Pada pagi 27 Jun, dengan 438/447 perwakilan mengambil bahagian dalam undian, Perhimpunan Kebangsaan meluluskan Resolusi mengenai Pusat Kewangan Antarabangsa di Vietnam.
Resolusi tersebut dengan jelas menyatakan bahawa Pusat Kewangan Antarabangsa ialah kawasan dengan sempadan geografi yang ditetapkan oleh Kerajaan yang terletak di Bandar Ho Chi Minh dan Bandar Da Nang, yang memfokuskan pada ekosistem perkhidmatan kewangan dan perkhidmatan sokongan yang pelbagai.
Keputusan undian untuk meluluskan Resolusi. (Foto: DUY LINH)
Pusat kewangan antarabangsa dibina berdasarkan operasi, pengurusan dan penyeliaan yang bersatu; mempunyai orientasi pembangunan produk yang berasingan, mempromosikan kekuatan setiap bandar; memastikan keadilan dan sokongan bersama, bertujuan untuk menjadi pusat kewangan antarabangsa yang terkemuka, meningkatkan kedudukan Vietnam dalam rangkaian kewangan global, yang dikaitkan dengan momentum pertumbuhan ekonomi .
Pada masa yang sama, menggalakkan kewangan mampan, menggalakkan pembangunan produk kewangan hijau dan menggembleng sumber untuk tenaga dan projek transformasi hijau, menyumbang kepada pembangunan sosio-ekonomi yang mampan; menarik dan membangunkan sumber manusia berkualiti tinggi, pakar kewangan dalam dan luar negara; mewujudkan persekitaran kerja dan kehidupan yang menggalakkan untuk pakar dan ahli perniagaan antarabangsa di Pusat Kewangan Antarabangsa.
Resolusi Perhimpunan Negara menetapkan satu siri dasar khusus yang digunakan untuk Pusat Kewangan Antarabangsa di Vietnam, termasuk dasar mengenai pertukaran asing, aktiviti perbankan; kewangan, pembangunan pasaran modal; cukai; yuran, caj; dasar untuk pelabur strategik...
Mengenai dasar cukai, pendapatan perusahaan daripada melaksanakan projek pelaburan baharu yang timbul di kawasan Pusat Kewangan Antarabangsa dalam industri keutamaan dan profesion untuk pembangunan di Pusat Kewangan Antarabangsa adalah tertakluk kepada kadar cukai pendapatan korporat sebanyak 10% selama 30 tahun, pengecualian cukai pendapatan korporat untuk maksimum 4 tahun dan pengurangan cukai sebanyak 50% yang perlu dibayar untuk maksimum 9 tahun berikutnya.
Menteri Kewangan Nguyen Van Thang membentangkan laporan menjelaskan, menerima dan menyemak draf Resolusi sebelum Dewan Negara mengundi untuk meluluskannya. (Foto: DUY LINH)
Pendapatan perusahaan daripada melaksanakan projek pelaburan baharu yang timbul di kawasan Pusat Kewangan Antarabangsa yang bukan dalam industri keutamaan atau profesion untuk pembangunan di Pusat Kewangan Antarabangsa tertakluk kepada kadar cukai pendapatan korporat sebanyak 15% untuk tempoh 15 tahun, pengecualian cukai untuk maksimum 2 tahun dan pengurangan cukai sebanyak 50% yang perlu dibayar untuk maksimum 4 tahun berikutnya.
Pengurus, pakar, saintis dan orang berkelayakan tinggi yang bekerja di Pusat Kewangan Antarabangsa, termasuk warga Vietnam dan warga asing, dikecualikan daripada cukai pendapatan peribadi ke atas pendapatan daripada gaji dan upah yang diperoleh daripada melaksanakan kerja di Pusat Kewangan Antarabangsa sehingga akhir tahun 2030.
Berkenaan polisi visa dan kediaman untuk pakar, pengurus dan pelabur, Perhimpunan Negara meluluskan pengeluaran visa dan kad kediaman sementara sehingga 10 tahun kepada warga asing yang merupakan pelabur penting, pakar, pengurus, dan pekerja berkelayakan tinggi yang bekerja untuk agensi dan organisasi yang beribu pejabat di Pusat Kewangan Antarabangsa (visa dan kad kediaman sementara ahli kod UD1) dan kod kad keluarga sementara. UD2).
Resolusi Perhimpunan Kebangsaan mengenai Pusat Kewangan Antarabangsa di Vietnam berkuat kuasa mulai 1 September 2025. Perhimpunan Kebangsaan menugaskan Kerajaan untuk menyemak dan melaporkan kepada Dewan Negara mengenai pelaksanaan Resolusi tersebut selepas 5 tahun pelaksanaan. Selewat-lewatnya pada 30 Mac 2034, Kerajaan hendaklah melaporkan kepada Dewan Negara tentang keputusan pelaksanaan Resolusi dan mencadangkan pengisytiharan Undang-undang mengenai Pusat Kewangan.
Nhandan.vn
Sumber: https://nhandan.vn/quoc-hoi-thong-qua-loat-chinh-sach-dac-thu-ap-dung-trong-trung-tam-tai-chinh-quoc-te-tai-viet-nam-post889920.html
Komen (0)