Jepun hanya mahukan buruh, bukan imigresen
Ngu Thazin mahu meninggalkan negaranya yang dilanda perang untuk masa depan yang lebih baik. Dia menuju ke Jepun.
Di Myanmar, dia belajar bahasa Jepun dan lulus dengan ijazah dalam bidang kimia dari salah sebuah universiti paling berprestij di negara itu. Bagaimanapun, dia dengan senang hati mengambil kerja menukar lampin dan memandikan warga emas di sebuah rumah jagaan di sebuah bandar bersaiz sederhana di Jepun.
"Sejujurnya, saya mahu tinggal di Jepun kerana ia selamat," kata Thazin, yang berharap akhirnya lulus peperiksaan untuk bekerja sebagai pembantu rumah berlesen. "Dan saya mahu menghantar wang kepada keluarga saya."
Ngu Thazin di rumah kongsi tempat dia tinggal bersama pekerja asing lain di Maebashi. Foto: New York Times
Jepun sangat terdesak untuk orang seperti Thazin mengisi pekerjaan yang ditinggalkan oleh penduduknya yang semakin tua dan semakin berkurangan. Bilangan pekerja asing meningkat empat kali ganda sejak 2007, kepada lebih dua juta di negara dengan 125 juta.
Tetapi walaupun pekerja asing semakin kelihatan di Jepun, bekerja sebagai juruwang kedai serbaneka, kakitangan hotel dan pelayan restoran, mereka masih dilayan secara samar-samar. Ahli politik tetap enggan mewujudkan laluan untuk pekerja asing, terutamanya mereka yang bekerja berkemahiran rendah, untuk kekal selama-lamanya.
Itu akhirnya boleh merugikan Jepun dalam persaingan dengan negara jiran seperti Korea Selatan, atau lebih jauh seperti Australia dan Eropah, yang juga bergelut untuk mencari pekerja.
Penentangan politik terhadap imigresen di Jepun, serta orang awam yang kadangkala berhati-hati untuk mengintegrasikan pendatang baru, telah membawa kepada sistem perundangan dan sokongan yang samar-samar yang menyukarkan orang asing untuk menetap.
Pekerja kelahiran asing dibayar secara purata kira-kira 30% kurang daripada warga Jepun, menurut data kerajaan Jepun. Takut kehilangan hak mereka untuk tinggal di Jepun, pekerja sering mempunyai hubungan yang tidak menentu dengan majikan mereka dan kemajuan kerjaya mungkin sukar difahami.
Dasar Jepun direka untuk "membuat orang bekerja di Jepun untuk jangka masa yang singkat," kata Yang Liu, seorang felo di Institut Penyelidikan Ekonomi , Perdagangan dan Industri (RIETI) di Tokyo. "Jika sistem berterusan seperti ini, kemungkinan pekerja asing akan berhenti datang ke Jepun akan menjadi sangat tinggi."
Terdapat perubahan, tetapi tidak mencukupi
Pada 2018, kerajaan Jepun meluluskan undang-undang yang meningkatkan secara mendadak bilangan pekerja asing berkemahiran rendah yang dibenarkan masuk ke negara itu. Awal tahun ini, Tokyo berjanji untuk menggandakan jumlah itu dalam tempoh lima tahun akan datang kepada 820,000. Kerajaan juga menyemak semula program pelatih teknikal yang digunakan oleh majikan sebagai sumber buruh murah.
Winda Zahra, dari Indonesia, bekerja di rumah jagaan di Maebashi, ibu kota Prefektur Gunma di tengah Jepun. Foto: New York Times
Tetapi ahli politik masih jauh dari membuka sempadan negara. Jepun masih belum mengalami jenis penghijrahan ketara yang menggegarkan Eropah atau AS. Jumlah penduduk kelahiran asing di Jepun - termasuk pasangan dan anak yang tidak bekerja - ialah 3.4 juta, kurang daripada 3% daripada populasi. Kadar di Jerman dan AS, sebagai contoh, adalah hampir lima kali ganda.
Jauh sebelum warga asing boleh mendapat pemastautin tetap, mereka mesti lulus keperluan visa yang membebankan, termasuk ujian bahasa dan kemahiran. Tidak seperti Jerman, di mana kerajaan menawarkan penduduk asing baharu sehingga 400 jam pelajaran bahasa pada kadar subsidi hanya lebih 2 euro setiap pelajaran, Jepun tidak mempunyai program latihan bahasa yang teratur untuk pekerja asing.
Ngun Nei Par (kanan), warga Myanmar dan pengurus rumah tamu Ginshotei Awashima, bercakap dengan kakitangan dari Myanmar dan Nepal. Foto: New York Times
Walaupun ahli politik berkata negara harus melakukan yang lebih baik dalam mengajar bahasa Jepun, "mereka belum bersedia untuk mencurahkan wang cukai ke dalamnya," kata Toshinori Kawaguchi, pengarah bahagian pekerja asing di Kementerian Kesihatan, Buruh dan Kebajikan Jepun.
Itu meninggalkan majlis perbandaran dan majikan untuk memutuskan sama ada dan berapa kerap untuk menyediakan latihan bahasa. Pengendali rumah jagaan yang menggaji Thazin di Maebashi, ibu kota Prefektur Gunma di tengah Jepun, menyediakan beberapa pengasuh dengan pelajaran Jepun berkumpulan sehari, serta satu pelajaran tambahan selama 45 minit, setiap bulan. Tetapi pekerja yang menyediakan makanan di rumah penjagaan hanya menerima satu pelajaran selama 45 minit sebulan.
Akira Higuchi, presiden syarikat itu, Hotaka Kai, berkata dia menggalakkan pekerja belajar bahasa Jepun sendiri. Mereka yang lulus ujian penguasaan bahasa Jepun kerajaan di peringkat kedua tertinggi, katanya, "akan dilayan sama seperti orang Jepun, dengan gaji dan bonus yang sama."
Terutama di luar bandar utama, warga asing yang tidak berbahasa Jepun mungkin mengalami kesukaran untuk berkomunikasi dengan pihak berkuasa tempatan atau sekolah. Dalam kecemasan perubatan, beberapa kakitangan hospital bercakap bahasa selain bahasa Jepun.
Hotaka Kai telah mengambil langkah lain untuk menyokong pekerjanya, termasuk menyediakan penginapan untuk pendatang baru di pangsapuri korporat bersubsidi dan menyediakan latihan kemahiran.
Gurung Nissan (kanan), seorang pekerja dari Nepal, menghampar futon di rumah tamu Ginshotei Awashima. Foto: New York Times
Dapur berkongsi yang dikongsi oleh 33 wanita berumur 18 hingga 31 tahun menawarkan sekilas warisan yang saling berkaitan. Menjenguk keluar dari tong plastik yang dilabelkan dengan nama penduduk ialah paket Ladaku merica bubuk (pes lada putih Indonesia) dan paket perasa daging babi rebus gaya Vietnam.
Di seluruh wilayah Gunma, pergantungan kepada pekerja asing tidak dapat dinafikan. Di Oigami Onsen, sebuah perkampungan di lereng gunung di mana banyak restoran, kedai dan hotel telah ditutup, separuh daripada 20 kakitangan sepenuh masa di Ginshotei Awashima, sebuah rumah penginapan mata air panas tradisional, berasal dari Myanmar, Nepal atau Indonesia.
Kerana rumah penginapan itu terletak di kawasan luar bandar, "tiada orang Jepun yang mahu bekerja di sini lagi," kata Wataru Tsutani, pemilik rumah penginapan itu.
Ngun Nei Par, pengurus asrama, lulus dari universiti di Myanmar dengan ijazah dalam geografi. Dia berharap kerajaan Jepun akan memudahkan penaturalisasiannya supaya dia boleh membawa keluarganya ke Jepun suatu hari nanti.
Tetapi Encik Tsutani, pemilik rumah penginapan itu, berkata orang ramai, yang masih belum memahami realiti, boleh membantah jika terlalu ramai warga asing memohon kerakyatan.
"Saya mendengar ramai orang mengatakan bahawa Jepun adalah 'negara yang unik,'" kata Encik Tsutani. "Tetapi tidak perlu menyukarkan orang asing yang ingin tinggal di Jepun. Kami mahukan pekerja."
Quang Anh
Sumber: https://www.congluan.vn/nhat-ban-can-lao-dong-nuoc-ngoai-va-nghich-ly-khong-the-giu-chan-post306483.html
Komen (0)