Disember akan datang, beliau juga akan menjadi salah seorang daripada empat penghibur utama di "The Legend Live Concert - Four Sky Birds Return" di Hanoi. Kembali ke kampung halamannya kali ini, komposer Tran Tien berkongsi dengan Hanoi Moi Newspaper tentang muziknya , kecintaannya terhadap Hanoi, dan saat-saat kebahagiaannya.

- Apakah perasaan pemuzik itu sebaik sahaja menerima Hadiah Utama - Demi Cinta Hanoi?
- Saya sangat gembira, sangat gembira. Saya hanya menulis beberapa lagu kecil, tentang apa yang saya ingat dan sukai, namun begitu ramai orang menyanyikannya, menyebarkannya, dan saya mengalami kebahagiaan yang luar biasa ketika kembali ke tanah air saya, dikelilingi oleh kasih sayang semua orang, dan menerima anugerah yang dinamakan sempena orang yang saya kagumi, pelukis terkenal Bui Xuan Phai.
Sejujurnya, saya mula belajar melukis ketika saya berumur 7 tahun, jadi saya mempunyai sedikit pengetahuan tentang melukis. Bui Xuan Phai, dengan lukisan jalanannya, dan ramai seniman lain dari generasi sebelumnya, seperti penyair Phan Vu – pengarang "Oh, Hanoi Streets" – telah menanamkan dalam diri saya rasa cinta terhadap Hanoi. Saya membawa cinta itu ke medan perang, ke seluruh pelosok dunia , ke tempat-tempat yang saya lalui, dan semua pencapaian saya adalah hasil daripada apa yang saya pelajari daripada mereka yang datang sebelum saya.
- Bolehkah pemuzik itu berkongsi lebih lanjut tentang kerinduannya terhadap Hanoi?
- Saya seorang yang telah jauh dari kampung halaman saya, jauh dari Hanoi, selama 45 tahun. Tetapi sepanjang masa itu, jiwa saya, seperti rakan-rakan saya, ada yang masih hidup, ada yang telah meninggal dunia, telah berlama-lama di sekitar Menara Penyu, berlama-lama di jalanan Hanoi. Itulah sebabnya saya menulis: “Di sana saya masih ingat rakan-rakan lama saya / Darah ramai askar yang pergi dan tidak pernah kembali / Oh Menara Penyu, adakah anda ingat rakan-rakan saya? / Jiwa-jiwa yang mengembara masih berlama-lama di jalanan” (“Jalan Miskin”).
Saya jauh dari Hanoi, dan setiap kali saya mendengar seseorang bercakap dalam loghat kampung halaman mereka, loghat Hanoi asli mereka, saya rasa ingin menangis. Saya tidak faham mengapa Hanoi membangkitkan perasaan nostalgia yang begitu kuat untuk seseorang yang jauh dari rumah. Ia bukan sahaja di Hanoi; di mana sahaja anda berada, apabila anda mendengar loghat kampung halaman anda, anda akan sama tersentuhnya seperti saya apabila saya mendengar loghat Hanoi.
Kadang-kadang saya ternampak sekilas Hanoi lama. Saya ingat penduduk Hanoi mempunyai penampilan yang begitu tersendiri dan unik! Rambut mereka masih hitam, tidak diwarnakan. Saya ingat bunyi terompah hitam berdenting di lorong-lorong yang sunyi, berubah menjadi melankolis malam dalam lagu-lagu saya. Dan saya menulis, untuk diri saya sendiri. Nasib baik, lagu-lagu saya digemari ramai, tersebar luas, dan dinyanyikan oleh ramai orang.
- Apakah erti Hanoi di hati pemuzik Tran Tien?
- Itulah ibu saya, kakak saya, kawan-kawan saya. Hanoi adalah tempat "pada musim hujan, kawan-kawan zaman kanak-kanak, meredah sungai dan bermain di jalanan." Hanoi adalah hari di mana "Saya menangis dalam diam, berlari menaiki tangga, tetapi bayangan ibu saya telah hilang." Hanoi "mempunyai sesuatu yang sangat menyakitkan, yang dikasihi, telah pergi dan tidak akan kembali" ("Improvisasi Jalanan"). Hanoi adalah "Kakak perempuan saya, jatuh cinta, berdiri di kuil kampung / Kakak perempuan saya miskin, kakak perempuan saya sedih, kakak perempuan saya kesepian, kakak perempuan saya menangis" ("Improvisasi Sungai Merah"). Saya selalu ingat "Jalan coklat yang sedih, bumbung jubin coklat yang sedih," "Jalan berkabus, bumbung jubin berkabus," "Di tempat itu, saya masih ingat cinta lama / Wanita muda yang bertemu saya pemalu" ("Jalan Miskin")...
Hanoi adalah kegembiraan dan kesedihan saya, zaman kanak-kanak saya dan impian saya. Ia adalah "Hanoi pada tahun 2000-an / Kanak-kanak tidak lagi meminta sedekah / Lelaki tua duduk di taman memerhatikan wanita tua mengenang kembali zaman muda mereka," Hanoi yang damai " Langit Thang Long menjulang tinggi / Bangunan tinggi menjangkau ke awan biru / Jalan-jalan masih kecil, jalan raya masih kecil / Supaya saya dapat berjalan di musim luruh keemasan" ("Hanoi pada tahun 2000-an")...
Aku curahkan segala rinduku ke dalam lagu-laguku.
- Setelah tinggal jauh dari Hanoi selama lebih empat dekad, adakah pemuzik itu melihat banyak perubahan di Hanoi hari ini?
- Hanoi telah banyak berubah. Seiring dengan perubahan dunia, Hanoi juga mesti berubah. Bangunan-bangunan tinggi, pintu gerbang yang luas. Banyak jalan baharu yang belum pernah saya lihat sebelum ini. Itulah sesuatu yang menggembirakan. Orang muda memandang Hanoi dengan mata muda. Tetapi saya sentiasa memandang Hanoi dengan mata orang tua, dengan kenangan yang tidak akan saya lupakan, masih imej Hanoi lama seperti lukisan oleh Bui Xuan Phai. Ke mana sahaja saya sentuh, saya gementar dengan tahun-tahun yang dihargai, kenangan sedih dan gembira seperti perkara negatif dari zaman dahulu.
- Pada 28 Disember, anda akan membuat persembahan di "The Legend Live Concert - Four Sky Birds Return" di Pusat Konvensyen Kebangsaan (Hanoi), untuk memberi penghormatan kepada empat komposer terkenal: Van Cao, Pham Duy, Trinh Cong Son, dan Tran Tien. Apakah perasaan anda tentang berdiri di samping para pemuzik terkenal ini di konsert tersebut?
- Ini merupakan satu penghormatan besar bagi saya. Tiga komposer Van Cao, Pham Duy, dan Trinh Cong Son semuanya merupakan insan yang saya sangat hormati dan kagumi. Terdapat hubungan yang sangat unik dan mendalam antara kami. Saya diajar dan disokong oleh mereka.
Saya ingat ketika saya berumur 18 tahun, seorang penyanyi dalam kumpulan muzik, mereka menghantar saya ke rumah komposer Van Cao untuk meminta lagu "Marching Towards Hanoi." Saya sangat takut, tetapi saya dengan takut-takut memberitahunya bahawa saya suka menggubah. Dia mendengar beberapa lagu dan berkata, "Baiklah, berhenti menyanyi, fokus pada menggubah. Awak ada banyak bakat." Pada hari perkahwinan saya, komposer Van Cao tiba lewat, membawa buku nota pengalaman muzik tulisan tangan daripada seorang komposer Perancis. Saya menyimpannya sehingga ke hari ini.
Komposer Trịnh Công Sơn juga merupakan tokoh abang yang saya sangat hargai. Beliau berkata: “Tien, simfoni yang buruk tidak setanding dengan lagu rakyat yang bagus. Tien, tulislah lagu yang bagus, jangan lagi menceburi muzik instrumental, tulis sahaja lagu.”
Mentor saya, seperti Văn Cao, Trịnh Công Sơn, dan Phạm Duy, telah memberikan saya kasih sayang, kepercayaan, dan arahan muzik. Saya terhutang budi kepada mereka, dan konsert yang akan datang ini merupakan peluang untuk saya meluahkan rasa terima kasih saya dan menyanyikan semula lagu-lagu mereka – lagu-lagu oleh mereka yang telah naik ke syurga. Bagi saya, syurga belum memanggil saya lagi, dan saya tidak tahu sama ada saya akan mempunyai kekuatan untuk "terbang" bersama muzik mereka pada hari itu. Walau bagaimanapun, berdiri di sisi mereka di pentas yang sama adalah satu kebahagiaan yang besar bagi saya.
- Kami mengucapkan terima kasih yang ikhlas kepada pemuzik Tran Tien!
Sumber: https://hanoimoi.vn/nhac-si-tran-tien-ha-noi-la-ca-vui-buon-tuoi-tho-va-mo-uoc-cua-toi-721006.html






Komen (0)