Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tanggungjawab bukan sahaja sektor pendidikan

Đảng Cộng SảnĐảng Cộng Sản12/12/2024

(CPV) - Bahasa Inggeris menjadi bahasa kedua di sekolah mudah difahami kerana kedua-dua pelajar dan guru berkomunikasi dalam bahasa Inggeris. Ilmu yang disampaikan di sekolah adalah melalui bahasa Inggeris. Ini adalah dasar utama dan memerlukan peta jalan pelaksanaan langkah demi langkah. Proses pelaksanaan sudah tentu akan menghadapi pelbagai cabaran dan kesukaran yang paling besar ialah keperluan menyediakan pasukan guru dan pensyarah yang memenuhi keperluan. Ini juga merupakan tugas yang ditetapkan untuk sekolah dalam konteks semasa.


Sebaliknya, menjadikan bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah akan menghadapi banyak kesukaran, terutamanya di kawasan terpencil - di mana keadaan pembelajaran dan bekerja masih kurang. Menjadikan bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah bukan sahaja menjadi tanggungjawab sektor pendidikan tetapi juga memerlukan penyertaan seluruh sistem politik dari peringkat pusat hinggalah ke peringkat tempatan. Ini juga kandungan perbincangan berterusan kami dengan tetamu:

Adegan pertukaran.

- Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc, Pengerusi Lembaga Universiti Teknologi - Universiti Kebangsaan Vietnam, Hanoi ;

- Cik Luu Tu Oanh - guru Bahasa Inggeris di Sekolah Menengah Trung Vuong, Hanoi ;

  - Hoang Duc ialah pensyarah Bahasa Inggeris di Hanoi.

Wartawan (PV): Kami ingin bertanya kepada pensyarah muda Hoang Duc apakah penyelesaian yang kami perlukan untuk mengekalkan minat dan semangat belajar bahasa Inggeris secara sukarela daripada pelajar itu sendiri?

Pensyarah Hoang Duc : Sebenarnya, dalam soal motivasi, saya rasa ada dua sumber. Sudah tentu, yang paling ideal ialah motivasi datang daripada pelajar itu sendiri. Contohnya, untuk tujuan hiburan atau tujuan pembelajaran. Walau bagaimanapun, ini dikatakan dengan cara yang ideal, manakala terdapat pelajar yang tidak akan ghairah tentang bahasa Inggeris dan memerlukan motivasi dari luar. Orang ramai akan tertekan oleh keperluan untuk mempunyai kemahiran bahasa Inggeris yang cukup baik untuk mengambil peperiksaan. Itu akan menjadi cara untuk kita meningkatkan motivasi dari luar.

Bagi motivasi dalaman, ia boleh digunakan dengan cara yang sama seperti yang dilakukan oleh Sekolah Menengah Trung Vuong semasa menambah program Cambridge. Anda mempunyai minat, taman permainan dan persekitaran untuk mengembangkan kemahiran bahasa anda. Itu akan menjadi cara untuk anda meningkatkan motivasi dan keinginan anda untuk belajar bahasa Inggeris.

PV: Seiring dengan itu, pelajar juga amat penting untuk memahami nilai bahasa dalam kehidupan, serta peluang untuk memajukan diri dalam era integrasi semasa . Apakah ulasan tambahan anda, Guru Tu Oa ?

Cik Tu Oanh: Bagi saya, peranan memotivasikan pelajar akan datang kebanyakannya daripada guru. Pertama sekali, apabila datang kepada saya, pelajar mesti mempunyai sedikit pengetahuan dan budaya apabila mereka menggunakan bahasa sebagai alat. Itulah sebabnya ramai ibu bapa dan pelajar sering bergurau bahawa Cikgu Oanh mengajar sains , bukan bahasa Inggeris. Kerana saya sering menggunakan contoh seperti sains gunung berapi atau ribut Yagi baru-baru ini untuk memberi pelajaran bercakap kepada pelajar, kemudian artikel tentang ribut Yagi, tentang kesukaran yang mereka hadapi di Hanoi semasa ribut...

Cik Tu Oanh: Bagi saya, peranan untuk mewujudkan lebih banyak motivasi kepada pelajar akan datang kebanyakannya daripada guru.

Apabila anda mempunyai motivasi yang hebat, semangat yang tinggi terhadap bahasa dan fenomena yang berlaku di sekeliling anda dan anda boleh menyampaikan keghairahan itu kepada anak-anak anda, maka pastinya anak-anak akan mengikut semangat anda. Bagi saya, salah satu pengaruh besar yang memotivasikan pelajar dan mewujudkan semangat untuk mereka ialah seorang guru yang memberi inspirasi kepada mereka.

Saya sentiasa cuba melihat bahasa sebagai pembelajaran untuk menggunakannya. Saya melihatnya sebagai alat untuk membantu kanak-kanak menjadi lebih ghairah tentang pengetahuan, budaya dan fenomena sosial untuk membantu mereka lebih dekat menggunakan bahasa dalam kehidupan sebenar.

PV: Adakah Profesor Nguyen Dinh Duc mempunyai apa-apa lagi untuk ditambah?

Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc : Pada masa ini, walaupun dalam persekitaran universiti, jika anda tahu bahasa Inggeris, adalah sangat mudah untuk anda mendapat biasiswa dan banyak perniagaan datang mencari anda. Di dalam negara pun, jika anda tahu bahasa Inggeris, gaji anda akan menjadi satu setengah kali ganda atau dua kali lebih tinggi dan anda akan bekerja dalam persekitaran yang sangat baik. Terutamanya, banyak syarikat asing datang untuk merekrut orang Vietnam. Pada masa ini, saya fikir anda semua menyedarinya, tetapi tidak banyak tindakan telah diambil. Kerana secara peribadi, saya melihat di sesetengah universiti, kadar kelulusan hanya sekitar 35-40%, terutamanya kerana hutang dalam subjek Bahasa Inggeris...

Saya sangat berharap untuk mempunyai ibu bapa dalam proses ini, kerana ini sangat penting. Di kawasan bandar, ibu bapa banyak menyokong dan menemani, tetapi terdapat ramai anak-anak yang sangat baik di kawasan terpencil yang tidak mendapat sokongan keluarga mereka. Melalui ini, saya sangat berharap dapat memberikan sayap kepada anak-anak saya. Bahasa asing telah menjadi aset yang sangat diperlukan. Selain desakan masyarakat, desakan pihak sekolah, peningkatan kualiti tenaga pengajar, inovasi program dan usaha anak-anak itu sendiri serta mewujudkan motivasi daripada persekitaran lain, tekanan daripada ibu bapa juga amat penting. Saya amat berharap agar ibu bapa mengambil berat tentang cara menyokong anak-anak mereka untuk memiliki aset bahasa asing yang baik.

Wartawan: Profesor, Dr Nguyen Dinh Duc, membina dan membangunkan pasukan guru Vietnam yang berkelayakan untuk mengajar mata pelajaran mereka dalam bahasa Inggeris, baik dari segi kemahiran bahasa dan kaedah pengajaran, dianggap sebagai faktor penting untuk memastikan pelaksanaan Resolusi 29 yang berkesan mengenai pembaharuan pendidikan asas dan menyeluruh. Bagaimanakah anda menganalisis kandungan ini?

Madya Dr Nguyen Dinh Duc: Selain tekanan daripada masyarakat, tekanan daripada pihak sekolah, meningkatkan kualiti tenaga pengajar, menginovasi program dan usaha pelajar itu sendiri serta mewujudkan motivasi daripada persekitaran lain, tekanan daripada ibu bapa juga amat penting.

Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc : Saya berpendapat bahawa melatih pasukan guru Bahasa Inggeris untuk memenuhi keperluan pengajaran adalah penting dan tugas utama. Jika kita tidak dapat melatih pasukan guru Bahasa Inggeris dengan kelayakan profesional penuh, kaedah pengajaran dan semangat, kita tidak boleh berjaya. Malah, daripada pelajaran banyak negara, seperti Singapura, perkara pertama yang mereka ambil berat ialah pasukan guru Bahasa Inggeris. Bagaimanakah kita boleh melatih pasukan guru Bahasa Inggeris? Saya berpendapat, sebagai tambahan kepada ijazah dalam program latihan universiti, kita mesti mewujudkan syarat untuk guru bahasa Inggeris mempunyai masa untuk berinteraksi dengan penutur asli. Ini adalah syarat yang sangat penting dan prasyarat. Jika kita tidak dapat melakukan ini, sudah tentu sukar untuk kerjaya kita berjaya. Kerana seorang guru, walaupun berdiri di dalam kelas, mencapai 6.5 IELTS hanyalah syarat minimum. Terdapat juga semua keperluan budaya dan identiti yang tidak dapat dipenuhi tanpa berada di negara tuan rumah.

Masalah kedua ialah guru bahasa Inggeris adalah satu perkara, tetapi bagaimana pula dengan guru bahasa Inggeris khusus? Pada masa lalu, selain dapat ke luar negara, guru bahasa asing sentiasa mempunyai 1-2 bulan semasa musim panas untuk meningkatkan kemahiran mereka dan mengemas kini pengetahuan bahasa Inggeris khusus mereka, dan kami telah lama meninggalkannya.

Sebenarnya, banyak universiti hari ini hanya memenuhi standard keluaran Bahasa Inggeris IELTS, tetapi kami telah melupakan bahasa Inggeris khusus. Ini adalah syarat yang mesti diperkukuhkan, amat penting, jika kita tidak melakukan ini, kita tidak akan dapat memenuhi peringkat pasca siswazah.

Ketiga, kita mesti menyokong kemudahan fizikal supaya guru dapat memenuhi keperluan pengajaran. Contohnya, organisasi kelas. Tidak kira betapa bagus atau berbakatnya seorang guru, jika satu kelas yang mengandungi 40 orang pelajar tidak menyebut satu ayat pun sebelum waktu kelas tamat, adalah mustahil untuk menunjukkan kemahiran komunikasi guru dengan pelajar. Selain kurikulum dan kemudahan fizikal, kita juga harus memberi perhatian kepada pelaksanaan dasar imbuhan. Kerana guru Bahasa Inggeris berbeza dengan guru lain dan sebenarnya negara lain pun sama. Guru Bahasa Inggeris bekerja keras, perlu berkomunikasi dengan setiap individu. Kita mesti mempunyai rejim yang sesuai.

Selain itu, saya berpendapat bahawa mewujudkan persekitaran antarabangsa, program dwibahasa untuk semua guru mempunyai persekitaran untuk mengekspresikan diri dan mengadakan pertandingan… juga merupakan peluang yang baik untuk guru. Saya harap kita akan mewujudkan syarat untuk guru asing datang, bukan untuk mengajar pelajar tetapi guru asing datang mengajar dan melatih tenaga pengajar Vietnam.

Cik Tu Oanh:   Saya amat percaya bahawa kita boleh menjadikan bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah jika kita mengubah perspektif kita.

PV: Kami telah menentukan bahawa menjadikan bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua di sekolah adalah dasar utama dan memerlukan pelan hala tuju pelaksanaan langkah demi langkah. Apakah penilaian anda tentang isu ini, Cikgu Luu Tu Oanh?

Cik Tu Oanh:   Kami mempunyai cerita penilaian yang sangat sukar sekarang, kerana kami mempunyai banyak buku teks dan kami mempunyai rangka kerja kurikulum. Tetapi kita masih mendekatinya dengan cara lama, buku teks mana yang akan kita ajar? Kita perlu mengubah perspektif penggunaan buku teks, kita perlu berpegang kepada kerangka kurikulum.

Ini juga merupakan salah satu pendekatan yang perlu diubah oleh guru dan mereka yang akan membuat penilaian. Kami tidak akan bergantung pada mana-mana set buku tetapi akan menggunakan rangka kerja program untuk menilai kebolehan pelajar. Dan itu juga akan menjadi satu kesukaran.

Apabila menggunakan kerangka kompetensi untuk pentaksiran, sekolah akan keliru dan bimbang kerana tidak tahu buku teks mana yang hendak digunakan untuk mengulang kaji anak-anak mereka. Kita perlu membiasakan diri secara beransur-ansur dengan pendekatan dan kaedah penilaian yang berbeza. Iaitu, menggunakan kerangka penilaian dan bukannya menggunakan buku teks untuk menilai anak-anak kita. Saya yakin bahawa kita boleh melakukannya jika kita mengubah perspektif kita.

PV:   Bagi Pensyarah Hoang Duc pula, bagaimanakah anda menilai kesukaran dalam melaksanakan pengajaran semua mata pelajaran di sekolah dalam bahasa Inggeris?

Pensyarah Hoang Duc : Akan ada cabaran dalam memastikan kualiti guru sama rata. Lebih-lebih lagi dalam mata pelajaran yang diajar oleh guru yang tidak bertanggungjawab secara langsung terhadap bahasa Inggeris. Penguasaan bahasa yang sangat tinggi diperlukan untuk dapat menyampaikan pengetahuan khusus, contohnya, geografi, sejarah atau mata pelajaran seperti matematik...

Pensyarah Hoang Duc: Akan ada cabaran dalam memastikan kualiti guru yang konsisten.

Selain itu, jika kita beralih kepada mengajar mata pelajaran lain dalam bahasa Inggeris, saya rasa kita pada mulanya akan menghadapi tentangan daripada ibu bapa dan pelajar. Sebabnya adalah kerana ia bukan sahaja mengenai set buku yang kami gunakan, tetapi kami juga menilai ujian anda mengikut kriteria tanpa menilai keupayaan bahasa anda secara menyeluruh. Ia terlalu menumpukan pada tatabahasa dan perbendaharaan kata dan bukannya kebolehan bahasa seperti mendengar, bertutur, membaca dan menulis.

Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc : Jika kita berkata begitu, kita mendapati pembelajaran bahasa asing kelihatan terlalu sukar. Tetapi kita juga harus optimis sedikit. Kerana generasi kami tidak belajar bahasa Inggeris, dan apabila kami pergi belajar di luar negara, kami belajar bahasa Rusia, Hungary, Poland, dan Jerman. Boleh dikatakan jika kita mempunyai 10 tahun pendidikan am, kita hanya akan belajar bahasa Rusia. Kami tidak belajar bahasa Poland atau Jerman. Namun, dengan hanya 1 tahun belajar, kami belajar siang dan malam, belajar di makmal komputer, dan kami masih berjaya ketika ke luar negara untuk belajar.

Katanya, jika kita berazam, jika kita mempunyai tekanan dan jika pelajar mempunyai hala tuju, saya rasa semua kesukaran akan dipendekkan banyak. Itu adalah realiti yang pernah dialami. Mudah-mudahan, jika melalui ini, kita mendapat motivasi daripada ibu bapa, daripada kesedaran, kesedaran diri pelajar, ada keazaman, ada kemahuan, maka saya rasa semua syarat itu akan dipendekkan dengan cepat dan akan mewujudkan perubahan yang sangat besar.

Semoga dalam masa terdekat ini generasi muda Vietnam benar-benar mahir dalam bahasa Inggeris seperti Singapura, Malaysia dan negara-negara lain. Ini benar-benar akan menjadi motivasi dan peluang yang hebat untuk golongan muda pada masa hadapan. Dan itu adalah pesanan peribadi saya kepada semua anak muda.

PV: Selepas 10 tahun melaksanakan Resolusi 29 Parti, menggalakkan pengantarabangsaan di universiti telah mencapai tahap baharu. Berdasarkan pengalaman antarabangsa, apakah yang dicadangkan dan dicadangkan oleh Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc supaya Resolusi 29 dan Kesimpulan No. 91-KL/TW bertarikh 12 Ogos 2024 Politbiro boleh terus melaksanakan Resolusi 29-NQ/TW, dan boleh dilaksanakan secara berkesan dalam amalan?

Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc : Isu pertama ialah kita mesti menginovasi pengajaran bahasa Inggeris dalam sistem pendidikan tinggi Vietnam. Isu kedua ialah keazaman dan tekanan daripada Kerajaan. Dan isu ketiga ialah mewujudkan budaya berbahasa Inggeris di seluruh masyarakat Vietnam.

Prof. Dr. Nguyen Dinh Duc: Jika kita berazam, jika kita mempunyai tekanan dan jika pelajar mempunyai hala tuju, saya fikir semua kesukaran akan dipendekkan dengan banyak.

Semua orang menyedari bahawa bahasa Inggeris adalah senjata yang diperlukan. Perkara pertama yang saya cadangkan ialah kita mesti segera melatih bahasa Inggeris awal, dari sekolah rendah seperti semua negara lain.

Kedua, pendidikan dwibahasa perlu dilaksanakan di sekolah dan dilakukan secara berperingkat. Sekiranya ia tidak dapat dilaksanakan dengan segera dalam semua mata pelajaran, maka langkah demi langkah mata pelajaran yang lebih mudah dahulu, dengan bahasa Inggeris yang kurang, seperti Matematik, Fizik, dan seterusnya mata pelajaran yang memerlukan penulisan esei mempunyai tangga selangkah demi selangkah.

Ketiga, kita mesti mengubah standard output untuk program latihan semasa. Saya mencadangkan standard keluaran Bahasa Inggeris untuk peringkat sekolah menengah mestilah ILETS 6.5, bukan 3.0, 4.0 kerana Pekeliling 32 membenarkan kami memohon menjelang 2025.

Untuk melakukan itu, kita mesti memperbaharui program, memperbaharui buku teks sekali lagi. Selain itu, kita mesti melabur untuk membina pasukan pengajar bahasa Inggeris yang paling layak. Saya rasa ini adalah kerjaya paling mahal yang memerlukan jangka masa panjang. Tetapi jika kita tidak berlatih secara asas, kita tidak akan berjaya.

Keempat, saya rasa kita perlu menyusun semula kemudahan dan organisasi pengajaran Bahasa Inggeris.

Dengan semua perkara ini, saya sangat berharap melalui forum ini, sebagai seorang pendidik, bersemangat tentang kerjaya pendidikan, saya dapat menghantar fikiran saya, menyumbang kepada cepat menjadikan bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua....

PV: Terima kasih banyak atas jemputan anda!



Sumber: https://dangcongsan.vn/tieu-diem/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-2-trach-nhiem-khong-chi-cua-nganh-giao-duc-686349.html

Komen (0)

No data
No data

Dalam kategori yang sama

Jalan Hang Ma adalah cemerlang dengan warna-warna Pertengahan Musim Luruh, golongan muda teruja mendaftar masuk tanpa henti
Mesej sejarah: Bongkah kayu Pagoda Vinh Nghiem - warisan dokumentari kemanusiaan
Mengagumi medan kuasa angin pantai Gia Lai yang tersembunyi di awan
Lawati perkampungan nelayan Lo Dieu di Gia Lai untuk melihat nelayan 'melukis' semanggi di laut

Daripada pengarang yang sama

Warisan

;

Rajah

;

Perniagaan

;

No videos available

Peristiwa semasa

;

Sistem Politik

;

Tempatan

;

produk

;