Orang etnik Dao di Lao Cai mendengar dengan penuh perhatian gadis itu menterjemah surat ucapan dalam setiap hadiah - Foto: C.TRIEU
"Rakyat sedang menunggu, kita mesti masuk dengan apa cara sekalipun" begitulah tekad seluruh kumpulan itu apabila mereka berada di satu-satunya jalan menuju ke komune. Selepas lebih tiga jam dengan jarak kira-kira 30km sahaja dari pusat daerah, rombongan tersebut akhirnya tiba.
Di dalam halaman dan dewan komune Den Thanh penuh sesak dengan orang ramai, semua orang menunggu. Mereka semua adalah keluarga miskin. Kesusahan ditambah lagi dengan taufan dan banjir besar yang menghanyutkan hampir semua padi, ternakan dan semua aset mereka.
Menerima hadiah (VND2 juta) daripada sukarelawan muda di Ho Chi Minh City, Cik Ly Thi Khoa (60 tahun) memeluknya ke dada, terharu. Dari hadiah itu jatuh sepucuk surat. Dia mengambilnya, memberikannya kepada gadis muda di sebelahnya dan berkata, "Sila bacakan kepada Khoa dan lihat apa itu" dalam bahasa etnik Dao.
Ternyata ia adalah surat ucapan hormat yang dihantar kepada rakan senegara dalam setiap hadiah.
Surat itu berkata: "Taufan super No. 3 Yagi adalah ribut terkuat yang melanda tanah besar kami dalam tempoh 70 tahun lalu, melanda wilayah utara, menyebabkan kerosakan yang sangat teruk kepada orang dan harta benda.
Walaupun pihak berkuasa dan unit berfungsi secara proaktif bertindak balas terhadap ribut dan banjir, kuasa pemusnah ribut dan banjir adalah sangat kuat sehingga mustahil untuk mengelakkan kerosakan teruk yang disebabkan oleh ribut dan banjir (rumah musnah, taman dihanyutkan, ladang musnah, punca rezeki tertimbus...), menjejaskan kehidupan penduduk di wilayah utara.
Kesatuan Belia Bandar Ho Chi Minh dan pembaca akhbar Tuoi Tre ingin mengucapkan salam hormat kami kepada semua ahli, belia dan kanak-kanak. Pada masa yang sama, kami ingin menghantar hadiah kepada keluarga dengan harapan dapat menyumbang sebahagian kecil untuk membantu keluarga mengatasi akibat ribut dan banjir.
Kesatuan Belia dan pembaca akhbar Tuoi Tre percaya bahawa dengan semangat mengatasi kesukaran, kepimpinan Parti, kerajaan dan hati rakyat seluruh negara, penduduk di kawasan ribut dan banjir akan segera menstabilkan kehidupan mereka. Ikhlas!".
Puan Khoa sebak selepas mendengar gadis yang mengaku bahawa dia tidak begitu mahir dalam "Kinh" menterjemah surat itu ke dalam bahasa Dao. Dia berkata bahawa sepanjang hidupnya dia hanya berada di sekitar komune Den Thanh, tempat paling jauh yang pernah dia jejaki ialah bandar Lao Cai, tetapi hari ini dia menerima perkongsian ikhlas daripada belia Kota Ho Chi Minh, yang baginya sentiasa menjadi tempat yang sangat pelik, yang membuatkan dia sangat emosi.
Bercakap dalam bahasa etniknya, Cik Khoa meminta gadis itu menterjemah untuknya bahawa dia "sangat terharu dan berterima kasih atas bantuan yang dihantar oleh orang dari seluruh negara."
Wanita etnik Dao itu meninggalkan senyuman cerah sebelum pergi. Mengikuti dia pulang ke kampung di mana dia mengatakan bahawa dia telah menghabiskan seluruh hidupnya pada hari itu, masih terdapat begitu banyak kasih sayang dan perhatian sehinggakan belia Ho Chi Minh City melalui Kesatuan Belia Kota dan pembaca akhbar Tuoi Tre menghantar setiap bungkusan hadiah kecil dari Selatan ke Utara.
Sumber: https://tuoitre.vn/thu-tham-hoi-dong-bao-minh-o-noi-gian-nan-sau-bao-2024092209385728.htm
Komen (0)