awam - tadbir urus swasta" dalam Arahan 04 adalah sangat baharu. Syarikat penerbitan swasta seperti Saigon Books, Thai Ha Books, Alpha Books, dan lain-lain, telah berjaya dengan cemerlang. Persatuan perlu mewujudkan medan persaingan yang adil, tanpa diskriminasi berdasarkan sektor ekonomi.

Ketiga, Persatuan ini mesti menerajui transformasi digital dan integrasi antarabangsa. Saya sangat kagum apabila Cik Claudia Kaiser - Naib Presiden Pameran Buku Frankfurt - berkata bahawa Jerman menghasilkan novel dewasa muda yang sangat cantik dan menarik. Kita boleh belajar daripadanya.

- Tuan, diketahui bahawa pada tahun 2012, Kelab Pengarah Penerbitan telah ditubuhkan di bawah Persatuan Penerbit Vietnam. Bolehkah anda berkongsi lebih lanjut tentang kepentingan dan aktiviti cemerlang Kelab ini?

- Betul. Pada tahun 2012, Jawatankuasa Pemandu bagi penubuhan Kelab Pengarah Penerbitan telah melancarkan Kelab ini secara rasmi di bawah Persatuan. Sejak awal lagi, meskipun terdapat banyak kesukaran, Kelab ini telah menjadi sistem sokongan yang sangat penting. Aktivitinya sangat aktif: menganjurkan seminar untuk memperkenalkan buku baharu oleh penulis ahli, menderma buku kepada perpustakaan sekolah di kawasan terpencil, melawat dan memberi hadiah kepada ahli warga emas pada hari lahir mereka, dan menggalakkan mereka untuk menulis tentang kenangan mendalam mereka dalam industri penerbitan.

Khususnya, pada tahun 2025, Kelab ini melancarkan buku "Profesion Pembuat Buku - Kisah-kisah yang Tidak Dapat Dilupakan," yang diterbitkan oleh Rumah Penerbitan Universiti Pendidikan Bandar Raya Ho Chi Minh, yang diperkenalkan di Akademi Kewartawanan dan Komunikasi, Akademi Politik Kebangsaan Ho Chi Minh dan Jalan Buku Bandar Raya Ho Chi Minh - satu cara yang indah untuk menyebarkan kecintaan terhadap buku.

Saya percaya bahawa tindakan kecil tetapi berperikemanusiaan ini adalah teras Persatuan, membuktikan bahawa walaupun tanpa sistem yang lengkap, mereka yang bekerja dalam penerbitan masih boleh berhubung dan menyumbang.

Hoi Xuat ban anh 2

Jalan Buku Hanoi merupakan tempat yang mempunyai pelbagai aktiviti yang mempromosikan budaya membaca. Foto: Tran Hien.

Jangan jadikan budaya membaca sebagai satu trend atau satu proses daftar masuk ke perpustakaan.

- Anda telah melalui era kewartawanan cetak dan penerbitan tradisional. Kini, dalam era digital, dengan AI menulis buku, menterjemah buku, meringkaskan kandungan, dan sebagainya, adakah anda bimbang mereka yang bekerja dalam penerbitan akan digantikan?

- Saya tidak risau, tetapi saya menuntut penerbit berubah. AI boleh menulis dan menterjemah dengan cepat, tetapi AI tidak boleh menangis, ketawa, atau tersentuh oleh nasib seseorang. Penerbitan sebenar adalah tentang menyampaikan emosi dan pengetahuan yang mendalam. Buku kertas dan e-buku tidak menggantikan satu sama lain – ia saling melengkapi. Seperti yang selalu saya katakan: membaca buku kertas membantu otak berkembang dengan lebih baik. Tetapi itu tidak bermakna kita harus menolak teknologi.

Peluangnya ialah: AI boleh memudahkan tugas terjemahan dan mencipta narasi buku audio. Tetapi cabarannya juga ketara: hak cipta, hak harta intelek untuk karya yang dihasilkan oleh AI, dan yang paling penting, risiko penerbitan kandungan berkualiti rendah secara meluas. Oleh itu, peranan Persatuan dalam mewujudkan piawaian profesional dan kod tatalaku untuk AI menjadi sangat penting.

- Berkenaan budaya membaca, bagaimana anda melihat Vietnam berubah selepas 25 tahun?

- Kemajuan yang ketara telah dicapai, tetapi masih belum mencukupi. Pada tahun 1990-an, purata orang Vietnam membaca kurang daripada satu buku setahun. Kini jumlahnya lebih tinggi, tetapi masih terdapat jurang berbanding negara-negara yang mempunyai budaya membaca yang maju. Arahan 04 ini menyebut budaya membaca sebanyak enam kali – itu adalah isyarat yang sangat kuat. Khususnya, menjadikan membaca buku sebagai subjek terpilih di sekolah merupakan satu kejayaan besar.

Satu-satunya kebimbangan saya ialah: jangan biarkan budaya membaca hanya menjadi trend "mengambil gambar dan mendaftar masuk di perpustakaan". Ia perlu tulen. Perpustakaan sekolah bukan sahaja sepatutnya menjadi tempat menyimpan buku, tetapi ruang tamu yang meriah. Dan perlu ada buku dwibahasa, dan buku dalam bahasa etnik untuk kawasan terpencil. Itulah yang dimaksudkan dengan keadilan sebenar dalam mengakses ilmu pengetahuan.

- Jika anda boleh menghantar mesej kepada generasi muda dalam penerbitan hari ini, apakah yang akan anda katakan?

- Saya cuma ingin mengatakan satu perkara: "Penerbitan bukan sekadar mencetak buku – penerbitan adalah tentang mencipta realiti." Golongan muda tidak seharusnya hanya menghasilkan buku untuk pendapatan, dan mereka juga tidak seharusnya melakukannya untuk idealisme kosong. Cipta kandungan yang berjiwa, identiti dan daya saing antarabangsa. Jadikan setiap buku sebagai pintu masuk ke dunia.

Dan yang paling penting, marilah kita bina Persatuan Penerbit Vietnam menjadi sebuah organisasi yang benar-benar kukuh – mercu tanda untuk seluruh industri. Sebuah mercu tanda mesti sentiasa bersinar terang.

Terima kasih atas perbualan ini!

Sumber: https://znews.vn/ngon-hai-dang-cho-nganh-sach-post1653935.html


Komen (0)

Sila tinggalkan komen untuk berkongsi perasaan anda!

Dalam kategori yang sama

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

Hal Ehwal Semasa

Sistem Politik

Tempatan

Produk

Happy Vietnam
Di sebalik tirai

Di sebalik tirai

Pulau-pulau dan laut Vietnam

Pulau-pulau dan laut Vietnam

Menggunakan lampu untuk menanam buah naga di luar musim

Menggunakan lampu untuk menanam buah naga di luar musim