Bộ trưởng Ngoại giao Australia: Tôi ngưỡng mộ thành tựu, nghị lực, quyết tâm và lòng yêu nước của người dân Việt Nam

Vicepremier en minister van Buitenlandse Zaken Bui Thanh Son en de Australische minister van Buitenlandse Zaken Penny Wong waren op 20 augustus gezamenlijk voorzitter van de 7e bijeenkomst van ministers van Buitenlandse Zaken van Vietnam en Australië (FMM 7). (Foto: Quang Hoa)

Kunt u de uitstekende resultaten van het uitgebreide strategische partnerschap tussen Vietnam en Australië van het afgelopen jaar evalueren?

Ik voel me vereerd deel uit te maken van het alomvattende strategische partnerschap tussen de twee landen, dat werd opgericht tijdens het bezoek van premier Pham Minh Chinh aan Vietnam in maart vorig jaar. Tot op heden hebben we meer dan 90% van de doelen en afspraken binnen dit partnerschap gerealiseerd. Dit is een duidelijk bewijs van het belang van de relatie.

Bộ trưởng Ngoại giao Australia: Tôi ngưỡng mộ thành tựu, nghị lực, quyết tâm và lòng yêu nước của người dân Việt Nam
De Australische minister van Buitenlandse Zaken Penny Wong beantwoordt vragen van de pers tijdens haar bezoek aan Vietnam op 20 augustus. (Foto: PH)

Australië is een van de tien belangrijkste handelspartners van Vietnam en we zullen de belangrijkste prioriteiten van Vietnam blijven ondersteunen om zijn doel te bereiken: een land met een hoog inkomen worden. Een typisch voorbeeld is dat we onlangs een grote handelstransactie hebben gesloten tussen partners uit het Verenigd Koninkrijk, Japan, Canada en Australië met VPBank , samen met een kredietlening ter waarde van 350 miljoen dollar. Dit is een concreet voorbeeld van de investeringssamenwerking tussen beide landen.

Hoe beoordeelt Australië de rol en de bijdragen van Vietnam in de regio, met name in het kader van ASEAN en multilaterale samenwerkingsmechanismen, minister?

Vietnam is een zeer belangrijke regionale leider. Ik wil Vietnam feliciteren met de 80e verjaardag van zijn nationale feestdag op 2 september. Vietnam begrijpt het belang van de bescherming van de nationale soevereiniteit en deze geest heeft bijgedragen aan de vormgeving van de rol van Vietnam binnen ASEAN.

We feliciteren Vietnam ook met zijn 30-jarig jubileum van de toetreding tot ASEAN – een belangrijke mijlpaal. Australië heeft het afgelopen jaar nauw met Vietnam samengewerkt. Vietnam begrijpt het belang van internationaal recht en normen, zoals het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee (UNCLOS), dat ervoor zorgt dat landen zoals Australië en Vietnam (belangrijke, maar geen supermachten) kunnen vertrouwen op wetten en normen om hun nationale soevereiniteit te beschermen.

Hoe kan Australië Vietnam volgens de minister in het nieuwe tijdperk van ontwikkeling ondersteunen op belangrijke economische gebieden zoals de digitale economie, de groene economie en duurzame ontwikkeling?

Ten eerste wordt voorspeld dat Zuidoost-Azië tegen 2040 de vierde grootste economie ter wereld zal zijn, en Vietnam speelt daarin een belangrijke rol. We zien Vietnam daarom als een dynamische economie in een dynamische economische regio. Australië wil in dat proces een partner van Vietnam zijn, wat voordelen oplevert voor beide landen en de regio.

We hebben een economische strategie voor Zuidoost-Azië ontwikkeld om de economische betrokkenheid van Australië bij de regio, inclusief Vietnam, te versterken. De zojuist genoemde investering zal worden gebruikt voor de financiering van duurzame en sociale infrastructuurprojecten. Daarnaast heeft de National Australia Bank nieuwe investeringen in Vietnam gedaan.

Wat betreft duurzame ontwikkeling en de Mekong-subregio, heeft Australië een aanvullend steunpakket ter waarde van 50 miljoen Australische dollar aangekondigd, inclusief zes nieuwe en uitgebreide programma's om de klimaatbestendigheid en waterzekerheid in de Mekong-subregio te versterken. Dit maakt deel uit van Australië's bredere steunpakket voor de Mekong-subregio. Daarnaast financieren we ook 30 extra Australia Awards-beurzen voor de Mekong-subregio. Duurzame ontwikkeling is van cruciaal belang voor de veiligheid en ontwikkeling van Vietnam en de Mekong-subregio.

Bộ trưởng Ngoại giao Australia: Tôi ngưỡng mộ thành tựu, nghị lực, quyết tâm và lòng yêu nước của người dân Việt Nam
Vicepremier en minister van Buitenlandse Zaken Bui Thanh Son en de Australische minister van Buitenlandse Zaken Penny Wong genieten samen van een kopje koffie in de ochtend. (Foto: Quang Hoa)

Hoe beoordeelt de minister de rol van interpersoonlijke, culturele, educatieve, wetenschappelijke en technologische uitwisselingen bij het versterken van de relaties tussen Vietnam en Australië in de komende tijd?

Er studeren momenteel 37.000 Vietnamese studenten in Australië, en 17.000 studenten volgen een Australische opleiding in Vietnam. In totaal hebben meer dan 160.000 Vietnamese studenten de afgelopen halve eeuw Australië als hun studiebestemming gekozen. Dit is een zeer belangrijk onderdeel van de relatie tussen de twee landen.

Dit is ook persoonlijk voor mij, omdat mijn vader een Maleisische student was die via het Colombo Plan naar Australië kwam. Mijn familie heeft zelf het belang van onderwijs ervaren en de sterke banden die kunnen ontstaan ​​door de leerervaring, wat al decennialang een positieve impact heeft.

Daarnaast is de Vietnamese gemeenschap in Australië ook erg groot en dynamisch. Zij is er trots op haar culturele identiteit te behouden en draagt ​​tegelijkertijd bij aan de brede introductie van de Vietnamese cultuur en geschiedenis in de Australische samenleving.

Hoe beoordeelt de minister de samenwerking tussen de twee ministeries van Buitenlandse Zaken in de afgelopen tijd?

Ik waardeer de nauwe samenwerking met vicepremier en minister Bui Thanh Son enorm. Dit is de achtste keer dat we elkaar ontmoeten. Australië en Vietnam hebben een duidelijke strategische lijn: we willen allebei vrede, stabiliteit en welvaart en we werken samen om dat doel te bereiken.

Bộ trưởng Ngoại giao Australia: Tôi ngưỡng mộ thành tựu, nghị lực, quyết tâm và lòng yêu nước của người dân Việt Nam

Vicepremier en minister van Buitenlandse Zaken Bui Thanh Son en de Australische minister van Buitenlandse Zaken Penny Wong bezochten op de middag van 20 augustus het Nationaal Historisch Museum. (Foto: Jackie Chan)

Welke boodschap wil de minister aan het Vietnamese volk sturen, ter gelegenheid van dit bezoek en in het licht van de 80e verjaardag van de nationale feestdag van Vietnam?

Allereerst wil ik de bevolking en de regering van Vietnam van harte feliciteren ter gelegenheid van de 80e verjaardag van de nationale feestdag. Tegelijkertijd wil ik mijn bewondering uitspreken voor uw prestaties, uw doorzettingsvermogen, uw vastberadenheid en uw patriottisme – waarden die door de geschiedenis van het Vietnamese volk heen aanwezig zijn geweest. Vietnam begrijpt wat het betekent om het land en de nationale soevereiniteit te beschermen, een onschatbaar geschenk dat u de regio brengt.

Ik wil benadrukken dat het ontzettend belangrijk is om terug te blikken, de reis die we hebben afgelegd te erkennen en de sterke vriendschap en het partnerschap dat we vandaag de dag hebben, op te bouwen. We begrijpen onze geschiedenis, maar we begrijpen ook wat we vandaag voor elkaar betekenen: we zijn vrienden.

Hoe beoordeelt de minister het krachtige hervormingsbeleid dat Vietnam de laatste tijd heeft gevoerd en wat zijn de verwachtingen voor de ontwikkeling van Vietnam in de toekomst?

We delen de ambitie van Vietnam om een ​​land met een hoog inkomen te worden en willen een standvastige, veerkrachtige partner zijn die klaarstaat om de prioriteiten van Vietnam te realiseren. Australië kan een rol spelen bij het bereiken van deze doelen.

Het uitgebreide strategische partnerschap tussen de twee landen draait ook deels om het inspelen op prioriteiten waarvan de Vietnamese regering vindt dat Australië ze kan ondersteunen. We zijn geen supermacht, maar we kunnen wel bijdragen op belangrijke gebieden zoals de ontwikkeling van menselijk potentieel, capaciteitsopbouw, duurzame ontwikkeling en de aanpak van klimaatverandering.

Het afgelopen jaar hebben we ons programma voor ontwikkelingssamenwerking met Vietnam versterkt. Al onze economische samenwerkingsprogramma's zijn gebaseerd op de eigen prioriteiten van Vietnam.

Hartelijk dank, minister!