Pada akhir lawatan rasmi Perdana Menteri Pham Minh Chinh ke Poland dari 15-18 Januari, pemimpin kedua-dua negara mengeluarkan Kenyataan Bersama Vietnam-Poland mengenai meningkatkan hubungan dua hala.
Menurut wartawan khas Agensi Berita Vietnam, pada akhir lawatan rasmi Perdana Menteri Pham Minh Chinh ke Poland dari 15-18 Januari, pemimpin kedua-dua negara mengeluarkan Kenyataan Bersama Vietnam-Poland mengenai meningkatkan hubungan dua hala.
Kami dengan hormatnya memperkenalkan teks penuh pernyataan bersama:
Atas jemputan Perdana Menteri Republik Poland Donald Tusk, Perdana Menteri Republik Sosialis Vietnam Pham Minh Chinh mengadakan lawatan rasmi ke Republik Poland dari 16-18 Januari 2025. Lawatan itu menandakan ulang tahun ke-75 penubuhan hubungan diplomatik antara kedua-dua negara.
1. Kedua-dua pemimpin bersetuju bahawa sejak beberapa tahun lalu, kedua-dua negara telah mencapai pencapaian penting dalam pembangunan sosio-ekonomi. Persahabatan tradisional dan kerjasama pelbagai rupa antara Vietnam dan Poland telah berkembang pesat dan berkesan dalam banyak bidang.
2. Membina pencapaian dan mengiktiraf potensi besar untuk mengukuhkan lagi kerjasama, Perdana Menteri Pham Minh Chinh dan Perdana Menteri Donald Tusk menekankan keperluan bagi kedua-dua pihak untuk menggalakkan kerjasama politik, ekonomi, sektoral, tempatan dan pertukaran rakyat dengan rakyat dengan lebih meluas dan berkesan, bertujuan untuk meningkatkan hubungan Vietnam-Poland ke tahap strategik dalam masa terdekat.
Hubungan Politik-Diplomatik
3. Kedua-dua pihak bersetuju untuk meningkatkan lawatan dan hubungan dua hala peringkat tinggi melalui semua saluran antara Parti Komunis, Negeri, Kerajaan, Dewan Negara dan pihak berkuasa tempatan Vietnam dan Kerajaan Poland untuk mengukuhkan kerjasama politik dan persefahaman bersama. Kedua-dua pihak mengenal pasti perundingan politik tahunan sebagai mekanisme utama untuk menyemak dan mengemas kini aktiviti kerjasama.
4. Kedua-dua pihak bersetuju untuk menggalakkan dialog antara Kementerian Luar kedua-dua negara dan ingin memperluaskan kerjasama dalam isu antarabangsa dan serantau, termasuk penggubalan dasar dan penyelarasan kedudukan di forum pelbagai hala, terutamanya dalam rangka kerja Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu, ASEAN-EU dan ASEM.
Kedua-dua pihak berjanji untuk menggalakkan kerjasama antara wilayah melalui pengukuhan hubungan Vietnam-EU dan Poland-ASEAN. Vietnam menyatakan sokongannya terhadap penyertaan Poland dalam Perjanjian Persahabatan dan Kerjasama di Asia Tenggara (TAC).
5. Kedua-dua pihak menegaskan semula sokongan mereka terhadap multilateralisme dan sistem antarabangsa dengan Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu sebagai pusatnya, serta perintah antarabangsa berdasarkan prinsip asas undang-undang antarabangsa, termasuk Piagam Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu.
Prinsip-prinsip ini termasuk tidak menggunakan atau ancaman penggunaan kekerasan, menghormati kemerdekaan, kedaulatan dan integriti wilayah semua negeri dan penyelesaian pertikaian melalui cara aman mengikut undang-undang antarabangsa.
6. Kedua-dua pihak menekankan keperluan untuk menangani cabaran global, termasuk perubahan iklim, keselamatan air, keselamatan tenaga dan keselamatan makanan, wabak, maklumat salah, berita palsu, migrasi, dan keadaan keselamatan antarabangsa dan serantau yang semakin merosot.
7. Perdana Menteri Poland memberitahu Perdana Menteri Vietnam tentang "perang di Ukraine." Kedua-dua pihak menekankan keperluan untuk mencapai keamanan yang menyeluruh, adil dan berkekalan selaras dengan undang-undang antarabangsa dan matlamat serta prinsip Piagam Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu.
8. Kedua-dua pihak menegaskan semula sokongan mereka terhadap pendirian berprinsip ASEAN di Laut Timur, menekankan kedaulatan undang-undang dan penyelesaian pertikaian secara aman mengikut undang-undang antarabangsa, termasuk Konvensyen Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu 1982 mengenai Undang-undang Laut.
Kerjasama Ekonomi, Perdagangan, Pertanian dan Pembangunan
9. Kedua-dua pihak menekankan bahawa kerjasama ekonomi dan perdagangan adalah salah satu tonggak penting hubungan dua hala, dan bersetuju untuk menggalakkan perdagangan dua hala yang seimbang.
Kedua-dua pihak mengakui peranan mekanisme perundingan kerjasama ekonomi antara kementerian dan sektor berkaitan Vietnam dan Poland dan bersetuju untuk memudahkan kerjasama antara komuniti perniagaan kedua-dua negara.
Bagi mengimbangi perdagangan dua hala, kedua-dua pihak bersetuju untuk menggalakkan pertukaran di bawah Perjanjian Perdagangan Bebas Vietnam-EU (EVFTA). Poland mengumumkan kesediaannya untuk mempromosikan proses pengesahan Perjanjian Perlindungan Pelaburan Vietnam-EU (EVIPA).
10. Kedua-dua pihak menyatakan hasrat untuk mengukuhkan kerjasama dalam bidang kekuatan pelengkap seperti pendigitalan, transformasi hijau, tenaga boleh diperbaharui, industri pemprosesan dan pembuatan, penerokaan, eksploitasi dan pemprosesan sumber asli, pembangunan infrastruktur, kereta api, pengangkutan, peralatan perubatan, farmaseutikal, buruh, alam sekitar, pengurusan air dan ekonomi marin.
11. Kedua-dua pihak bersetuju untuk mengukuhkan kerjasama dalam sektor pertanian dan menegaskan untuk meneruskan usaha meningkatkan perdagangan dua hala yang saling menguntungkan dalam bidang produk pertanian dan makanan, dengan mengambil kira kewajipan Vietnam sebagai anggota ASEAN dan Poland sebagai anggota EU.
12. Kedua-dua pihak bersetuju untuk mengekalkan kerjasama pembangunan dengan menyesuaikan sokongan Poland kepada keperluan Vietnam dan inisiatif EU semasa untuk mencapai Matlamat Pembangunan Lestari (SDGs) Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu. Mereka bersetuju untuk mempromosikan dialog mengenai projek membina kapal mencari dan menyelamat yang akan dibiayai di bawah perjanjian kredit antara kedua-dua kerajaan.
Kerjasama Pertahanan-Keselamatan
13. Kedua-dua pihak bersetuju untuk mengukuhkan kerjasama dalam rangka perjanjian kerjasama pertahanan sedia ada, khususnya dalam bidang latihan pegawai dan isu berkaitan industri pertahanan, serta meneroka kemungkinan kerjasama dalam bidang keselamatan siber.
14. Kedua-dua pihak menyatakan hasrat mereka untuk meningkatkan perkongsian pengalaman dan penyelarasan dalam mencegah dan memerangi jenayah, terutamanya jenayah terancang dan transnasional, migrasi haram dan pemerdagangan manusia, meneruskan kerjasama dalam bidang perlindungan sempadan dan isu migrasi, termasuk melaksanakan program latihan untuk pegawai migrasi Vietnam yang disediakan oleh pihak Poland, dan meminda perjanjian sedia ada untuk mencerminkan keperluan migrasi semasa dan masa hadapan.
Kerjasama dalam Pendidikan, Sains, Teknologi, Kebudayaan, Pelancongan dan Pertukaran Rakyat dengan Rakyat
15. Kedua-dua pihak menyatakan hasrat untuk meluaskan kerjasama dalam bidang pendidikan, sains dan latihan vokasional, yang merupakan bidang kerjasama tradisional, serta dalam penyelidikan dan pembangunan, perlindungan warisan budaya, pelancongan dan pertukaran rakyat dengan rakyat.
16. Kedua-dua pihak menggalakkan syarikat penerbangan untuk bekerjasama dan mempertimbangkan untuk menyambung semula penerbangan terus antara kedua-dua negara untuk mempromosikan pelancongan, pengangkutan kargo dan pertukaran orang-ke-orang. Poland mengalu-alukan keputusan Vietnam untuk mengetepikan keperluan visa bagi warga Poland yang memasuki negara itu untuk tujuan pelancongan berkumpulan tanpa mengira jenis pasport. Kedua-dua pihak bersetuju untuk meneruskan perbincangan mengenai isu ini.
17. Kedua-dua pihak menegaskan komitmen mereka untuk mengekalkan kerjasama bagi memudahkan pembangunan dan integrasi masyarakat Vietnam di Poland, memberikan sumbangan positif untuk mengukuhkan hubungan antara kedua-dua negara.
Perdana Menteri Pham Minh Chinh mengucapkan terima kasih kepada Perdana Menteri Donald Tusk, para pemimpin dan rakyat Poland atas sambutan hangat mereka kepadanya dan delegasi peringkat tinggi Kerajaan Vietnam, dan dengan hormatnya menjemput Perdana Menteri Donald Tusk untuk mengadakan lawatan rasmi ke Vietnam./.
Sumber






Komen (0)