Meramal nasib berdasarkan Kisah Kieu, mengikut semangat perenungan.
Dalam bukunya "Vietnamese Customs," cendekiawan Phan Kế Bính (1875-1921) menulis tentang amalan meramal nasib menggunakan Kisah Kiều seperti berikut: "Meramal nasib menggunakan Kisah Kiều ialah apabila anda mempunyai sesuatu yang anda ingin tahu, sama ada ia baik atau buruk, anda berdoa kepada Thúy Kiều dan Kim Trọng, meminta beberapa baris atau rangkap, dan kemudian menggunakan baris yang sepadan pada halaman tersebut untuk membuat ramalan anda. Ini adalah satu bentuk meramal nasib yang suka bermain, tetapi ramai orang percaya ia tepat."
Dalam buku "Ramalan Musim Bunga dengan Kisah Kieu" oleh Guru Zen Thich Nhat Hanh, dinyatakan bahawa: Di Kampung Mai, setiap orang yang merujuk Kisah Kieu memuji keberkesanannya. Proses dan ritual meramal nasib dengan Kisah Kieu sangat hormat, menggabungkan perenungan dengan meditasi: Untuk mendapatkan nasihat, seseorang mesti pergi ke hadapan altar Buddha dan nenek moyang, tunduk tiga kali dengan hormat, kemudian duduk, meletakkan tangan mereka pada loceng, bernafas tiga kali dengan penuh kesedaran, dan kemudian mengeluarkan tongkat ramalan dari loceng. Tongkat ini diberikan kepada orang yang bertanggungjawab mentafsir ramalan. Orang ini berpengetahuan tentang karya sastera "Kisah Kieu," memiliki wawasan psikologi dan kemahiran pemerhatian, dan yang paling penting, mempunyai pengetahuan tentang ajaran Buddha dan pengalaman dalam amalan kerohanian.
Set kad "Ramalan Musim Bunga dengan Kisah Kieu" terdiri daripada 210 kad, dibentangkan dalam susunan berangka dan menampilkan rangkap-rangkap yang sepadan daripada Kisah Kieu, bersama-sama dengan 84 halaman yang menerangkan maksud setiap rangkap.

Kad "Ramalan Musim Bunga dengan Kisah Kieu" yang ditetapkan oleh Guru Zen Thich Nhat Hanh.
Berkenaan kaedah ramalan, di kampung Mai, sami, biarawati, dan pengamal awam biasanya mengikuti kaedah ini:
Dalam rangkap enam hingga lapan rangkap, satu baris mungkin menjadi sebab dan yang satu lagi adalah akibat. Kesannya mungkin sesuatu yang telah berlaku pada masa kini atau hasil yang diingini pada masa hadapan. Sebabnya adalah nasihat tentang cara bertindak dan berlatih untuk mencapai transformasi atau kesedaran. Contohnya, "Sejelas bunyi kren terbang" mewakili minda tenang seseorang, yang dianggap sebagai kesan masa kini. Punca kesan itu ialah "Nampaknya berhampiran hutan ungu, nampaknya jauh dari debu merah," yang bermaksud telah belajar untuk berada dekat dengan Tiga Permata dan jauh dari persekitaran berbahaya.
Begitu juga, seperti dalam heksagram 48 dan 78, baris 8 adalah sebab dan baris 6 adalah akibat, dan dalam heksagram 93 dan 100, baris 6 adalah sebab dan baris 8 adalah akibat. Kadangkala, dalam baris 8, empat perkataan pertama adalah sebab dan empat perkataan terakhir adalah akibat, atau sebaliknya. Maksud dalam heksagram tidak semestinya mengikut maksud "Kisah Kieu." Contohnya, "Hatiku masih merindui awan keemasan" tidak semestinya bermaksud orang itu masih mengingati tanah air mereka, tetapi boleh bermaksud bahawa ideal amalan rohani mereka kekal kuat, minda Bodhi mereka masih utuh, kerana awan keemasan di sini dapat dilihat sebagai ideal agama Buddha yang luhur, cahaya keemasan Dharma. "Dua musim luruh telah menutup sayap luarnya" bermaksud seseorang tidak seharusnya memikirkan urusan duniawi, tetapi harus memfokuskan fikiran mereka pada amalan rohani. "Seribu depa bergantung pada bayang-bayang pokok pain," menurut semangat Quy Son Canh Sach, bermaksud bergantung pada guru-guru yang mulia. Pendek kata, bacaan ramalan berfungsi untuk menghibur, menggalakkan, dan memberi pencerahan kepada mereka yang mencarinya di jalan rohani mereka.
Mengapakah "Kisah Kieu" satu-satunya teks yang boleh digunakan untuk meramal nasib?
Menurut Dr. La Mai Thi Gia, Ketua Jabatan Cerita Rakyat - Fakulti Kesusasteraan, Universiti Sains Sosial dan Kemanusiaan, Bandar Raya Ho Chi Minh, amalan rakyat meramal nasib menggunakan Kisah Kieu dijelaskan seperti berikut: “Mungkin pada mulanya, pembaca mendapati bahawa banyak baris dalam 'Kisah Kieu' karya Nguyen Du dapat menggambarkan perasaan mereka sendiri dengan tepat dalam konteks tertentu, seolah-olah penyair mempunyai pemahaman yang menakjubkan tentang pemikiran terdalam mereka, jadi mereka beralih kepada 'Kisah Kieu' untuk mencari jawapan kepada ramalan tentang masa depan.”
"Kisah Kieu" ialah sebuah buku kehidupan, merangkumi hubungan keluarga dan sosial, serta menampilkan semua jenis orang, baik dan jahat, dari golongan atasan hingga rendah, dan dari semua lapisan masyarakat... Karya ini meluahkan kegembiraan dan kesedihan manusia. Oleh kerana sebuah karya yang begitu komprehensif mencerminkan keadaan manusia, orang ramai menganggap meramal nasib melalui Kisah Kieu sebagai cara yang menarik untuk mengalaminya sendiri.
Ramalan menggunakan Kisah Kieu merupakan satu bentuk hiburan, juga dianggap sebagai penghayatan perkataan dan makna, "untuk melihat bagaimana nasib akan berubah." Seseorang yang mengamalkan ramalan menggunakan Kisah Kieu memahami cerita tersebut, tahu bagaimana mentafsir makna dan kiasannya, dan bukan orang yang percaya tahyul seperti peramal nasib, dukun, atau medium roh. Mereka biasanya melakukan amalan ini secara bersendirian atau hanya untuk ahli keluarga. Ia merupakan satu bentuk permainan kata yang halus, elegan, dan hormat, satu tradisi yang digemari oleh orang yang berpendidikan.

Dr. La Mai Thi Gia. (Foto: Disediakan oleh responden yang ditemu bual)
Ramalan menggunakan Kisah Kieu merupakan satu bentuk hiburan, juga dianggap sebagai penghayatan perkataan dan makna, "untuk melihat bagaimana nasib akan berubah." Seseorang yang mengamalkan ramalan menggunakan Kisah Kieu memahami cerita tersebut, tahu bagaimana mentafsir makna dan kiasannya, dan bukan orang yang percaya tahyul seperti peramal nasib, dukun, atau medium roh. Mereka biasanya melakukan amalan ini secara bersendirian atau hanya untuk ahli keluarga. Ia merupakan satu bentuk permainan kata yang halus, elegan, dan hormat, satu tradisi yang digemari oleh orang yang berpendidikan.
Menurut Dr. La Mai Thi Gia, ritual meramal nasib menggunakan Kisah Kieu berlaku seperti berikut: “Penitimal nasib memegang buku itu dengan kedua-dua belah tangan, menyalakan sebatang kemenyan, menutup mata, dan berdoa: 'Wahai Buddha Shakyamuni, wahai roh Tu Hai, wahai biarawati Giac Duyen, wahai pari-pari Thuy Kieu, wahai Nguyen Du, tolong kurniakan aku kekayaan. Nama saya, berapa umur saya, dari mana asal saya, dan saya ingin dimakbulkan tentang…' Semua doa dibacakan secara senyap di dalam hati. Orang yang mentafsir Kisah Kieu tidak akan mendengar permintaan atau soalan penilik nasib.”
Secara lebih ringkasnya, bacalah empat doa ini: "Aku tunduk kepada Raja Tu Hai, aku tunduk kepada biarawati Giac Duyen, aku tunduk kepada pari-pari Thuy Kieu, aku tunduk kepada Nguyen Du yang Mulia." Walau bagaimanapun, di sesetengah kawasan, doa ini juga dibacakan sebagai sajak kanak-kanak, seperti: "Thuy Van, Thuy Kieu/Vuong Quan, Kim Trong/Encik dan Puan Vien Ngoai/Tu Hai, Giac Duyen/Hidup dengan bijak, mati dengan suci/Datang ke sini untuk diramal nasib/Jangan memetik bunga/Jangan bermain dengan kanak-kanak/Jangan duduk di rumah tumpangan/Datang ke sini untuk meramal nasib…". Kemudian orang yang mencari nasib menyatakan nama dan permintaan mereka. Selepas doa, mereka membuka buku Kieu, dan menggunakan ibu jari kiri atau kanan mereka untuk menekan mana-mana kedudukan dalam buku itu; pasangan enam-lapan rangkap di mana jari mereka menekan adalah baris dari Kieu yang sepadan dengan ramalan peramal nasib.
Peramal nasib akan menggunakan dua baris daripada Kisah Kieu untuk memberikan jawapan, dan pada ketika ini, baris-baris tersebut hanya mempunyai makna tekstual, sama sekali terpisah daripada kandungan, situasi Kieu, atau nasib dan watak watak-watak lain dalam cerita tersebut. Oleh itu, beberapa tafsiran hampir bertentangan dengan peristiwa yang digambarkan dalam Kisah Kieu menggunakan dua baris tersebut. Contohnya, apabila seorang peramal nasib meminta dua baris tersebut: "Mengapa perlu risau tentang itu? Seekor semut dalam cawan tidak boleh merangkak pergi." Kandungan dua baris ini sebenarnya merupakan berita buruk (untuk watak Thuy Kieu dalam cerita tersebut), tetapi tafsiran baris-baris tersebut adalah positif: Kebimbangan peramal nasib tentang tahun yang akan datang tidak perlu dirisaukan, semuanya boleh diselesaikan, dan apa yang menjadi miliknya tidak boleh hilang, seperti "semut dalam cawan tidak boleh merangkak pergi."
Salah satu cara untuk mencari asas kepercayaan.
Bercakap tentang meramal nasib menggunakan Kisah Kieu dan kenangan Tet (Tahun Baru Cina), Dr. La Mai Thi Gia mengaku: “Walaupun sekarang, walaupun saya telah jauh dari tanah air saya selama lebih 20 tahun dan jarang pulang ke rumah untuk Tet bagi meminta ayah saya membaca ramalan nasib daripada Kisah Kieu, saya masih mengekalkan tabiat untuk merujuk kepada 'Kisah Kieu' karya Nguyen Du setiap kali saya mempunyai kebimbangan yang memerlukan panduan, bukan sahaja semasa Tet tetapi pada bila-bila masa sepanjang tahun. Saya belajar bagaimana mentafsir Kisah Kieu daripada ayah dan guru saya, beralih daripada makna literal teks tersebut, jauh daripada 15 tahun pengembaraan dan kemalangan Kieu, memilih untuk diri saya sendiri pemahaman yang penuh dengan kepercayaan terhadap perkara-perkara baik yang akan datang. Baru semalam, di tengah-tengah malam-malam tanpa tidur dan kebimbangan tentang penyakit ibu bapa saya, saya beralih kepada Kisah Kieu sekali lagi dan menemui ayat penyatuan semula: 'Sebatang pokok beringin, halaman yang penuh dengan pokok kayu manis dan akasia'.”
Dr. La Mai Thi Gia berkongsi bahawa bapanya telah membacakan Kisah Kieu untuknya, dan dia mempunyai banyak kenangan dari zaman persekolahannya hingga kini.
“Pada tahun saya mengambil peperiksaan kemasukan universiti, pada Malam Tahun Baru, saya meminta dua baris puisi yang saya dapati bertuah: 'Kecerdasan adalah anugerah semula jadi dari syurga / Menguasai seni puisi dan lukisan, menguasai nyanyian dan deklamasi puisi' (gambaran Nguyen Du tentang kecantikan dan bakat Thuy Kieu pada permulaan cerita). Ayah saya menjelaskan bahawa saya secara semula jadi pantas berfikir dan belajar dengan cepat, dan sekarang saya hanya perlu 'menguasai seni puisi dan lukisan,' bermakna saya harus berusaha untuk mengembangkan pengetahuan saya dan membaca lebih banyak buku, dan saya akan lulus sebarang peperiksaan. Saya tidak tahu sama ada ayah saya hanya meyakinkan saya, tetapi hati saya dipenuhi dengan keyakinan, dan saya belajar dengan lebih bersemangat, yakin bahawa nama saya sudah ada dalam senarai mereka yang akan memasuki universiti. Juga semasa cuti Tet itu, seorang wanita tua, hampir 70 tahun, dari kawasan kejiranan datang untuk meminta ayah saya meramal nasib saya menggunakan Kisah Kieu. Dia mendapat baris: 'Teragak-agak, separuh tinggal, separuh pergi / Bunyi muzik emas kedengaran berdekatan' (Gambaran Nguyen Du tentang Thuy Kieu yang akan menziarahi kuburnya, bersiap sedia untuk kembali apabila dia bertemu Kim Trong). Ayah saya bertanya: 'Adakah kamu merancang untuk pergi ke suatu tempat yang jauh, tetapi hati kamu masih belum pasti?' Dia mengaku bahawa dia merancang untuk berpindah ke Selatan untuk tinggal bersama anak perempuannya kerana keluarganya sedang bergelut.” "Dia seorang wanita yang baru melahirkan anak, tetapi dia masih terikat dengan suaminya yang sama sekali enggan meninggalkan kampung halamannya."
“Tahun saya hampir mempertahankan ijazah kedoktoran saya, hampir lima bulan telah berlalu dan pengulas bebas itu tidak menghantar kembali maklum balas tersebut kepada universiti, saya sangat risau. Pada hari keenam Tet (Tahun Baru Cina), kami berkumpul untuk mengucapkan selamat tahun baru kepada profesor saya, dan dia mengeluarkan "Kisah Kieu" untuk kami meramal nasib. Rakan sekerja saya mendapat ayat: “Angin menderu, awan berputar / Sebuah kereta kuda di dunia fana terbang seperti burung” (Nguyen Du menggambarkan kereta kuda perkahwinan Ma Giam Sinh yang membawa Thuy Kieu sebagai bayangan hari-hari ribut di hadapan). Tiada seorang pun daripada kami yang tahu apa yang dia tanyakan, tetapi profesor saya mentafsirkannya sebagai, “Mungkin tahun ini anda akan pergi ke luar negara.” Kawan saya terkejut kerana, memang, apabila dia bertanya tentang permohonan lawatan penyelidikan jangka pendek ke luar negara, dia memang pergi pada tahun itu. Bagi saya pula, saya mendapat jawapan: “Walaupun terdapat angin kencang dan hujan lebat / Dengan saya di sini, tidak akan ada alasan” (Jadi janji Khanh untuk membawa Thuy Kieu keluar dari rumah pelacuran). Profesor saya tidak tahu saya bertanya tentang disertasi saya; dia hanya berkata, “Jangan risau, Thi Gia, buat sahaja kerja awak.” “Sentiasa ada seseorang yang akan menyokong awak, dan semua yang awak harapkan akan berjalan lancar.” Dan pada tahun itu, semua yang saya harapkan benar-benar menjadi kenyataan,” Dr. Thi Gia menceritakan semula.
Sumber: https://baophapluat.vn/xuan-sang-gieo-mot-que-kieu.html






Komen (0)