Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Afzonderlijke rapporten van VN-agentschappen in Vietnam in het kader van de Universal Periodic Review (UPR) cyclus IV bevatten veel onjuistheden.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế11/04/2024

Op de middag van 11 april uitte plaatsvervangend woordvoerder Doan Khac Viet tijdens de reguliere persconferentie van het Vietnamese ministerie van Buitenlandse Zaken zijn teleurstelling over de inhoud van de afzonderlijke rapporten van VN-agentschappen in Vietnam in het kader van de Universele Periodieke Evaluatie (UPR)-cyclus IV.
Báo cáo riêng của các cơ quan LHQ tại Việt Nam theo Cơ chế rà soát định kỳ phổ quát (UPR) chu kỳ IV có nhiều nội dung sai sự thật
Adjunct-woordvoerder Doan Khac Viet uitte zijn teleurstelling over de inhoud van de afzonderlijke rapporten van VN-agentschappen in Vietnam in het kader van de vierde cyclus van de Universele Periodieke Evaluatie (UPR). (Foto: Anh Son)

De plaatsvervangend woordvoerder van het ministerie van Buitenlandse Zaken, Doan Khac Viet, benadrukte: "We zijn zeer teleurgesteld dat ondanks onze volledige aanwezigheid in Vietnam en onze langdurige, uitgebreide samenwerking met Vietnamese ministeries en agentschappen, de afzonderlijke rapporten van de VN-agentschappen in Vietnam in het kader van de Universal Periodic Review (UPR) cyclus IV veel onjuiste en niet-geverifieerde inhoud bevatten, samen met veel beoordelingen die niet objectief, onevenwichtig zijn en de situatie, inspanningen en prestaties van Vietnam op het gebied van de bescherming en bevordering van mensenrechten niet nauwkeurig en volledig weergeven.

De afgelopen tijd is het proces van het ontwikkelen van het nationale UPR-rapport van Vietnam, cyclus IV, serieus en uitgebreid uitgevoerd, met volledige deelname van relevante partijen en de VN-agentschappen in Vietnam.

De afzonderlijke rapporten van de VN-organisaties zijn echter niet op een transparante manier opgesteld, die past bij de goede wil van Vietnam om samen te werken en bij het proces van het opstellen van het Nationaal Rapport. Bovendien weerspiegelden ze volstrekt niet de geest en de praktijk van de samenwerking tussen Vietnam en de Verenigde Naties, noch de prioriteiten voor samenwerking waar Vietnam en de ontwikkelingsorganisaties van de Verenigde Naties het over eens waren.

Wij zijn van mening dat toekomstige samenwerkingsactiviteiten tussen Vietnam en ontwikkelingsorganisaties van de Verenigde Naties in Vietnam moeten worden uitgevoerd in overeenstemming met de functies en taken van de relevante organisaties en de prioriteiten van Vietnam.



Bron

Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Hang Ma Street is schitterend met de kleuren van de Mid-Herfst, jongeren checken non-stop enthousiast in
Historische boodschap: houtblokken van de Vinh Nghiem-pagode - documentair erfgoed van de mensheid
Bewonder de Gia Lai kustwindenergievelden, verborgen in de wolken
Bezoek het vissersdorp Lo Dieu in Gia Lai en zie hoe vissers klaver 'tekenen' op de zee

Van dezelfde auteur

Erfenis

;

Figuur

;

Bedrijf

;

No videos available

Actuele gebeurtenissen

;

Politiek systeem

;

Lokaal

;

Product

;