Setiausaha Agung Lam menerima pemimpin beberapa syarikat antarabangsa dan organisasi kewangan.
Menerima Encik Saif Malik, Ketua Pengarah Standard Chartered Bank di UK, Setiausaha Agung Kepada Lam amat menghargai keberkesanan kerjasama kewangan dan perbankan antara Vietnam dan UK pada masa lalu; berharap pada masa akan datang, bank itu akan terus berkongsi, menasihati dan menyokong Vietnam untuk menjadi pusat kewangan di rantau ini. Sambil melahirkan rasa terima kasih atas bantuan bank dalam menaik taraf pasaran saham Vietnam baru-baru ini, Setiausaha Agung meminta Standard Chartered menyokong peningkatan penarafan kredit Vietnam , dan pada masa yang sama menyokong terbitan bon yang akan datang, sekali gus membantu Vietnam menggembleng modal pada kos yang berpatutan, mempromosikan pembangunan Vietnam .
Menerima Encik Chris Drewer, Naib Presiden Kanan Asia- Pasifik Kumpulan Airbus, Setiausaha Agung mencadangkan kumpulan itu terus mengukuhkan kerjasama dengan syarikat penerbangan Vietnam untuk mengembangkan rantaian bekalan dan mengeluarkan peralatan pesawat Airbus di Vietnam ; bekerjasama dalam melatih sumber manusia, memberi perhatian kepada mempromosikan pembaikan enjin pesawat, membuka pusat Airbus di Vietnam untuk memberi tumpuan kepada menyediakan perkhidmatan pengangkutan dan penyelenggaraan penumpang dan kargo; dan pada masa yang sama mencadangkan mewujudkan syarat bagi syarikat penerbangan Vietnam untuk berunding terus dan menandatangani kontrak pembelian pesawat.

Setiausaha Agung Kepada Lam menerima Encik Saif Malik, Pengarah Besar Standard Chartered Bank di UK.
Foto: VNA
Pertemuan dengan Cik Helen Wilson, Naib Presiden Kanan Kumpulan Rolls-Royce, Setiausaha Agung To Lam mencadangkan kumpulan itu terus bekerjasama dengan Vietnam dalam menyelidik dan mengkaji bahan api penerbangan mampan, melatih sumber manusia berkualiti tinggi dan memindahkan teknologi dalam bidang penerbangan dan aeroangkasa kepada rakan kongsi Vietnam ; dalam masa terdekat, mempromosikan penubuhan pusat penyelenggaraan dan pembaikan enjin Rolls-Royce di Vietnam ; dan pada masa yang sama, berkata ia akan mewujudkan keadaan yang menggalakkan bagi perusahaan untuk melabur dan menjalankan perniagaan di Vietnam .
Cik Helen Wilson berkata beliau gembira kerana kerjasama enjin pesawat kumpulan itu dengan Vietnam Airlines dan Vietjet menyumbang kepada pembangunan penerbangan Vietnam , mengesahkan komitmennya untuk terus menyumbang kepada pembangunan industri penerbangan pelepasan rendah dan mengembangkan kerjasama ke bidang lain.
Meletakkan orang di tengah
Terdahulu, pada sebelah petang 28 Oktober (waktu tempatan), Setiausaha Agung Kepada Lam dan delegasi tinggi Vietnam bertemu dengan kepimpinan Universiti Oxford, UK. Pada kesempatan ini, Setiausaha Agung Kepada Lam menyampaikan ucapan dasar kepada profesor, pensyarah, penyelidik, dan sebilangan besar pelajar dan rakan Vietnam di Universiti Oxford.
Setiausaha Agung To Lam mengulas bahawa dunia berubah setiap hari, dan berkata: " Vietnam memilih jalan keamanan, kemerdekaan, berdikari, kerjasama dan pembangunan. Vietnam adalah negara yang terpaksa memenangi kemerdekaan dengan darah dan membayar harga perang untuk keamanan. Kami memahami dengan jelas nilai kedamaian yang muktamad. Kebenaran Presiden Ho Chi Minh "Tiada yang lebih berharga daripada kemerdekaan dan kebebasan" adalah asas moral kehidupan rakyat saya. kehidupan dan hubungan antarabangsa hari ini."

Setiausaha Agung Kepada Lam menyampaikan ucapan dasar di Universiti Oxford
Foto: VNA
Berkongsi tenaga penggerak bagi pembangunan Vietnam dalam era baharu, Setiausaha Agung Kepada Lam menekankan bahawa Vietnam telah memilih hala tuju yang sangat jelas: Sains dan teknologi, inovasi, transformasi digital dan ekonomi pengetahuan akan menjadi pemacu pertumbuhan utama dalam tempoh akan datang. Vietnam terus membina dan menyempurnakan model "ekonomi pasaran berorientasikan sosialis", mengesahkan peranan membimbing, memimpin dan mengawal selia Negara kedaulatan undang-undang sosialis, di bawah pimpinan Parti Komunis Vietnam , untuk memastikan pembangunan berjalan seiring dengan kemajuan sosial dan kesaksamaan. Pertimbangkan ekonomi swasta sebagai penggerak terpenting untuk menggalakkan pertumbuhan ekonomi; menganggap sektor ekonomi negeri sebagai kuasa peneraju, memastikan kestabilan makroekonomi, keselamatan ekonomi, keselamatan tenaga, keselamatan makanan; Pertimbangkan kedaulatan undang-undang, tadbir urus yang jujur, anti-rasuah, pembaziran dan kepentingan kumpulan sebagai syarat untuk kepercayaan sosial, untuk sumber sosial diperuntukkan dengan berkesan, dan untuk rakyat menikmati hasil pembangunan secara adil.
Setiausaha Agung Kepada Lam menyatakan: "Kami meletakkan orang di tengah-tengah setiap strategi pembangunan. Kami mahu pertumbuhan tanpa mengorbankan alam sekitar. Kami mahu perindustrian tanpa kehilangan budaya. Kami mahu urbanisasi tetapi tidak meninggalkan sesiapa pun."
Mengenai visi nasional untuk hubungan Vietnam -UK, Setiausaha Agung To Lam berkata bahawa menghadapi langkah pembangunan baharu, Vietnam menganggap UK bukan sahaja rakan perdagangan, rakan pendidikan, rakan kongsi dalam sains dan teknologi, tetapi juga rakan strategik jangka panjang untuk bersama-sama membentuk standard kerjasama pada abad ke-21. Setiausaha Agung menegaskan bahawa hubungan Vietnam -UK adalah hubungan persahabatan, kerjasama dan pembangunan bersama. Dalam erti kata lain, ini adalah pertemuan antara keperluan UK untuk mengambil bahagian dengan lebih mendalam di rantau Asia-Pasifik dan keperluan untuk mengembangkan ruang strategik, teknologi, pendidikan dan kewangan berkualiti tinggi Vietnam dengan UK, dengan Eropah, dan dengan komuniti antarabangsa.
Pada kesempatan ini, Setiausaha Agung Kepada Lam dan delegasi tinggi Vietnam serta kepimpinan Universiti Oxford menyaksikan majlis penyerahan dokumen kerjasama termasuk: Perjanjian kerjasama antara Institut Penyelidikan Tam Anh dan Universiti Oxford mengenai Program Inovasi Latihan, Penyelidikan dan Perubatan; perjanjian kerjasama penyelidikan mengenai Karbon Sifar Bersih antara Vietjet Air dan Universiti Oxford; Dana Biasiswa Perintis Oxford, inisiatif bersama antara Kumpulan Sovico dan Universiti Oxford.
Pada pagi 29 Oktober (waktu tempatan), di London, Setiausaha Agung Kepada Lam dan isterinya Ngo Phuong Ly telah mengadakan pertemuan dengan Encik Charles Henry Gordon-Lennox, Duke of Richmond, mewakili Keluarga Diraja British dan isterinya. Pada kesempatan ini, Setiausaha Agung Kepada Lam dengan hormatnya menjemput Duke Charles Henry Gordon-Lennox dan isterinya untuk segera mengatur lawatan ke Vietnam untuk berpeluang membincangkan lebih banyak bidang kerjasama, terutamanya pertukaran budaya dan rakyat dengan rakyat.
Pada hari yang sama, Setiausaha Agung Kepada Lam dan delegasi Vietnam berpangkat tinggi menerima Setiausaha Agung Parti Komunis Great Britain (CPB) Robert Griffiths. Setiausaha Agung To Lam melahirkan rasa sukacitanya untuk bertemu semula dengan Setiausaha Agung Robert Griffiths dan pemimpin Parti Komunis Great Britain sempena lawatan rasminya ke UK; dan mengucapkan terima kasih yang tulus kepada Setiausaha Agung dan rakan-rakannya kerana datang ke Vietnam untuk menghadiri ulang tahun ke-80 Revolusi Ogos dan Hari Kebangsaan pada 2 September.
Pada kesempatan ini, Setiausaha Agung Lam dengan hormatnya menjemput Setiausaha Agung Robert Griffiths untuk melawat Vietnam tidak lama lagi; berharap Parti Komunis Great Britain akan menyokong dan menyelaras dalam menyemak dan mengumpul jejak Presiden Ho Chi Minh semasa beliau bekerja di UK, termasuk dokumen mengenai penubuhan Parti Komunis Vietnam .
Terdahulu, pada petang 28 Oktober waktu tempatan, di London, Setiausaha Agung Kepada Lam dan isterinya, bersama delegasi Vietnam berpangkat tinggi, mengadakan pertemuan mesra dengan sejumlah besar warga Vietnam di luar negara yang tinggal, bekerja dan belajar di UK, wakil persatuan Vietnam di UK, serta pegawai dan kakitangan Kedutaan Vietnam di UK.
Setiausaha Agung To Lam menghantar surat takziah dan galakan kepada rakan senegara dan tentera yang bertindak balas dan mengatasi akibat bencana alam.
Pada 29 Oktober, Setiausaha Agung To Lam menghantar surat takziah dan galakan kepada rakyat, kader dan tentera di seluruh negara yang bertindak balas dan mengatasi akibat bencana alam sejak kebelakangan ini. Thanh Nien dengan hormatnya memperkenalkan kandungan surat ucapan takziah Setiausaha Agung.
“Rakan senegara, pegawai dan askar di seluruh negara!
Dalam beberapa hari kebelakangan ini, banyak kawasan kita terus dilanda hujan lebat yang berpanjangan, banjir yang semakin meningkat, tanah runtuh, banjir dalam, gangguan lalu lintas, menyebabkan kerugian besar dalam nyawa manusia dan harta benda. Di banyak tempat, orang ramai terpaksa berpindah segera pada waktu malam, rumah dihanyutkan, mata pencarian terputus, dan kehidupan menjadi terbalik. Terutama serius adalah wilayah tengah dari Ha Tinh ke Quang Ngai, di mana banjir dan tanah runtuh berkembang dengan sangat rumit, terus mengancam keselamatan orang ramai.
Semasa bekerja di luar negara, saya telah mengikuti keadaan dengan kebimbangan dan kebimbangan. Saya mengucapkan salam hormat dan simpati yang mendalam kepada semua orang yang terjejas oleh bencana alam sejak kebelakangan ini. Saya mengucapkan takziah kepada keluarga yang malangnya orang tersayang telah meninggal dunia dalam banjir dan tanah runtuh; dan dorongan ikhlas saya kepada mereka yang cedera, masih terpencil, masih bergelut dengan kekurangan bekalan elektrik, air bersih, dan perumahan yang selamat.
Saya amat menghargai dan menghormati rasa tanggungjawab, ketepatan masa, dedikasi dan keberanian jawatankuasa dan pihak berkuasa Parti tempatan, terutamanya pihak berkuasa akar umbi; pasukan polis, tentera, perubatan dan sukarelawan belia; pasukan penyelamat, kesatuan, Front Tanah Air, organisasi sosial, perniagaan dan orang ramai. Ramai pegawai, tentera dan orang ramai tidak takut bahaya untuk memindahkan orang ramai, membawa makanan, pakaian hangat dan ubat-ubatan ke setiap kawasan yang dilanda banjir dan setiap kawasan terpencil. Itulah sentimen rakan senegara, tradisi "berkongsi makanan dan pakaian", kekuatan yang membentuk semangat Vietnam .
Saya meminta jawatankuasa Parti, pihak berkuasa, Fatherland Front dan organisasi di semua lokaliti yang terjejas oleh bencana alam - terutamanya wilayah dari Ha Tinh hingga Quang Ngai - untuk terus menumpukan perhatian kepada tugas mendesak yang sedang dijalankan: menyelamatkan orang dan melindungi nyawa orang adalah di atas segalanya, pertama sekali. Adalah perlu untuk menyemak, memberi amaran dan segera memindahkan isi rumah di kawasan berisiko banjir kilat dan tanah runtuh; sama sekali jangan biarkan mana-mana orang kelaparan, kesejukan atau terpencil tanpa sokongan tepat pada masanya. Ia adalah perlu untuk memastikan penginapan sementara yang selamat, air bersih, ubat-ubatan dan penjagaan khas untuk orang tua, kanak-kanak, wanita hamil dan kumpulan yang terdedah.
Saya meminta agar pasukan tempatan segera mengambil langkah pertama untuk membaiki infrastruktur penting: pengangkutan, elektrik dan komunikasi; mengira kerosakan dengan segera, memberikan sokongan secara proaktif kepada orang yang paling kurang bernasib baik; mengutamakan pemulihan sekolah, stesen perubatan, dan kerja-kerja awam yang penting supaya orang ramai dapat kembali ke kehidupan normal tidak lama lagi. Kementerian, jabatan dan cawangan pusat mesti pergi terus ke lokaliti, memahami situasi, mengendalikan setiap tugas secara khusus, tanpa formaliti, tanpa meninggalkan jurang tanggungjawab. Semua sokongan mesti diberikan kepada orang yang betul, kepada keperluan yang betul, pada masa yang sesuai.
Rakan senegara, pegawai dan askar di seluruh negara!
Bencana alam mungkin masih rumit. Tetapi dalam masa sukar, kita melihat dengan lebih jelas semangat kebangsaan, memahami dengan lebih jelas kekuatan perpaduan, rakyat Vietnam . Saya mempunyai keyakinan penuh bahawa dengan penyertaan tegas seluruh sistem politik dan dengan semangat berdaya tahan dan baik hati rakyat kita, rakan senegara kita di kawasan yang dilanda bencana akan bangkit, menstabilkan kehidupan mereka dan memulihkan pengeluaran dalam masa yang singkat.
Rakan senegara, pegawai dan tentera yang dihormati di semua kawasan yang dilanda banjir dan tanah runtuh sejak kebelakangan ini, saya ingin mengucapkan salam yang tulus ikhlas dan keyakinan yang teguh.
Sumber: https://thanhnien.vn/viet-nam-coi-anh-la-mot-doi-tac-chien-luoc-dai-han-185251030012849808.htm






Komen (0)